|
Fiesta di Idioma A1 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...ta skohe?
Den kua rei kada palabra tin ku para?
Traha e tarea aki den bo skref
strea sprin skruf skref sprei stropi streki skrap sprit
skr spr str
6¡ Skibi palabra kompletu
Den e reinan aki bou tur palabra ta part den slaba.
Skibi e palabranan kompletu...” |
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
Creator: | | Henriquez-Alvarez Correa, May |
Publication Date: | | 1988 |
Type: | | Book |
Format: | | XVI, 122 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Joden; Nederlandse Antillen Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...deskrib un pein strabagante o un bistimentu ultra, la pwis. Awe s el a keda manera chonchorogai franses! chose kav, asuntu termin, skrap, chiku pleitu, drei blachi, zanpt. Ban mira, chose kav (ku pronunsiashon franses), i no ta papia mas ariba. E ekspreshon aki...” |
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
Creator: | |
Clemencia, Joceline Andrea Juliana, Elis Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
|
Publisher: | | Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2004 |
Type: | | Book |
Format: | | 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Biografieën; Curaçao Cultuur; Curaçao Juliana, Elis Volkenkunde; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...ta ora bo pone aserka bo ta haa mas kos. Ma e arte ta pa na prom lug krea esensia. Skirbi poesia ta kita tur kos dimas, skaf, skrap kita te kaminda bo n por kita ni pone nada mas. Ta asina so bo ta haa apstrakshon ku tin hopi forsa anto tasina so un poesia...” |
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
|