Nieuw Testament in het Papiamentsch

Nieuw Testament in het Papiamentsch  

Creator: Eybers, G.J
Publication Date: 1932
Type: Book
Format: 535 p. : ; 12°
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...pa ser igual cu intagen di si Yiu, pa é ta e promo naci den hopi rumannan. 30 Y esnan, qu El a predestina, esaquinan El a yama tambu; y esnan, qu El a yama, esaquinan .El a hustifica tambe, y esnan qu El a hustifica, esaquinan El a glorifica tambc. 31 Quiqu...”
Nieuw Testament in het Papiamentsch
Verzameling opstellen betreffende onze West-Indische geschiedenis

Verzameling opstellen betreffende onze West-Indische geschiedenis  

Creator: Latour, M.D, 1900-1972
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: : 56 p. ; 28 cm.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Dutch

“...volslagen versufte idioot is geworden die, sprakeloos en als een levende automaat zijn werk doet op het land. De onmisbare tamtam, tambu of negertrom, tussen de knieën vastgehouden en met de vingers bespeeld, geeft het rythme aan voor de dans, de even onmisbare...”
Verzameling opstellen betreffende onze West-Indische geschiedenis
Alonso de Ojeda

Alonso de Ojeda  

Creator:  Bayle, Constantino
Goilo, Enrique R
Publisher: Hollandsche Boekhandel ( Curaçao )
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: 107 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword: Discovery and exploration -- Spanish -- America
Spatial Coverage: America
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...filanan trobe unbez i cu asina balor nan tabata ataca, cu durante dos ora nan a deten e spannan. Su manic un griteria i ruido di tambu i carc a spierta e spannan. Tabata paree cu e caribenan tabata desafia nan. A sali 57 bomber i cu cucbiu i lanza nan a desbarata...”
Alonso de Ojeda
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao

Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao  

Creator:  Maduro, Antoine J.
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1961
Type: Book
Format: 244 p. ; 17 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Antropologie; Curaçao
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Volksgeneeskunde; Curaçao
Language: Dutch

“...getokkeld. Een grotere, minder gebruikte soort, is aan beide zijden bespannen, en wordt met stokjes bespeeld. 853. Tamboer Tamboer of tambu wordt ook genoemd het feest en de dans, waarbij de trom een voorname plaats inneemt. Veel tamboerfeestjes zijn gedegenereerd...”
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao
Kantika pa bjentu

Kantika pa bjentu  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1963
Type: Book
Format: IV, 26 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...import? Nan sa ta ken, pa komprond? Nan sa ta ki mi tin skond ? Ban jora nto mi eskeleta, jora kwantu ku bo ke. 11 su kantika di tambu Est un anja di mizerja Kuk indjan pa wanta ku n tin hende pa stoma, wante. kalal pa den bern, Ni muraja n ke tenemi, ma sutele...”
Kantika pa bjentu
Opgave van litteratuur betreffende de Nederlandse Antillen

Opgave van litteratuur betreffende de Nederlandse Antillen  

Creator:  Bueren, van , Henk P.J
STICUSA
Publisher: Stichting voor Culturele Samenwerking ( Amsterdam )
Publication Date: 1964
Type: Book
Format: 35 p. ; 32 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Literatuuroverzichten; Nederlandse Antillen
Language: Dutch

“...Paulusdrukkerij, 1954. 49 blz. Letterkundig leven op Curaao. 8 blz. Vox Guyana, vol. 1 nos 4/5, nov. 1954/jan. 1955, blz. 1724. Tambu; novela. Willemstad, Scherpenheuvel. 32 blz. Macamba; novelle. London, Saturn Press, 1950. 264 blz. Musical setting of Caribbean...”
Opgave van litteratuur betreffende de Nederlandse Antillen
Handleiding tot het gebruik van inheemse en ingevoerde planten op Aruba, Bonaire en Curaçao

Handleiding tot het gebruik van inheemse en ingevoerde planten op Aruba, Bonaire en Curaçao  

Creator:  Arnoldo (kloosternaam van A.N. Broeders), M.
Westermann, Jan Hugo
Publisher: Boekhandel St.-Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1967
Type: Book
Format: VIII, 257 p. : ill. ; 25 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Flora; Nederlandse Antillen
Landbouw; Nederlandse Antillen
Milieu; Nederlandse Antillen
Plantenteelt
Systematische plantkunde; Nederlandse Antillen
Language: Dutch

“...(Curaao). Fig. 57. Opuntia wentiana Infrou, Tuna ( Curaao). CAPPARACEAE 24 Capparis coccolobifolia Martius Palu di lora, Palu di tambu. Windbestendig; droogte-resistent; propagering door zaad. Een boompje met dunne stam en ijle, weinig vertakte kroon en meestal...”
Handleiding tot het gebruik van inheemse en ingevoerde planten op Aruba, Bonaire en Curaçao
Kwenta pa kaminda

Kwenta pa kaminda  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...ochor di anochi el a jega kas i kai morto kans riba su kama, sin sikiera kita panja. Un ratu despwes el a pega sonjo. Tambu! Tin un tambu ta zona. Su ritmo ta subi, te bira riw di zonidu razu. Un nigrita ta balia su dilanti. Blo sunu. E kurpa. E brasanan i...”
Kwenta pa kaminda
Ora solo baha

Ora solo baha  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:  Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 74 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...bai kas, i bolbe ku pan ser, keshi, manteka i bakoba. Tur hende a kome nan barika jen. Djei fiesta a bai wairu. Pa Cheli a toka tambu. Om Dani a bati wiri. Buchi Manuel a kanta. E muchanan ku Cristalina a balia, tira pia te ora e mama a jega kas anochi. Ban weta...”
Ora solo baha
Morde supla

Morde supla  

Creator: Brenneker, Paul Hubert Franz
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 500 p. ; 14 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Proza; Papiamentu
Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...ta basha bini si. I no tur misa ntin un bon koor. Tin koor, cu ta canta masha krekech. Nan canticanan ta un penitencia pa bo tambu di orea. I nta tur pastoor ta carinjoso, jamado di carn. Tin denter di nan cu ta brabu mes. I cuantu di nan, nan predikashi ta...”
Morde supla
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow

Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow  

Creator:  Hoyer, Augusto R.
Hoyer, Willem M.
Publication Date: 1969
Type: Book
Format: 84 p. : ill., foto's ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fotoboeken; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Papiamentu
Language: Papiamento

“...duna cuminda pa hiba punda pa sjon, ora el a tende KLOK di LIBERTAD bati, el a tira e cuminda na suela, i el a core bai balia tambu na Punda. BUCHI FIEL di KENEPA, tambe tabata un ku nan no por a mishi ku n. Pero e BOMBA (capa-tas di catibunan) a studia un...”
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow
Diccionario Papiamentu Holandes

Diccionario Papiamentu Holandes  

Creator:  Jansen, G.P
Goslinga, W.J
Publication Date: [1945]
Type: Book
Format: 166 p. : ; 18 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword: Papiamentu -- Dutch -- Dictionaries
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Papiamento
Dutch

“...klop- pen, klutsen, bati lechi; karnen, bati klok; de klok luiden, bati man; in de handen klappen. bati pia; trappelen, bati tambu'; trommelen, de trommel slaan, batidor di klok; klokkenlui- der. batimentu di man; handge- klap. batisa; doopen, gedoopt, batis'ta;...”
Diccionario Papiamentu Holandes
Mi lenga (Di prome tomo)

Mi lenga (Di prome tomo)  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1970
Type: Book
Format: 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...hoben, soltero, trenu, kurn. Baka a muri bay, laga trabow pa kweru (El a muri, laga problema pa famia o pa otro hende)-. Kweru di tambu; Renchi ta kay, dede mes ta keda. (Kos di mundu ta bay.....) Kompromiso, k'ompromet pa kasa. Esta kompromiso! (Esaki si ta problema...”
Mi lenga (Di prome tomo)
Geschiedenis van de R.K. missie op de Nederlandse Antillen van 1870 af

Geschiedenis van de R.K. missie op de Nederlandse Antillen van 1870 af  

Creator: Latour, M.D
Publication Date: 1952-1955
Type: Book
Format: 4 dl. : ; 28 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  1850-1900
1900-1950
Missie
Nederlandse Antillen
Spatial Coverage: Nederlandse Antillen
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Dutch

“...vestigen wil. Vlat zou het dan geworden zijn, als hij het in vele vccorden te d Willen doen 1 Er gaan tegenwoordig steimaen op om de tambu om folklor- leven te houden. Als aat lukt, ga ik voer stellen aan de Nederlandse Regering om het koppensnel len in Nieuvi^ Guinee...”
Geschiedenis van de R.K. missie op de Nederlandse Antillen van 1870 af
Simadán : revista literario-cultural

Simadán : revista literario-cultural  

Creator: Lauffaer, Pierre A
Publication Date: 1950-
Type: serial
Format: v. : ; 31 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Papiamento

“...posibel e prome edisjon aki. REDAKSJON. Fin di Anja T'asina bo ta jama ajo? Pakico bo ta tribi Tapa mi tristesa Cu zonidu di tambu? E krenchi di legria, Cu m'a lembe na bo boca. A dirti den bo palangana di binager Tende Punda grita. Tende cueru lora den cunucu...”
Simadán : revista literario-cultural
Obras para piano

Obras para piano  

Creator: Palm, Jacobo
Publisher: Palm Music Foundation ( Nederland )
Publication Date: [2012]
Type: Book
Format: [92 pagina's].
Source Institution: Palm Music Foundation
Holding Location: University of Curaçao
Subject Keyword: Piano scores
Language: Dutch

“...Lagmi na mi Lug (tumba)De tumba is eenvoudiger van constructie dan de wals. Zij is specifiek Curaaos. De tumba ontstond uit de tambu, een van oorsprong Afrikaanse dans. De tumba is op het eiland Curaao nog algemeen po -pulair. In carnavalstijd is er een tum...”
Obras para piano
Jan Paul Delgeur: Ditjes en Datjes

Jan Paul Delgeur: Ditjes en Datjes  

Creator: Rutgers, Wim
Publication Date: [2021]
Type: Book
Format: 595 pages
Source Institution: University of Curacao
Holding Location: University of Curacao
Subject Keyword:  Feuilleton
Social economic history
Sociaal economische geschiedenis
Language: Dutch

“...ering die in zijn ogen – vooral in de stad, in Punda, maar ook in de districten – hand over hand toeneemt met de onzedelijke tambu-dans en vooral het overmatige drankgebruik dat daarmee gepaard ga at. De strijd is tevergeefs. Als Jan Paul in oktober 1928 in...”
Jan Paul Delgeur: Ditjes en Datjes
Mi lenga (Di dos tomo)

Mi lenga (Di dos tomo)  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1971
Type: Book
Format: 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...hende tabata sa di hila mash fini pasobra di menstu kos, bo nomber a bini aden. Aa nobo tabata tempi komblesnan ku ta probech tambu pa nan deshog loke a pasa henter a ku bidi nan dalya 0 pa konta ks pa kwalke kambrada ka bay Notisya lokal tabata pa kwenta di...”
Mi lenga (Di dos tomo)
Korsow : een sociologische verkenning van een Caribische maatschappij

Korsow : een sociologische verkenning van een Caribische maatschappij  

Creator: Römer, René Antonio
Publisher: Van Dorp ( Willemstad , Curaçao etc. )
Publication Date: 1971
Type: Book
Format: 97 p. ;ill. ;
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Geschiedenis; Curaçao
Maatschappelijke toestand; Curaçao
Maatschappijwetenschappen; Curaçao
Sociale verschijnselen; Curaçao
Sociografie; Curaçao
Language: Dutch

“...ojada brua zumbi Authentieke muziekinstrumenten, t.w. chapi, triangel, kark, gobi, wiri, matrimoal, bastei, tambu grandi, bamba, beku. benta. tambu, pechu di kalumba vooral na 1957 inzette, bleek nu een gevoelige klap voor het economisch leven en deed de ...”
Korsow : een sociologische verkenning van een Caribische maatschappij
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)

Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1971
Type: Book
Format: 2 dl. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore
Papiamentu
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...(kore paranda) dl bispi Pasku te Dumingu di tres rei. Esun ku a hasi algu strao o partikular den e aa ku a kaba, nan ta kant na tambu. Tur aa sa tin kimamentu ku klapchi. Antes bo mester tabatin un bisti o un dashi brd, pa bo bai misa riba Dumingu di rama. Ora...”
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)