|
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...mama, ruman di tata, yu di pik, muhe di pik, avochi, yu di afo, swa, ohochi, desu, kompa-der, komader (kompr, komr) kombles, trenu (kum), kompan.
Yu nas na saku (Por mira spiritu!?!?)
Yu di shete luna. Esaki por ta un yu realmente di shete luna. Ma un hende-...” |
|
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
|
Venganza di amor |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | [1920] |
Type: | | Book |
Format: | | 122 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Literatuur Proza; Nederlandse Antillen Proza; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...ayi? Mi qui cu ni combersa e mucha ayi n sa combersa drechi, un hoben cu frenta di tutu tabata observa. 56
Ay T, Flip tabata trenu semper di su bida; ni aprendiz e no ta ainda den terreno di amor; pesayi e di prom cu el a topa el a pega mescos cu plakzegel...” |
|
Venganza di amor |
|
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , CuraƧao ) |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...(antepasadonan)
Yu djaf
Oochi; desu (despwes di oochi)
Muh di pik, yu di pik
Kompader, komader
Kombles; tokai (ku mes nomber)
Hmber trenu
Yu nas, par na saku
Pepe; yaya
35 Kada baka ta lembe su bis. (Kada ken ta stima su yu mas ku di otro. Un hende ta yuda su mes...” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
|