|
|
|
|
|
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
Creator: | | Eybers, G.J |
Publication Date: | | 1932 |
Type: | | Book |
Format: | | 535 p. : ; 12° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...pa ser igual cu intagen di si Yiu, pa é ta e promo naci den hopi
rumannan.
30 Y esnan, qu El a predestina, esaquinan El a yama tambu;
y esnan, qu El a yama, esaquinan .El a hustifica tambe, y esnan
qu El a hustifica, esaquinan El a glorifica tambc.
31 Quiqu...” |
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
|
Alonso de Ojeda |
|
Creator: | |
Bayle, Constantino Goilo, Enrique R
|
Publisher: | | Hollandsche Boekhandel ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Discovery and exploration -- Spanish -- America |
Spatial Coverage: | | America |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...nabegacin: Na isla
Isabela (su promer biaha) mi a tende papia di Cuba cu tabata
masha grandi i cu hopi comercio i cu aya tabatin oro, tienda
grandi di speceria, barcu grandi i comerciantenan i nan a
munstra mi cu mi por a bai aya biahando pa pabao. Mi ta
quere...” |
|
Alonso de Ojeda |
|
|
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine J. Brenneker, Paul Hubert Franz
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1961 |
Type: | | Book |
Format: | | 244 p. ; 17 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Antropologie; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen Volksgeneeskunde; Curaçao
|
Language: | | Dutch |
“...getokkeld. Een grotere, minder gebruikte soort, is aan beide zijden bespannen, en wordt met stokjes bespeeld.
853. Tamboer
Tamboer of tambu wordt ook genoemd het feest en de dans, waarbij de trom een voorname plaats inneemt. Veel tamboerfeestjes zijn gedegenereerd...” |
|
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao |
|
|
Kantika pa bjentu |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1963 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 26 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...import?
Nan sa ta ken, pa komprond?
Nan sa ta ki mi tin skond ?
Ban jora nto mi eskeleta, jora kwantu ku bo ke.
11 su kantika di tambu
Est un anja di mizerja Kuk indjan pa wanta ku n tin hende pa stoma,
wante. kalal pa den bern,
Ni muraja n ke tenemi, ma sutele...” |
|
Kantika pa bjentu |
|
|
|
Handleiding tot het gebruik van inheemse en ingevoerde planten op Aruba, Bonaire en Curaçao |
|
Creator: | |
Arnoldo (kloosternaam van A.N. Broeders), M. Westermann, Jan Hugo
|
Publisher: | | Boekhandel St.-Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1967 |
Type: | | Book |
Format: | | VIII, 257 p. : ill. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Flora; Nederlandse Antillen Landbouw; Nederlandse Antillen Milieu; Nederlandse Antillen Plantenteelt Systematische plantkunde; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Dutch |
“...(Curaao). Fig. 57. Opuntia wentiana Infrou, Tuna ( Curaao).
CAPPARACEAE
24 Capparis coccolobifolia Martius Palu di lora, Palu di tambu.
Windbestendig; droogte-resistent; propagering door zaad.
Een boompje met dunne stam en ijle, weinig vertakte kroon en meestal...” |
|
Handleiding tot het gebruik van inheemse en ingevoerde planten op Aruba, Bonaire en Curaçao |
|
|
Kwenta pa kaminda |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Corsen, Charles S
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...ochor di anochi el a jega kas i kai morto kans riba su kama, sin sikiera kita panja. Un ratu despwes el a pega sonjo.
Tambu! Tin un tambu ta zona. Su ritmo ta subi, te bira riw di zonidu razu. Un nigrita ta balia su dilanti. Blo sunu. E kurpa. E brasanan i...” |
|
Kwenta pa kaminda |
|
|
Ora solo baha |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 74 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...anochi, ora Pa Cheli kaba di traha, e tabata sinta toka su tambu. 20
NGANO KU MALI
Prinsesa Mali tabata tristu di su alma. Lagrima a basha for di su wowonan. Sint patras den stupi di shon Simon su kas grandi, Mali tabata pensa riba tur loke a pase.
Tabatin un friw...” |
|
Ora solo baha |
|
|
Morde supla |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 500 p. ; 14 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Proza; Papiamentu Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...ricu. Den un famia grandi tin mas alegria i harimentu cu den cas di un jiu s.
Curazon di un mama ta crece bira mas grandi cu cada jiu. Felicidad di un familia grandi ta duradero; e nta bai bini siete bez manera fortuna.
Den un familia grandi un ta sinja juda...” |
|
Morde supla |
|
|
|
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow |
|
Creator: | |
Hoyer, Augusto R. Hoyer, Willem M.
|
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 84 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fotoboeken; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...e tempu ey tabata un mondi grandi.
Moeder CAMILLE KLEPS kende a jega Corsow na aa 1863, i a haci e cas poco mas grandi. Pero despues a traha un edificio nobo pa motibu ku e cantidad di muchanan a aument. Tabatin un tereno grandi pa constru ariba. I esey a...” |
|
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow |
|
|
Diccionario Papiamentu Holandes |
|
Creator: | |
Jansen, G.P Goslinga, W.J
|
Publication Date: | | [1945] |
Type: | | Book |
Format: | | 166 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamentu -- Dutch -- Dictionaries |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Dutch
|
“...klop-
pen, klutsen,
bati lechi; karnen,
bati klok; de klok luiden,
bati man; in de handen
klappen.
bati pia; trappelen,
bati tambu'; trommelen,
de trommel slaan,
batidor di klok; klokkenlui-
der.
batimentu di man; handge-
klap.
batisa; doopen, gedoopt,
batis'ta;...” |
|
Diccionario Papiamentu Holandes |
|
|
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...tambe tabatin un echado di kwenta. Tin be e kargadonan tabata kanta.
Tradishon (di boka pa boka), kantika di tambu, ocho dia, kantika di hende grandi i di mucha, kwentanan di Nanzi den boka di e Yaya i predikashinan na papyamentu a man-ten nos lenga, te dia...” |
|
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
|
Simadán : revista literario-cultural |
|
Creator: | | Lauffaer, Pierre A |
Publication Date: | | 1950- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 31 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...posibel e prome edisjon aki.
REDAKSJON. Fin di Anja
T'asina bo ta jama ajo?
Pakico bo ta tribi
Tapa mi tristesa
Cu zonidu di tambu?
E krenchi di legria,
Cu m'a lembe na bo boca.
A dirti den bo palangana di binager
Tende Punda grita.
Tende cueru lora den cunucu...” |
|
Simadán : revista literario-cultural |
|
|
|
Mi lenga (Di dos tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...hende tabata sa di hila mash fini pasobra di menstu kos, bo nomber a bini aden.
Aa nobo tabata tempi komblesnan ku ta probech tambu pa nan deshog loke a pasa henter a ku bidi nan dalya
0 pa konta ks pa kwalke kambrada ka bay
Notisya lokal tabata pa kwenta di...” |
|
Mi lenga (Di dos tomo) |
|
|
Korsow : een sociologische verkenning van een Caribische maatschappij |
|
Creator: | | Römer, René Antonio |
Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao etc. ) |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 97 p. ;ill. ; |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Geschiedenis; Curaçao Maatschappelijke toestand; Curaçao Maatschappijwetenschappen; Curaçao Sociale verschijnselen; Curaçao Sociografie; Curaçao
|
Language: | | Dutch |
“...ojada
brua
zumbi
Authentieke muziekinstrumenten, t.w.
chapi, triangel, kark, gobi, wiri, matrimoal, bastei, tambu grandi, bamba, beku.
benta. tambu, pechu di kalumba vooral na 1957 inzette, bleek nu een gevoelige klap voor het economisch leven en deed de ...” |
|
Korsow : een sociologische verkenning van een Caribische maatschappij |
|
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...(kore paranda) dl bispi Pasku te Dumingu di tres rei.
Esun ku a hasi algu strao o partikular den e aa ku a kaba, nan ta kant na tambu.
Tur aa sa tin kimamentu ku klapchi.
Antes bo mester tabatin un bisti o un dashi brd, pa bo bai misa riba Dumingu di rama.
Ora...” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
|
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu |
|
Creator: | | Martinus, Efraim Frank |
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | XXXXIII, 98 bl. ; 30 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Bibliografie, Papiamentu Papiamentu; bibliografieën
|
Language: | | Dutch |
“...CATECISMO GRANDI (Curaao), 1889.
(Lijst)
CATECISMO GRANDI di Doctrina Cristiana pa uso di Catolico-nan di Vicariato Apostolico Curacao
Curacao, Bethencourt e hijos,
I897. 117 biz.
(B.W.) (4 exempl. Van n zijn de bladeren aan het losraken).
(CATECHISMUS GRANDI)
(Curaao)...” |
|
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu |
|
|
|
Changa |
|
Creator: | |
Tronco, Franciso Victoria, E.A
|
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 32 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...bleki mangus,
E tutui sebu o carnis!
Bo wea grandi di vlatapa,
I e poco mai-chiki, na papa,
Bo cadushi di pia stinki Pe tajonan keda limpi limpi.
Ke labishan di awai jobe,
Bo zjaar ke kokoi gobi.
Bo musiki zumbi; bo tambu Bo batimenti huda; bo sehu,
E cotoi den...” |
|
Changa |
|
|
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...forma henter un grupo grandi di dios grandi ku chiki.
Saga
Un saga tambe ta bas riba tradishon oral. Esaki ta un kwenta ku tin un fondo istriko. Rondo dje fondo aki fantasia a krea sobr detaye. Pero generalmente fantasia sa bira asina grandi ku no ta keda muchu...” |
|
Arte di palabra |
|
|
Mangusá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1975 |
Type: | | Book |
Format: | | 67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Heemkunde Kinderboeken; Nederlandse Antillen Korte verhalen; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...den un tobo ku awa.
Sint den porta di kushna, Wenchi a pensa: Dia mi bira grandi lo mi traha un kas pa Pai ku Mai i un boto grandi pa Chalito.
14 Seru Grandi ku Seru Chiki
Seru grandi mester baha, pa seru chiki subi.
E proverbio aki ta nifika: Un persona di...” |
|
Mangusá |
|
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
Creator: | |
Hoogenbergen, W Hoefnagels, Gerardus Petrus Juliana, Elis
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1985 |
Type: | | Book |
Format: | | 157 p. ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...balia tambu blo den siman di Pasku i aa nobo so. Despues di tres Rei, no por a toka tambu mas i polisnan tabata kana stop tur fiesta di tambu. Algn aa pas fiesta di tambu na publik a bolbe bini na moda i awor nan ta konsider e tambu i e balia di tambu komo...” |
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
|