|
|
|
|
|
 |
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken |
|
Publisher: | | Apost. Vicariaat ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1869 |
Type: | | Book |
Format: | | 136 p. : ; 17 cm. |
Edition: | | 2e dr. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...kega (keha).
moeri.
steun ariba...
joeda, siesti.
nabiga.
pega kandla na...
soebi.
sofoka, stik.
baha, kalma.
kaiboka.
hol (stinki.)
poesja, stoot,
bati koe...
stop, jeena,
stroba.
ten kwenta. {Storten ,
Stotteren,
Stoven (eetwaren),
Straffen (be) ^
Streelen...” |
|
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken |
|
 |
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
Publisher: | | Imprenta Vicariato ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1881 |
Type: | | Book |
Format: | | 106, IV p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Linguistics -- Papiamento -- Texts |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Dutch
|
“...-12!, )3'+2%!%4-.)5+-'!',. )3'%!%4-.6 )70-.)%'%!'4-.!' )5!+%-89+-'2!+)''+:++0++!%!',%+%%2%''!'4-!!''+!'%!;'!+;!''4-',!#', )/%#-"'''!!
PAGE 66
!"!#$%""&'()*%+
PAGE 67
!"#$!%!&'!!!(!)*+,!"-(../!0%1!2#2)*+,!13!$%2#22!4%2!!!!!.4%!"45%!!%%2!"2%/.!2!!.!(%222432...” |
|
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
 |
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
Creator: | | Evertsz, N.J |
Publisher: | | Bethencourt ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Papiamentu |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Esperanto |
“...apel-.
sina {)
Nispero, mespoe, rnls-
pel ()
iN'uez, netji () grandi.
Nuez moscada, noten-
^muscat ()
Name, yams.
Nongu, yerba stinki.
Orozuz, [regalizaj pa-
loe diishi.
Paja, palma, cabana.
Palma cristi, carpata.
Palmera, ()
Papas, batata.
Papayo, lechoza, pa-...” |
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
 |
Flora voor de Nederlandsch West-Indische eilanden |
|
Creator: | |
Boldingh, I, 1879-1938 Koninklijke Vereeniging Koloniaal Instituut
|
Publisher: | | De Bussy ( Amsterdam ) |
Publication Date: | | 1913 |
Type: | | Book |
Format: | | XX, 450 p. : ; 23 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Botany -- Netherlands Antilles |
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...1$(!/&2# 30),-#4 ,/#%$& )$!5%5%))& !"&!& "2 ,/ ./) 2#,/ 221)2,/# .!"617) %$&)) 8&&) 2!"./& #&,/#$10 /22#)!&,/ ! 2"69&2)) 9&2)) )! /) 6:7! /) 6:39;)2,/#) 2 )2 &<# ;)2,/#) 2 )2 6:7:=! 2/2"& &,/'6:$! 2/2"& &,/6:37)))),4 %$& )%&!&9&,/9<&,/) %#!"$"!%$2 %)##%/0...” |
|
Flora voor de Nederlandsch West-Indische eilanden |
|
|
 |
The flora of Curaçao, Aruba and Bonaire |
|
Creator: | | Boldingh, I, 1879-1938 |
Publisher: | | Brill ( Leiden ) |
Publication Date: | | 1914 |
Type: | | Book |
Format: | | XIV, 197 p. : ill. ; 25 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | English |
“..."#$>B/((C(22#$ 6!7!746% 6!"D$42=F)6%8!6%%!6%!6%G42=H%8%!D%%6)2)2I202)2!!74 !"D$4<2'2/4<2'2)<2(2=>?!>?!6!8!46 05/405=J' %!4*6 !4*'662=H!2 !2 %!4*'%4%!&!"'&(")&*$)2)2$K2)42)02)2
PAGE 70
!"#$$$%&'&&('&)*+,,*-),%(.!/%0(.!/%01(.2%1( 3%)4+(.)+%!(562789#%&'&(&:...” |
|
The flora of Curaçao, Aruba and Bonaire |
|
 |
Determineerlijst voor de in het wild groeiende planten der Nederlandsche West-Indische eilanden ; : Lijst van inlandsche plantennamen in gebruik op de Nederlandsche West-Indische eilanden |
|
Creator: | | Boldingh, I |
Publisher: | | De Bussy ( Amsterdam ) |
Publication Date: | | 1914 |
Type: | | Book |
Format: | | p. 19-112. : ill. ; 23 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“....
Jeerba poesji (Ben. TV. Eil.) . .
Jeerba ragadiesji. . . . (Ben. TV. Eil.) . .
Jeerba staasia (Ben. W. Eil.) . .
Jeerba stinki ..... (Ben. TV. Eil.) . .
Jeerba tónka (Ben. TV. Eil.) . .
Jeerba tsjieko (Ben. W. Eil.) . .
Jeerba tsjoebaatoe . . . (Ben...” |
|
Determineerlijst voor de in het wild groeiende planten der Nederlandsche West-Indische eilanden ; : Lijst van inlandsche plantennamen in gebruik op de Nederlandsche West-Indische eilanden |
|
 |
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1927 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...quen Un homber, ni bon tipo; bistl malo, foi zwier, cui
si bo pasa banda di dje, lo bo sinti sigur un perfume dt
awa di bake, stinki di zol! Tur loque Cecilia a gana 15
den sociedad l perde cu Guillermo i esai io mi haci e
comprende, mi n yama Josefa.
Ai di...” |
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
 |
Plantkunde van Curaçao voor M.U.L.O. |
|
Creator: | | Realino, Maria |
Publisher: | | "St. Augustinus" St. Thomas-College ( Curacao ) |
Publication Date: | | 1935 |
Type: | | Book |
Format: | | 133 p. : ill. ; 23 cm. + |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...#(%-.#(-/.%%0%--*%1+2#3+(&0%%22#'#4(-*%.*.5(*'-*(-*(%%%6#((.#(#( '78#%#.-#((%(%*-* 0$.%#(*(#(..#(-**%
PAGE 61
!"#$%'( !) (*"+ *,-. (/0 11* 2"(2" 2& ( -(" -( 2 !3" ( 24#(( -( #!"" 2(2( *3!2 (!" ( )" ) **! -( ( -" 5" 2 *!" "#$%&)"" 2 -" ""46789: *")"/; ;#%'(...” |
|
Plantkunde van Curaçao voor M.U.L.O. |
|
|
 |
Cuentanan di nanzi |
|
Creator: | | Pinto, Nilda, 1918-1954 |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 97 p. : ill. ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles Tales -- Netherlands Antilles Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
|
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...buricu i e rabu di cabay
na e buricu su rabu. Pa completa obra el a pone e galinanan
morto den hoeki di kamber. Un olor masha stinki tabata dal
den hende su nanishi, ora bo habri porta. Net Nanzi a caba
di haci tur e cosnan aqui, cu ata Compa Diabel a bl.
Nanzi...” |
|
Cuentanan di nanzi |
|
 |
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...)
stengel (naut.) steng (ul.)
stn (p.), stns (p.), steun steunen (ul.)
(c.)
stef (s.) steven (ul.)
stefle stijveleer (ul.)
stinki (adh.) stinken, stinkerd (ul.)
stoei stoeien (ul.)
stupi stoep (je) (ul.)
(palu di) stki, stokki stok (je) (ul.)
stoot (s. i...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
 |
Vis met de vissen |
|
Creator: | | Venlo, Paul van |
Publisher: | | Hollandsche Boekhandel ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 104 p. : ; 14 cm. |
Edition: | | 2e en verb. uitg. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Fishes -- Caribbean Sea |
Spatial Coverage: | | Caribbean Sea |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...door er recht met de harpoen op af te gaan. Wel
twintig minuten later, toen we het dier al lang waren
vergeten en een candelchi stinki stonden te bekijken, dat
zich tussen koraalbladen verborgen hield, keek ik om
en zag de barracuda anderhalve meter achter me...” |
|
Vis met de vissen |
|
 |
Wat in het wild groeit en bloeit op Curaçao, Aruba en Bonaire : zakflora |
|
Creator: | | Arnoldo, M |
Publisher: | | Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1954 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 167, [4] p., 68 p.pl. : ill. ; 20 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Nederlandse Antillen |
Spatial Coverage: | | Nederlandse Antillen |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch English
|
“...kingen; de 4,5 cm grote, bijna bolvormige doosvrucht is
bezet met 1 cm lange stekels en staat op de afgescheurde kelk.
Yerba stinki.
Curagao, Aruba, Bonaire. Fig
Datura metel L.
Solanaceae
b Bloem minder dan 12 cm lang .......................... 396
396 a Bloempjes...” |
|
Wat in het wild groeit en bloeit op Curaçao, Aruba en Bonaire : zakflora |
|
|
 |
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine J. Brenneker, Paul Hubert Franz
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1961 |
Type: | | Book |
Format: | | 244 p. ; 17 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Antropologie; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen Volksgeneeskunde; Curaçao
|
Language: | | Dutch |
“...verloren (Benta no. 141).
31. Asthma
Een oud huismiddeltje tegen asthma is, het eten van cocolishi. Ook rookt men wel jerba-stinki in een pijp-
32. Aurora-missen
Een zeer gezonde en populaire devotie van het volk is het negen dagen lang bijwonen van de au...” |
|
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao |
|
 |
Jerba : kruiden van Curaçao en hun gebruik |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 67 p. ; 16 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Medicinale planten; Nederlandse Antillen Medische antropologie Milieu; Nederlandse Antillen Volksgebruiken; Curaçao Volksgeneeskunde
|
Language: | | Dutch |
“...drankje.
427. Stinki
Stinkkruid. Het is vergiftig kruid. Bij hoofd pijn enkele bladeren met de onderkant tegen het hoofd' binden.
428. Stinki
De bladeren fijnstampen en de brei als een pleister op de navel binden, tegen buikpijn.
429. Stinki
Als een geit een...” |
|
Jerba : kruiden van Curaçao en hun gebruik |
|
 |
Pekelé cu pikel |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 44 p. ; 14 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Etnografie; Nederlandse Antillen Folklore; Nederlandse Antillen Morele vorming Volksgebruiken; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“... con ta jama un spiritu bini aki di 4000 anja pas, i con... ta saca tres cien florin for di sacu di hende.
Tur brua ta hole stinki. I si bo kere cu ta hende bobo so ta consulta e pa-jasonan di brua, anto bo mes ta bobo. 39
E palabranan ba tende caba casi semper...” |
|
Pekelé cu pikel |
|
 |
Kantika pa bjentu |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1963 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 26 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...kont ku kwashi frf ne bveda :
O. D. 1962.
Asin ej. Nada mas.
Ma hari, klaro, mi mester a dal un gritu hari. Ken ta drumi hole stinki den e tmba, mi no sa.
Por ta muhe, e por ta hmbr, por ta sjwru, por ta genjo.
Blo dos inisjal, un fecha, den pur skirb.
Pesej...” |
|
Kantika pa bjentu |
|
|
 |
Proverbio |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1963 |
Type: | | Book |
Format: | | 91 p. ; 17 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore; Nederlandse Antillen Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...je ingewanden niet aan iedereen.
102. Bended ta catibu di cumprad De verkoper is de slaaf van de koper.
103. Berdad ta hole stinki De waarheid ruikt vies.
104. Berdad no sa pica lenga De waarheid prikt de tong niet.
105. Berguenza ta cai riba bromado Een ...” |
|
Proverbio |
|
 |
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E |
Publication Date: | | 1964 |
Type: | | Book |
Format: | | 64 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...kosnan ku bo mannan i kurpa sushi... laga bo kurpa freska pa bo limpie maske ta bo pia i bo kara...
Mira kon pretu bo kara ta, stinki petroli... e ta si-gui bisa, mientras e ta tee Andresito ku suavidad na su kara. 5
Aworo bo mester laba e kara ei, bo parse Lambo...” |
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
 |
Cuentanan di Nanzi |
|
Creator: | | Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria |
Publisher: | | Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1965 |
Type: | | Book |
Format: | | 76 p. ; ill., tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu Fabels
|
Language: | | Papiamento |
“...e buricu i e rabu di cabai na e buricu su rabu. Pa complet obra el a pone e galianan morto den hoeki di kamber. Un olor mash stinki tabata dal den hende su na-nishi, ora bo habri porta. Net Nanzi a caba di haci tur e cosnan aqui, cu ata Compa Diabel a bl.
Nanzi...” |
|
Cuentanan di Nanzi |
|
 |
Wazo riba rondu |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publication Date: | | 1967 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...pintura di flor tur blikj. E rand di trali-trali y e dos mannan col di nikel tabata jen cu plki-plki frus y e alim tabata hole stinki cacalaca.
Un siman prom ma mira unu mseos, kisas ta esey mes, den porta di Mama cu Papa riba Dempel como resto di un barato....” |
|
Wazo riba rondu |
|
|