|
|
|
|
|
|
Ewanhelie di San Matheo |
|
Creator: | | Conradi, Cornelis, 1807-1876 |
Publication Date: | | 1844 |
Type: | | Book |
Format: | | 75 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...semeentoe di joe di heende. Fasoba asina koe na dia, koe
awa a koebri tera, heende tabata komee i bebee, kasa i doe*
na na kasameentoe te na dia, koe Noah a dreenta deen ar*
39 ka, I nan no a sa, koe awa di zondvloed lo a bini, te ora
koe eel a bini La hiba toer...” |
|
Ewanhelie di San Matheo |
|
|
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o |
|
Creator: | | Putman, J.J, 1812-1883 |
Publisher: | | A.L.S. Muller i J.F. Neuman ( Curaa̜o ) |
Publication Date: | | 1849 |
Type: | | Book |
Format: | | 72 p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...kabees masckaar abau düanti
di altaar ta bisa : mi ta konfesa.
“ Chriestoe ta kai deen hofje di Gethsema-
“ ni plat abau, i ta soda awa i sanger.”
Mi ta konfesa dilanti di Dioos todopodero-
so, Santa Maria seemper biergen, San Ar-
changel Michaël, San Goean bautiesto...” |
|
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o |
|
|
Historia kortikoe nan foor di bybel |
|
Creator: | | Putman, J.J, 1812-1883 |
Publication Date: | | 1852 |
Type: | | Book |
Format: | | [58] p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...lamaar, i awa a separa
foor di oter largando oen kaniena sekoe pa
nan pasa; ma ora nan a jega oter bande na
tera, i ora Farao tabata na lumiena nan tra.s,
awa a sera boentoe trobe i eel a hoga koe
toer soe beende.
Dioos TA DOIWA NAN KOEMIENDA
1 AWA iniEN 1)ISIERTOE...” |
|
Historia kortikoe nan foor di bybel |
|
|
Dia di Kriestiaan : santifikaar pa orasjon |
|
Creator: | | Frederiks, B.Th.J, 1826-1902 |
Publisher: | | Illm̃o i Rvm̃o Senjor Vic. Apost. ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1856 |
Type: | | Book |
Format: | | 124 p. : ; 13 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | srn |
“...gloria i honoor
den di sieglo di sieglo. Amen.
0R4SJ0>
Papiedie Dioos doena 7ios awa-seero.
^ Dioos den kende nos ta baja bieda,
nioveminto i nos existencia, doena nos
awa-seero saloedabel, koe nos ta dcsea asie-
na tantoe, i hasie para sekoera koe ta afli-...” |
|
Dia di Kriestiaan : santifikaar pa orasjon |
|
|
|
Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark |
|
Creator: | | Dissel, S. van, 1806-1878 |
Publisher: | | American Bible Society ( New York ) |
Publication Date: | | 1865 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. : ; 17 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Papiamentu -- Texts Creole dialects, Spanish -- Texts
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Creoles and Pidgins (Other) |
“... Mi a Men batisa boso kon awa, ma lo eel ba-
tisa boso kon Spiritoe Santo.
9.1 a sosode deen ees mees dia aki, koe Hezoes a
bini di Nazareth, deen Galilea, i Guan a batisa
eel deen Jordaan.
10. I asina koe eel a sali foor di awa, eel a mira
cieloe nan habrier...” |
|
Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark |
|
|
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken |
|
Publisher: | | Apost. Vicariaat ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1869 |
Type: | | Book |
Format: | | 136 p. : ; 17 cm. |
Edition: | | 2e dr. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...komeet, eene staartster.
Oen eklips. eene verduistering. 19 --
Lamaai', De zee.
Awa, het water.
Awa sal, zeewater.
Skoema, het schuin.
Kosta, de kust.
vkwa jeen ^ hoog water.
Awa sekoe. laag w'ater.
Kantu di lamaar, het strand.
Kanto di rio. de oever. ...” |
|
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken |
|
|
Boeki di oracion pa Catolicconan |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1880 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 13 cm. |
Edition: | | Edicion nobo. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...nnnca koe mi ricibi Bo
indignamente. Bini, o Hesus 1 bini, o mi dil/mo RcxleMtor bini Manera ms
binar ta clesea na 11 fueute di awa,
.asina mees mi ^Ima ta desea na Bo-
0, bini anto alimeijta mi coe bo Curpa
i bo Sanger adorabeL
Si bo HO ta ricibi, reza;
Ai...” |
|
Boeki di oracion pa Catolicconan |
|
|
Historia corticoenan sacar for di Bybel |
|
Publisher: | | Imprenta de la Libreria ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1881 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ; 14 cm. |
Edition: | | Cuatro ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“... cargan-
do un boetisji, a bini pa saca awa.
XXIII.
Eliezer ta papia coe Rebecca.
Eliëzer a bai cerca di el i dici: Doena
mi poco awa pa mi beb'é.— Unbé Rebecca
a doenéawa i dici: Bebé, mi sjon!— caba el
a bacia awa pa toer bestia pa Eliëzer. A-
sina el a...” |
|
Historia corticoenan sacar for di Bybel |
|
|
|
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
Publisher: | | Imprenta Vicariato ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1881 |
Type: | | Book |
Format: | | 106, IV p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Linguistics -- Papiamento -- Texts |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Dutch
|
“...ia sclama, pam dia
den I'M canoa honitoe arriha un awa dar, sin
cansa sti cuqia, saca tarai jeen di piscar, esai
Jo in gnsioso Tocli poco dia dcspucs el a
fnsiidin i did: Kende por ta toer dia mochar
di awa Mihor mi lira IcolcJd. Tocr hende mesi
jei/a eerca...” |
|
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
|
Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal |
|
Creator: | | Marsollier Des Vivetières, Benoît Joseph, 1750-1817 |
Publisher: | | C.J. & A.W. Neuman Fz ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1885 |
Type: | | Book |
Format: | | 80 p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Dutch language -- Dialects -- Netherlands Antilles -- Curaçao |
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles -- Curaçao |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...briefje^
Een regel,
Lak,
Ouwels,
Oen komeet.
Begenboog.
Weerlicht.
Oen noebia.
Donder.
Strena.
Awaseeroe.
Bieentoe.
Sneeuw.
IJs.
Awa jeen.
Awa ekoe.
Dauw.
Noord.
Oost.
West.
Zed. .
Dt rskierbimeentce, etc.
Oen kantoor.
Oen lessenaar.
Pampela.
Eenk.
Oen pen.
Oen pen...” |
|
Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal |
|
|
Boeki di oracion pa uso di Catolicanan di Curacao, Bonaire i Aruba |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Curacao ) |
Publication Date: | | 1885 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ill. ; 13 cm. |
Edition: | | Segunda ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...nunca koe mi ricibi Be
indjgnamente. Bini, Hesus bini, o>
mi dibino Bedentor, bini. Manara nn
binar ta desea na un fuente di awa ,
asina mees mi alma ta desea na Bo..
0 , bini anto alimenta mi eoe bo Curpss
1 bO' Sanger adorabel.
Si bo no ta ricibi, reza...” |
|
Boeki di oracion pa uso di Catolicanan di Curacao, Bonaire i Aruba |
|
|
|
Geologische Studien ueber Niederlaendisch West-Indien auf grund eigener Untersuchungsreisen |
|
|
|
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao |
|
Creator: | | Hamelberg, J.H.J |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...Jong jben S joven
Goed bon P bom
Slecht malu S malo
Schoon (mooi) bunita P bonito
Leelijk mahs F magot (homme fort laid)
Zoet dushi P doce; S dulce
Bitter marga S amargo
Vrolijk lgre S alegre
Koud friu S frio
Warm cayenie S caliente
Doof sur du^ P surdo
Blind...” |
|
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao |
|
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
Creator: | | Evertsz, N.J |
Publisher: | | Bethencourt ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Papiamentu |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Esperanto |
“...na sono.
Mi ta pasa trabao pa
lamta foi cama.
5 Com tempoe ta ? i Tin
weer di awa ?
Tempoe ta bon, pero ta
had masja calor.
Weer ta dnker, i ta
haci frioe.
No tin cos mas dushi
koe kier manita tem-
pran.
Mi ta bai lamta, i nos lo
bai toema frescoe hun-
toe...” |
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
|
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius |
|
Creator: | | Valk, A |
Publication Date: | | 1899 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | English |
“...es ta limpi i dushi e awa aki ta
mustra: un bano ei den lo no laga di ta masba fresco. Compa
porco lo qui tuma un bano huntu cumi? Paquico no e porco
disi. Ma Compa porco sa, prome di drenta awa nos lo tin un
cos di observa: ma tende cu awa di tanki no ta...” |
|
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius |
|
|
Un epoca muchoe trastorná : ocho anja foi historia di Curaçao 1796-1804 |
|
Creator: | | Hamelberg, J.H.J |
Publication Date: | | 1903 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Conseho coe cincoe oficial irancs i
Wiertsz i a leza un carta den cual ta pidi au*
xilio di Conseho pa jude haja coeminda, paloe
i awa, kpe tin mester pa su barcoenan. Mes
ora el a ofrece su judanza pa frena desorden-
nan local na isla, mientra el a >fifioenstra...” |
|
Un epoca muchoe trastorná : ocho anja foi historia di Curaçao 1796-1804 |
|
|
|
Lamantamentoe di catiboe na Curaçao na 1795 |
|
Creator: | | Hamelberg, J.H.J |
Publication Date: | | 1903 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Begun declaracion di catiboenan, koe nan a cohe
preso, e negernan liber/aa i Mingeel Boelbaai tah&ta.
na nan es awa di huramentoe bebe. Es awa tabata con-
isti di rom, algun grawata di un cachoe, un poeltji blancos 80 -
fi, excepto e catiboe Louis Mercier...” |
|
Lamantamentoe di catiboe na Curaçao na 1795 |
|
|
Influencia riba jobida den nos colonia |
|
Publication Date: | | 1903 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...awaceroe ta cai
dl uil manera, koe un bende, koe nunca taba-
ta na tropico, no por baja un idea: awa ta
bmi bacia foi cieloe; lugarnan abao ta bira
lamar; awa ta bacia foi ceroe den caminanan
smal, koe nan ta jama rooi, ta kibra dam di
mas fuerte i coe boroto...” |
|
Influencia riba jobida den nos colonia |
|
|
Historia di Testament Bieuw : I |
|
Publisher: | | Vicariato Apostolico ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1911 |
Type: | | Book |
Format: | | 124 p. : ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Hudioenan a jega na
Mara Tnan a coeminza murmura contra Moises,
pasobra nan no a hanja nada sino awa amarga.
Pa orde di Dios Moises a tira un paloe den
avva i awa a bira dushi. Ora nan a jega den de-
sierto S/r, nan a bolbe murmura, pasobra nan no
tabatin carni ni...” |
|
Historia di Testament Bieuw : I |
|
|
Canticanan religioso |
|
Publication Date: | | 1920 |
Type: | | Book |
Format: | | 122. : ; 14 cm. |
Edition: | | Edicion nobo i completa. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...debolbe
Droemi.
Coe awa su wowo a jena
Un tao di dolor a spant
Mirando perdi cruz i pena
Pa tantoe koe no kie stim
Droemi.
Un angel ta baba moestrando
Ne nino toer alma salba
Maria ta sigi cantando
E nino ta bai sosega.
Droemi.
BON BINI.
Nino dushi di nos coerazon...” |
|
Canticanan religioso |
|
|