|
|
|
|
|
 |
Septimana Philosophica, qua Aenigmata aureola de omni naturae genere a Salomone ... et ... Regina Saba, nec non Hyramo ... in modum Colloquii proponuntur & enodantur |
|
Creator: | | Maier, Michael, 1568-1622 |
Publication Date: | | 1620 |
Type: | | Book |
Format: | | .. p. : ; in-4. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Latin |
“..."-!"!##A+B
PAGE 89
!! "#$"%&!'' ()#* &&+,!"-.+/+01#2!'#-&2&23 24'45'556.783*49&2:9'#225+&2&&3&28&& ;22#;,;4"22& #"""'2<2+9&=32522>2&?5&&@#AA243#2* 2-8 4#3B23'2134#!'2!*CD42C22%*4'A454254=3E5F%#2:3%&,..G24.C%&%BG&9##
PAGE 90
!"#!$!"%&'"$ (%" ()%$...” |
|
Septimana Philosophica, qua Aenigmata aureola de omni naturae genere a Salomone ... et ... Regina Saba, nec non Hyramo ... in modum Colloquii proponuntur & enodantur |
|
 |
Dia di Kriestiaan : santifikaar pa orasjon |
|
Creator: | | Frederiks, B.Th.J, 1826-1902 |
Publisher: | | Illm̃o i Rvm̃o Senjor Vic. Apost. ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1856 |
Type: | | Book |
Format: | | 124 p. : ; 13 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | srn |
“...Ora Sacerdole ta laba manae, resa<
Senjor di toer Santidaad o, liempia mi
mans i maae di tocrpiekaar. .Ilasie, kue
mi alma, tantue be niantajaar pa toer soorto
di falta, bicra poera pa bo gracia.
IIesoes I koe a moerie pa mi iia Kroe,
abrie mi koernBon pasoamuur...” |
|
Dia di Kriestiaan : santifikaar pa orasjon |
|
 |
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao |
|
Creator: | | Hamelberg, J.H.J |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...$%()%-.'!'()%2 #)2#-3 &.&)#.$%.$4')%'#)4#"()')#03 0&25)#2-,% ./01!2)!!## /-4&-%2 )03 &7)$7$'#),,2#$'#),0 )2#-,$#6!) -89:;.-)#&),2 )#&+#,<=)
PAGE 151
!"#!"#"$%&'$((#!!#)!%#*##%&'''###%###%*#$)#+,$#+-.)!%#+#!#+##%&/#$&'( !"#$0!1%!!#2$%&'$'###3'-"45/...” |
|
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao |
|
 |
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius |
|
Creator: | | Valk, A |
Publication Date: | | 1899 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | English |
“...spierta foi di un sono dushi, i
miedu a drent ora el a tende e stem tristu, cu ni un hende
sa di unda e tawata bini, ta bisa cu tantu cos malu lo bin
tuma luga. Por fin e canticanan a traha asina riba di e i a
hasi e asina nervioso, cu el a duna orde di laga...” |
|
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius |
|
|
 |
Chronique et annales de Gilles le Muisit, abbé de Saint-Martin de Tournai |
|
Creator: | |
Gilles, 1272-1353 Lemaître, Henri, 1881-1946
|
Publisher: | | Renouard ( Paris ) |
Publication Date: | | 1906 |
Type: | | Book |
Format: | | xxxiii, 336 p. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
History -- Flanders History -- France -- Capetians, 987-1328 History -- France -- Philip VI, 1328-1350
|
Spatial Coverage: | |
Flanders France
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
French Latin
|
“...e, secundum relatio-
nem multorum, videbantur forme demonum; et fuit
tantus pavor in palatio, quod domina regina et omnes
persone palatii quo vertere, quid agere nesciebant,
quia tantus fragor erat in nemore, diripientibus et
cadentibus arboribus, tanta etiam...” |
|
Chronique et annales de Gilles le Muisit, abbé de Saint-Martin de Tournai |
|
 |
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
Creator: | | Eybers, G.J |
Publication Date: | | 1932 |
Type: | | Book |
Format: | | 535 p. : ; 12° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...tawata
e Christo.
CAPITULO 19.
1 Y a sosode, qu mientras tantu Apolos tawata na Corinto, qu
Pablo, despues di a caba di trabeza e partinan dj _ ariba (di Asia)
a bini na Efeso, unda hayando algun discipel;
2 E dici cu nan: Boso a ricibi Spiritu Sautu, ora qu boso...” |
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
 |
Un drama den hanch'i Punda |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1943 |
Type: | | Book |
Format: | | 35 p. ; 20 cm. |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
Subject Keyword: | |
Fictie Literatura Literature Literatuur Proza; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...“Mario” E ta bisa; “Mi stima Bo, pero mi no por permití pa Bo sacrifica Bo tanto pa mi, no lubida cu mi no ta bal tanto sacrificio, tantu amargura cu aBo y Bo hendenan ta pasa pa mi, mi no ta ^irgen mas y ni siquiera mi no por hiba e nomber di un muher decente, pasobra...” |
|
Un drama den hanch'i Punda |
|
 |
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren .. |
|
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Recht Nederlandse Antillen Overheidspublicaties (vorm) Wetteksten (vorm)
|
Spatial Coverage: | | Nederlandse Antillen |
Genre: | |
Overheidspublicaties (vorm) (gtt) Wetteksten (vorm) (gtt) serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...1% 21#2(2#(# 20/#2*(#!2##*$31% !21% (2#(# 1$)#0/20/ *%*/4/ /2$(#0$#2/1#) ! / /##) )120#%#2/( #21#2!#2# 2#/% !320*#) /2#%#()/ 03#* )#2#/#1$2/)#$& /2#%#( 15#0#%# /20/#/#/)1 ##( 1!( 1'2#'+/!#0#%21)(#(2#0#%#//.((23/(#0$#2/1#/)/1*1/ */$) )121#2#*201$2#2# &0#%#...” |
|
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren .. |
|
|
 |
Min tin smaak di bai misa |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publication Date: | | 1951 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu, Proza Stichtelijk Lectuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...cumpli cu nan deber pa Dios. TE ta bisabo: Santifica bo djadomingo, i assisti na misa. I bo ta responde: Ta duelmi, ma min tin tantu smaak den cuenti misa, po-dise otro anja si.
Esei bo ta ¡ama sirbi Dios? Es cu sirbi Dios 7
ora el tin smaak so, no ta sirbi...” |
|
Min tin smaak di bai misa |
|
 |
Chella : Un bon mucha |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publication Date: | | 1951 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Proza; Papiamentu Stichtelijk Lectuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...bai larga nos. Toch bo a keda bibu den nos memoria. Mara mas tantu mucha cu por, biba mes bon cu abo.
Ajo, te despues!
16 Den e careda aki a sali caba
1 Si ta casa bo ke casa cabaron lo bo come
2 Min tin smaak di bai misa
3 Proverbionan papiamento
4 Chella...” |
|
Chella : Un bon mucha |
|
 |
Schakels |
|
Creator: | | Nederland -- Ministerie van Overzeesche Gebiedsdelen. |
Publisher: | | Ministerie van Overzeesche Gebiedsdelen ( 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1951 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill., krt. ; 30 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...$#/$ #7,8#/$$%2 BC8##)%%2 &&&&9# #%2 9D9 !E" F $3G9# $2&-H&%I((#J#&2 #2 #%K93&,.L.2$!# $/## %8 ##2$!# %!8#7#2 $ M2&&&'N#8 .#) $,0F#(9##O)#9 #P## 9# $&%&&&&$$,! $%778/2 857%#%228Q9-RS+&(3T#5# $U! ##9!9278#89 A ';! 92!%#V%"/2# $#,& $9 &2 ) $"#"#9#8/9&/7...” |
|
Schakels |
|
 |
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren .. |
|
Publication Date: | | 1951 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Recht Nederlandse Antillen Overheidspublicaties (vorm) Wetteksten (vorm)
|
Spatial Coverage: | | Nederlandse Antillen |
Genre: | |
Overheidspublicaties (vorm) (gtt) Wetteksten (vorm) (gtt) serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...$00$*1!2+$#()*2+$,31.1!."' $00!4'5# %!6 +()*+$2,$$ %*1!4"2#$()*2#$+,$$$$+$2$$#$$+$+$+#$2+$!&0-'2#()*2#$+2,+ %!74"
PAGE 58
!"##$%!!&!'$($$(!!'$!'$(!!)*+&,-( .%!/! !"##'!#''(01!##!!+&2!3-#4#!!!(!!!!!5 -#!##67$5 -#'$(!0(8!9094:41!#!3-#4:'$(!0%%!::2:403:#%:...” |
|
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren .. |
|
|
 |
Cuentanan di nanzi |
|
Creator: | | Pinto, Nilda, 1918-1954 |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 97 p. : ill. ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles Tales -- Netherlands Antilles Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
|
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...cu e
no pr a come mas.
Ma Cece, ta na unda bo a hanja tantu weboe asina? Ni un
caminda bo no ta hanja weboe awor.
Compa Cece a hari chiqui-chiqui sin bisa nada. Nanzi a
queda puntra i persisti asina tantu te Cece a conte tur cos.
Tur marduga pa banda di cincor...” |
|
Cuentanan di nanzi |
|
 |
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
Creator: | | Sociedad bíblica neerlandesa |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 511 p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Greek, Ancient (to 1453)
|
“...rumannan, dje gracia di:
Dios, qu a worde duna na e iglésianan di Macedonia. f < 2 CORINTIONAN 8.
357
2 -Qu den gran prueba di calamidad, nan tawata ven di
I alegna, y den pobréza tantu grandi nan tawata masha ricu den
bondad di curazon.
3 Pasoba, nan a haci loque...” |
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
 |
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren .. |
|
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Recht Nederlandse Antillen Overheidspublicaties (vorm) Wetteksten (vorm)
|
Spatial Coverage: | | Nederlandse Antillen |
Genre: | |
Overheidspublicaties (vorm) (gtt) Wetteksten (vorm) (gtt) serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...00!1#2#340#5"6$78!9%73#!!!:;""<:!=>:;"/!?"/
PAGE 739
!"#$%&$%&$%&'("()*(+!,& !-!&./01&!%&2$34%2%%&!&5,(%&%23634%&!$%&%&,2!,$%&,%&!&2,%!$%&237,',&%&!2$$%&&!2$3834!$,!$2&!39342!!!%2%&:;2&2!!$2&!$,334$!!,,2!%&%2%!$,!$2&&&&&$%,!!&&<6!&&2$2!$3.489&%&$%&&%2%&$...” |
|
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren .. |
|
 |
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...prommciando inconfundible-
mente; Ulanda, shelu, shete, esi.
2 E regia di uniformidad o di etimologia bibu. E regia aqui
ta prescribi qu palabranan o parti di palabranan mester
ser skirbi semper tantu qu tn. pusibel cu e mes signonan.
Aqui e caos ta completo:...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
|
 |
Di mi ta di mi di bo ta di bo |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubertus Frans, 1912-1996 |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | [16] p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...mat!
Mitar placa na msm!
Credit makes enemys, so lets be friends!
Nos no ta bende cu es cu debe mas cu un
florin!
Ma pakico tantu behelt, si tur hende tabatin
consenshi? El bao tin glas!!!
UN LADRON SU NOMBER NO FOR KEDA FOI
BOCA DI PUEBLO I DI BOCA DI PUEBLO...” |
|
Di mi ta di mi di bo ta di bo |
|
 |
Alonso de Ojeda |
|
Creator: | |
Bayle, Constantino Goilo, Enrique R
|
Publisher: | | Hollandsche Boekhandel ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Discovery and exploration -- Spanish -- America |
Spatial Coverage: | | America |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...tur caminda, chiquitu i grandi. Tabatin
asina tantu oro cu nan por a jena nan botanan cu pida-pida oro.
Nan a jega ciudad sin por a stop di pidi Dios pa Colon i
bendicionando arte di nabegacin, di loque tantu nan a
queha algn ora promer.
Gobernador di e lugar...” |
|
Alonso de Ojeda |
|
 |
Corsouw ta conta |
|
Creator: | | Pinto, Nilda, 1918-1954 |
Publication Date: | | 1954 |
Type: | | Book |
Format: | | 103 p. : ill. ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao Animals, Legends and stories of
|
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles -- Curaçao |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...balor.
Ami si ta plata puru
Mi ta un gulden nobo, blancu
Mi ta lombra asina tantu
Cu tur ta gusta mi color.
Bon, e cent a contestele
Como bo ta nobo, blancu
I nan tur gustabo tantu
Bo n ta sah for di nan man.
Ami si ta corre libre
Se a pretu, sushi o koper...” |
|
Corsouw ta conta |
|
 |
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands |
|
Creator: | |
Koelers, Henk J Hermelijn, Th.A
|
Publisher: | | Vereniging voor Dierenbescherming op de Nederlandse Antillen ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1957 |
Type: | | Book |
Format: | | 32 p.:ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aves [vogels]; Nederlandse Antillen Beschermde diersoorten Fauna; Nederlandse Antillen Milieu; Nederlandse Antillen Natuurbescherming; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Dutch |
“...de voor- en
najaarstrek.
E diferencia entre snepi i lopi ta cu snepi tin pia mas largu; picu ms largu i deleg i su color no ta tantu accentu manera lopi.
E para mediano aki nos por conoce ms lih na su pianan, cu ta di un color geel-geel. Henter aa e ta biba...” |
|
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands |
|
|