|
|
|
|
|
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
Creator: | | Evertsz, N.J |
Publisher: | | Bethencourt ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Papiamentu |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Esperanto |
“...Heredero, rfenaam () Primo, primoe.
Hermano, roeman. Primognito, pirom
Hermanito, roeman chiki. yioe.
Hi.ip, yioe. ^ Sirviente, sirbiente.
Huerfano, wrfano, icees-Sobrino, soebrino.
kind j) Suegro, sueger.
Infancia, Talarabuelo, tatara-
Joyen, hoben, mosa, irela...” |
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
|
Historia di Testament Bieuw : I |
|
Publisher: | | Vicariato Apostolico ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1911 |
Type: | | Book |
Format: | | 124 p. : ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...segun
Mardogo a tah. Toer dia Mardogo tabata bai na
palacio di rey pa inlorma com ta bai coe la reina.
Un dia el a tende dos sirbiente conspira coe
otro pa mata rey, A investiga e asuntoe i a sali
8 114
koe ta berdad. A horca e dos sirbientenan i a
nota es caso...” |
|
Historia di Testament Bieuw : I |
|
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1931 |
Type: | | Book |
Format: | | 79 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Spanish Papiamento
|
“...familie Famia La familia
De min Menchi La nodriza
De vroedvrouw Vroemoe La partera
De dienstmeid Cria La criada
Een knecht Un sirbiente Un serviente
Eene keukenmeid Un kokki Una cocinera
Eene kindermeid Un jaja Un aya
Eene waschvrouw Un labadera Una lavandera...” |
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
Creator: | | Eybers, G.J |
Publication Date: | | 1932 |
Type: | | Book |
Format: | | 535 p. : ; 12° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...el a bai pa otro tera.
2 Y ora tawata tempu, el a manda un sirbiente na e trahadónan
pa é tuma fruta dje cunucu di druif.
3 Y nan a cog’é, dal’é mand’é bashi.
4 Y el a bolbe manda un otro sirbiente ceca nan y esei, nan
a hirida su cabez y a trat’é scandalozamente...” |
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
|
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1946 |
Type: | | Book |
Format: | | 86 p. ; 24 cm. |
Edition: | | 5e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...Un hoben
Un mosa
Un mucha
Un mucha homber
Un mucha muh
Un biudo
Un biuda
Un voogd
Onmonde
Monde
Famia
Menchi
Vroemoe
Cria
Un sirbiente
Un kokki
Un jaja
Un labadera
Un bicinja
Un bicinja
Un anciano
Un anciana
Infancia
Hubentud
Biheza
Di stad.
Un habitante
Un...” |
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | Book |
Format: | | 87 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 6e druk. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | |
dictionary (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...Un hoben
Un mosa
Un mucha
Un mucha homber
Un mucha muh
Un biudo
Un biuda
Un voogd
Onmonde
Monde
Famia
Menchi
Vroemoe
Cria
Un sirbiente
Un kokki
Un jaja
Un labadera
Un bicinja
Un bicinja
Un anciano
Un anciana
Infancia
Hubentud
Biheza
Di stad
Un habitante
Un burger...” |
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
Creator: | | Sociedad bíblica neerlandesa |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 511 p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Greek, Ancient (to 1453)
|
“...tera. 94
SAN MARCO 12.
2 Y ora tawata tempu, el a manda un sirbiente na e traha-
dónan pa é tuma fruta dje cunucu di druif.
3 Y nan a cog’é, dal’é mand’é bashi.
4 Y el a bolbe manda un otro sirbiente ceca nan y esei, nan
a hirida su cabez y a maltrat’é.
5 Y...” |
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
|
Un macutu jen di cuenta |
|
Creator: | |
Garmers, Sonia M Dieleman, Wim C
|
Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1960 |
Type: | | Book |
Format: | | 126 p.;ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen Korte verhalen; Nederlandse Antillen Legenden Papiamentu; vertellingen
|
Language: | | Papiamento |
“...den un otro ciudad tin un Palacio grandi. Ta biba ei un Rey cu su La Reina i nan Prinses:
Riba un dia calor, Rey a jama su sirbiente
114 i bisele cu e tin gana di sali bai dal un keiru. Den un cuarti ora e wagen tabata ca.
Seis cabai ta camna bunita dilanti...” |
|
Un macutu jen di cuenta |
|
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...jega na e restaurant di
Chins. M'a cai sinta na mesa i pidi un cerbez i luego m'a
mira riba e lista di coeminda i m'a pidi e sirbiente pa me-
nos molester e promer coeminda koe tabatin riba e lista.
Figur bo. Poncho, koe ora m'a caba di pjdf loke mf ta-
bata...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
Honor i birtud |
|
Publisher: | | Vicariato ( Curaçao ) |
Publication Date: | | [1923] |
Type: | | Book |
Format: | | 99 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...pa un apologista, pa nan koe pa ofishi mester ta na altu-
ra di ideanan moderno, i tal por haja permit pa leza nan.
Ma un, sirbiente, un empleado na winkel o oficina, un
empleado di gobierno, un shon, un senorita Ki motiboe
nan por tin pa leza boekinan perverso...” |
|
Honor i birtud |
|
|
Santo evangelio di Hesu-Cristoe segun San Mateo coe annotacion |
|
Publisher: | | Vicariato ( S.l. , Curaçao ) |
Publication Date: | | [ca. 1950] |
Type: | | Book |
Format: | | 99 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Hesus ta nuncia destruccion di Herusalem, fin di mun-
doe i su segundo binimentoe. Ehempel for di tempoe di
Noë. Comparacion di sirbiente fiel i di esun infiel.
1. I Hesus a sali bai for di tempel 1 su discipelnan a
jega pa moenstre edificio di tempel.
2. Ma el...” |
|
Santo evangelio di Hesu-Cristoe segun San Mateo coe annotacion |
|
|
Honor i birtud |
|
Publisher: | | Vicariato ( S.l. , Curaçao ) |
Publication Date: | | [ca. 1950] |
Type: | | Book |
Format: | | 99 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...■
pa un apologista, pa nan koe pa ofishi mester ta na altu-
ra di ideanan moderno, i tal por haja permit pa leza nan.
Ma un sirbiente, un empleado na winkel o oficina, un
empleado di gobiemo, un shon, un senorita Ki motiboe
nan por tin pa leza boekinan perverso...” |
|
Honor i birtud |
|
|
|
Evangelio di nos señor Jesu-Christo segun San Mateo |
|
Publication Date: | | [ca. 1950] |
Type: | | Book |
Format: | | 65 p. : ; 15 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamento language -- Texts |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...y mi
tin solda bao di mi podr; y mi ta bisa na esaqui: Bai, y ta 14
SAN MATEO 8.
bai; y na otro: Bini, y ta bini; y na mi sirbiente: Haci
esaqui, y ta haci.
10 Y ora Jesus a tende (esaqui,) el a admira; y dici cu
esnan, qu tawata sigui: Di berdad mi ta...” |
|
Evangelio di nos señor Jesu-Christo segun San Mateo |
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...jioe-
ndii, tres bomber, Enguerrando,
Isolin i Jehan i un rpuher, Berangre,
ademas su amanan di cmparj,
su pahenan, i algun sirbiente bieuw;
pues su esposo Senjor Angilberto di
Krougal a sali coe di cuarta cru-
zada bao di mandp di Conde Bou-
dewiju iA qi FJandreq...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...Senora
ta baha ta bai, mientra soldA ta bisa Meneer pa pidi senora e bistir.
Senora s MashA bon; mi ta bai cas i lo mi manda mi sirbiente
trece bo e bfstir.
SoldA: N, awor mes mi kier e bistir.
Senora : Awor ta imposibel.
Sold A: Pero senora, e bistir ta di mi...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...viva", Moonchi a contesta.
Don Juan awor, tendiendo tanto gloria na su direccion,
a sinti SU curazon ta move i el a bira mira e sirbiente I a
bis' CU un air, lorando su bigoti:
"Mira, mucha, larga bitter pasa".
I cu e palabranan bunita aqui nos amigonan gatiero...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|