|
|
|
|
|
 |
Coleccion de frases = : Verzameling van spreekwijzen |
|
Publisher: | | Muller ( Curaa̧o ) |
Publication Date: | | 1869 |
Type: | | Book |
Format: | | 91 p. : ; 23 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Spanish Dutch
|
“...civiles gue
ha lenido Francia.
Em los dos dins gne ha llovido
no han llegado frezas.
A pesar de la reputacion gue ha
ganado con su poema.
Se ha presentado la occacion de
dar a v. nna pequeha prueha.
Esia mahanaI llegaron de Bur-
deos tres bugues.
I.os grandes aguazeros...” |
|
Coleccion de frases = : Verzameling van spreekwijzen |
|
 |
Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal |
|
Creator: | | Marsollier Des Vivetières, Benoît Joseph, 1750-1817 |
Publisher: | | C.J. & A.W. Neuman Fz ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1885 |
Type: | | Book |
Format: | | 80 p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Dutch language -- Dialects -- Netherlands Antilles -- Curaçao |
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles -- Curaçao |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...no tien moetjoe ?
Ek gelf niet, Mi no ta keere. ]
liet zindelijk, ) Komee liempie.
Gij, eet te ras,. ? Bo ta komee moetjoe ]
> poema. |
Gij; t te^goMg,, ). Bo ta-toema, moetjoe \
> saloe..
(rij,...” |
|
Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal |
|
 |
Viaje eterno : poema |
|
Creator: | | Diaz Guerra, Alirio |
Publication Date: | | 1886 |
Type: | | Book |
Format: | | 15 p. : ; 13 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...3r T[AJE ETERNO
POEMA
ALIRIO DIAZ GUERRA
CURAQAO
Tipogeafa Excelsior
1886. O'S :}- fo'Z- YIAJE ETERNO
POEMA
ALIRIO DIAZ GUERRA
VOOH
' i>^;;^VUlKENKUNC
\ VAN
'<^?avnsoH#'
CURACAO
TiPOGRAFiA Excelsior
1886. Af. jO I .
:Uff
t:
i
v.-'-f ^
1-
, i
m
:f
,.'i;...” |
|
Viaje eterno : poema |
|
 |
Nederlandsch Oost- en West-Indië, ten dienste van het onderwijs |
|
Creator: | | Aitton, D |
Publication Date: | | 1897 |
Type: | | Book |
Format: | | viii, 192 p. : ill. ; 22 cm. |
Edition: | | 4e, omgew. en verm. dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...tijgersoorten, als de
j ago ear, Amerika’s grootste en gevaarlijkste roofdier, slechts
iets kleiner dan de koningstijger van Azië; de poema of
ko ego ear , ook wel Amerikaansche leeuw, veel kleiner en
laffer dan de echte leeuw.
Verder zijn er eenige soorten van herten...” |
|
Nederlandsch Oost- en West-Indië, ten dienste van het onderwijs |
|
|
 |
Rimas |
|
Creator: | |
Salas, D. Dario Marchena, D. de
|
Publisher: | | La Moderna ( S.l. , Curazao ) |
Publication Date: | | 1911 |
Type: | | Book |
Format: | | 67 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...* *
Y siempre juntos, palpitante el pecho,
Llevando nuestro amor por dulce ejida,
De nuestro hogar bajo el risueno techo,
Un poema de amor es nuestra vida.
( *
*• *
Que Dios bendiga nuestra unión, mi amada,
Y en sus designios sacrosantos quiera
Que beba e...” |
|
Rimas |
|
 |
Insulinde : een leerboek : met een overzicht van onze koloniën in Amerika |
|
Creator: | | Have, J.J. ten |
Publisher: | | Joh. Ykema ( 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1913 |
Type: | | Book |
Format: | | 155 p. : ill. ; 20 cm. |
Edition: | | 3e dr. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...vochtige
dampkring, vruchtbare bodem). Uitmuntend timmerhout; harsen
en gommen (balata-industrie).
Dieren: tapirs, jaguars, poemas, wilde varkens, herten, ste-
kelvarkens, gordeldieren, miereneters, luiaards, apen, enz. Tal-
looze insecten, waaronder zeer...” |
|
Insulinde : een leerboek : met een overzicht van onze koloniën in Amerika |
|
 |
Onze West |
|
Creator: | |
Oudschans Dentz, F, 1876-1961 Gaay Fortman, B. de, 1884-1961
|
Publisher: | | Vereeniging "Oost en West", Afd.: Informatiebureau ( 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1918 |
Type: | | Book |
Format: | | 74 p. : ill. ; 22 cm. |
Edition: | | 2e herz. en bijgew. dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...ingevoerd uit Demerara en Berbice (Britsch-Guyana)
en uit Venezuela.
Groote verscheurende dieren, jaguar (panter), coegoear of
poema (roode tijger), zijn zeldzaam.
Andere wilde dieren (plan teneters) zijn de tapir, die in
Suriname buffel wordt genoemd, wilde...” |
|
Onze West |
|
 |
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
Creator: | |
Pool, John de Menkman, W.R Dennert, Henk
|
Publisher: | | Ercilla ( Santiago de Chile ) |
Publication Date: | | 1930 |
Type: | | Book |
Format: | | 351 p. ; ill., foto's ; 19 cm. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Geschiedenis; Curaçao Landenbeschrijving; Curaçao Literatuur; Curaçao Memoires; Curaçao Proza; Curaçao
|
Language: | | Spanish |
“...peridicos de vida efmera, y recuerdo entre ellos a La Ilustracin de mi viejo maestro y amigo Mikel Roomer y Camilo Palm, y El Poema, de ndole literaria, de Daro Salas, Panchito Arvelo, Ramoncito Ayala y sel suscrito, peridicos que nunca llegaron al perodo de...” |
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
|
 |
Apoteosis universal del libertador : las ofrendas de Curaçao, Aruba y Bonaire |
|
Publication Date: | | 1930 |
Type: | | Book |
Format: | | 1 p. : ; 30 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...admira y .sc
e.s hombres antiguos v nodefnosJ J k i ^
ninguno se ha vi.sto "n el duT trance 1 I f
de haber de rendir -i - tie! poema no ha de .ser ama
. -SUS companeros
d^ armas al tiempo quo el enemigo
cSpnjn cerraba con unos y otros. Ale-
jatodro no hutiiera...” |
|
Apoteosis universal del libertador : las ofrendas de Curaçao, Aruba y Bonaire |
|
 |
Marginal languages: a sociological survey of the Creole languages and trade jargons |
|
Creator: | | Reinecke, John E, 1904-1982 |
Publication Date: | | 1937 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. (X, 880 p.) : krt. ; 20 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Creole dialects Languages, Mixed Creooltalen Pidgintalen Sociolinguïstiek
|
Genre: | |
Proefschriften (vorm) (gtt) theses (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | | English |
“...Pidgin,10 but such men are the exception.
* la exemplified by the persons who attacked Leland for
// »
02
bpoema la Pidgin English and for having taken
' -serious Interest ia the structure of that Jargon.14 Where for-
eigners were obliged...” |
|
Marginal languages: a sociological survey of the Creole languages and trade jargons |
|
 |
Ons koninkrijk in Amerika, West-Indië |
|
Creator: | |
Schrieke, B, 1890-1945 Heemstra, M.J. van, 1903-1991
|
Publisher: | | W. van Hoeve ( 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1947 |
Type: | | Book |
Format: | | 381 p. : plates, maps (part fold.) ; 25 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Netherlands Antilles Suriname Nederlands West-Indië Caribisch gebied Geschiedenis (vorm)
|
Spatial Coverage: | |
Netherlands Antilles Suriname Nederlands West-Indië Caribisch gebied
|
Genre: | |
Geschiedenis (vorm) (gtt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...Trichechus manatus, is niet zeldzaam bij
de monding van de grote rivieren. Onder de roofdieren zijn de jagoear,
Panthera onca, en de poema, Puma concolor, de grootste; de eerste is
algemener dan de tweede. Eigenaardig onder de roofdieren is de kin-
kajoe, Polos flavus...” |
|
Ons koninkrijk in Amerika, West-Indië |
|
 |
Nieuwe aardrijkskunde methode voor het U.L.O. |
|
Creator: | | Kornput, J. van de |
Publisher: | | Noordhoff ( Groningen etc. ) |
Publication Date: | | 1949 |
Type: | | Book |
Format: | | vols. : ill., graphs, maps, tabs. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...VAN DE „RIMBOE”.
Slangen en krokodillen (kaaimans) komen veel voor. Onder het groot wild
zijn de jaguar, een tijgersoort, en de poema, een leeuwensoort, de bekendste.
De Savanne is bevolkt door herten, wilde zwijnen enz. en het oerwoud met
apen, enz. De vogelwereld...” |
|
Nieuwe aardrijkskunde methode voor het U.L.O. |
|
|
 |
Suriname en de Nederlandse Antillen : een kort overzicht van de twee rijksdelen in Amerika |
|
Creator: | | Wit, Hendrik de, 1910- |
Publisher: | | Van Hoeve ( 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1951 |
Type: | | Book |
Format: | | 88 p., [8] p. pl. : ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Suriname Netherlands Antilles Suriname (land) Nederlandse Antillen
|
Spatial Coverage: | |
Suriname Netherlands Antilles Suriname (land) Nederlandse Antillen
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...bos veel tapirs voor en ook herten en zwijnen;
van de laatste is vooral de soort pakira bekend. Roofdieren zijn de jaguar en de
poema. Zij worden in Suriname „tijgers” genoemd, maar echte tijgers komen in
Suriname niet voor.
16
Paramaribo, Jodenbreestraat JÊ...” |
|
Suriname en de Nederlandse Antillen : een kort overzicht van de twee rijksdelen in Amerika |
|
 |
Ons natuurkunde boek |
|
Creator: | |
Berg, v.d., E.J Middeldorp, A.W Holleman, W.A.J Hout, van, G
|
Publisher: | | Dijkstra's Uitgeverij ( Zeist ) |
Publication Date: | | 1955 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. : ill., fig. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Dierkunde Leerboeken; Nederlandse Antillen Natuurkunde; leerboeken Plantkunde
|
Language: | | Dutch |
“...schrik onder de mensen. De jagoear ziet er niet tegenop om over brede Sommige roofdieren beloeren hun prooi vanuit een boom
De poema heet ook Amerikaanse leeuw. Er zijn grote en kleine soorten. Zij zitten vaak op dikke boomtakken. Vandaaruit bespieden en bespringen...” |
|
Ons natuurkunde boek |
|
 |
Curaçao, van kolonie tot autonomie Deel 2 |
|
Creator: | |
Hartog, Johan Kooyman, J
|
Publisher: | | D.J. De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1961 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dln. (XVI, 1156 p.) : ill., foto's, krt. tek. ; 26 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Economie; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Industrieën; Curaçao Koloniale geschiedenis; Nederland Politiek; Curaçao
|
Language: | | Dutch |
“...de eerst-bereikbare vrije mogelijkheid om gedachten en gevoelens openbaar te maken. Doch daarnaast dienden periodieken als El Poema, Notas y Letras, The Impulse e.a. ook littraire belangen. In ons Journalistiek Leven in Curaao hebben wij aan dit alles aandacht...” |
|
Curaçao, van kolonie tot autonomie Deel 2 |
|
 |
Kantika pa bjentu |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1963 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 26 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...ter gelegenheid van de prijsvraag 1963 van het Cultureel Centrum Curaao.
DE WIT N.V. ORANJESTAD ARUBA Ribe dia ku mi logra
mi poema di sublime perfekshon,
enserando sintimentu di mas noble
ku mi por a konseb,
lo mi ta mane katibu,
ku, lant foi paniweri,
ku...” |
|
Kantika pa bjentu |
|
|
 |
Opgave van litteratuur betreffende de Nederlandse Antillen |
|
Creator: | |
Bueren, van , Henk P.J STICUSA
|
Publisher: | | Stichting voor Culturele Samenwerking ( Amsterdam ) |
Publication Date: | | 1964 |
Type: | | Book |
Format: | | 35 p. ; 32 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Literatuuroverzichten; Nederlandse Antillen |
Language: | | Dutch |
“...Shortstories). Willemstad, Salas, 1955. 38 blz.
Capricho; poemas. 1955. Premi ... concurso literario ... Centro Cultural di Corsouw. 24 blz.
Guillermo; novela. Curaao, 1953. 12 blz.
Quietud; poemas. Curaao, 1957. 70 blz.
Aventura di un krikl; cont pa e mes...” |
|
Opgave van litteratuur betreffende de Nederlandse Antillen |
|
 |
Curazao (Espanol) |
|
Creator: | |
Hartog, Johan Daal, Luis Henrique
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1967 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. ;ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Geschiedenis; Curaçao |
Language: | | Spanish |
“...Esto lo sabemos por el soldado y poeta espaol Juan de Castellanos que estuvo en Curazao en 1540 y dedic a esa estancia un largo poema. Los indios se dedicaban a la pesca ¡con flecha y arco! lo mismo para el consumo propio como para canjear con los miembros de...” |
|
Curazao (Espanol) |
|
 |
Fiesta di Idioma A2 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...tur na flor.
4. Mi tata ta kushin kabritu ...
5. Ami ta krta un kurason di ... pa pone bou di tay.
6. Mi ruman muh ta skibi un poema ... pa nos tur.
7. Kada un di nos ta haa un ... est
di idioma
Tema 6 Mi amiguitunan
6 Skibi bon 6e Lesa i skibi
Lesa e frasenan...” |
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
 |
Sosilisashon i kompetensia literario un outoanalisis di kuarteto pa yuana |
|
Creator: | | Severing, Ronald |
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011. |
Type: | | Book |
Format: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“... Na final di e poema hende ta menas i ta kita e yuana su bida Esaki ta para pa bida di animal i naturalesa en general Animal i naturalesa ta bira vktima di e relashon entre hende i naturalesa. E poema Kuarteto pa Yuana ta ehemplar pa siklo di bida. Bida i...” |
|
Sosilisashon i kompetensia literario un outoanalisis di kuarteto pa yuana |
|
|