|
|
|
|
|
![Un drama den hanch'i Punda](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/04/09/00001/AA00000409_00001thm.jpg) |
Un drama den hanch'i Punda |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1943 |
Type: | | Book |
Format: | | 35 p. ; 20 cm. |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
Subject Keyword: | |
Fictie Literatura Literature Literatuur Proza; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...Angel divina pa a soporta tanto y no obstante Bo a queda spera mi cu e mes un fieldad y sinceridad di semper;
Ai Josefina, lo mi siña e les bon e biaba aquí, basta Bo quier juda mi; Bo quier?”
María Josefina no ta contesta cu palabra pero ta estampa un sunchi...” |
|
Un drama den hanch'i Punda |
|
![Un macutu jen di cuenta](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/00/45/00001/AA00000045_00001_00001thm.jpg) |
Un macutu jen di cuenta |
|
Creator: | |
Garmers, Sonia M Dieleman, Wim C
|
Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1960 |
Type: | | Book |
Format: | | 126 p.;ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen Korte verhalen; Nederlandse Antillen Legenden Papiamentu; vertellingen
|
Language: | | Papiamento |
“...cu bo ta un bon mucha homber. Bo no ta manera bo otro rumannan. I pesei lo mi paga bo. I awor mi ta sinja bo un palabra cu bo uza ora bo jega na e rio. Ora cu bo jega na e rio i e hacido di bruha bini, bo ta bisa, Ara mita-ria, pero usa e palabra prome cu...” |
|
Un macutu jen di cuenta |
|
![Raspá](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/01/03/00001/AA00000103_00001_00001thm.jpg) |
Raspá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 71 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...ansha di Maltida, asina lew ku mi sa, no tin nada malu den e buki ej.
Lagami splika sjon Kajochi, Mario a sigui aklar. Nos ta uza e buki pa numbr. E kos ta, ku nunka nos tabatin swltu 17
ku bolita. Cresensia, mi ju muhe maj, a trese un mta di numbr pa nos...” |
|
Raspá |
|
![Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/01/46/00001/AA00000146_00001_00001thm.jpg) |
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E |
Publication Date: | | 1964 |
Type: | | Book |
Format: | | 64 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...den e kas chikitu di e muchanan, pero tur loke el a mira ei tabata potoshi, paa kibra
i klerchi fini di palu ku Andresito tabata uza pa e traha e popchinan.
Ja Shon Sila a fada di buska kos pa e sende e kalia i tabata bai pone e tabaku atrobe tras di su orea...” |
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
|
![Wazo riba rondu](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/00/87/00001/AA00000087_00001_00001thm.jpg) |
Wazo riba rondu |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publication Date: | | 1967 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...Punda huntu cu su mama pa cumpra cos, e prom sapatu cu e seorita a bin pas e no kier a drenta fcil manera su mocasinnan y mester a uza calsador, pero ora a puntra Toonchi si e sapatu no ta tee su pia, ela bisa n, pasobra ela gust 50
asina tantu cu e no tabata ke...” |
|
Wazo riba rondu |
|
![Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/01/44/00001/AA00000144_00001_00001thm.jpg) |
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 15 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...expanshon salyendo hasta di nos kosmos terenal profundis universo, espasyo sideral tog, laga nos duda den su kreashon.
Nos por uza tur nos imaginashon pasobra el a ofresenos e komo donashon tin bes pa goso o kosnan desagradabel.
Si nos por sinti nos felis o...” |
|
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan |
|
![Kwenta pa kaminda](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/00/98/00001/AA00000098_00001_00001thm.jpg) |
Kwenta pa kaminda |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Corsen, Charles S
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...den su kara. Ami konose e sorto di kntra aki masha bon. E ta masha fwerte. Pero si bo ke pa e keda ku su forsa, anto bo no por uza ni un gota di bibida. Alkohol ta buta su forsa dirti bai poko-poko. Tin un kos mas. Dos be pa dia bo mester dal un bon banjo ku...” |
|
Kwenta pa kaminda |
|
![Ora solo baha](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/01/02/00001/AA00000102_00001_00001thm.jpg) |
Ora solo baha |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 74 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...ke sa ki mi por uza pa kita ol malu.
Djodji tambe a sinti e ol tristu na Shi Bitwel su kurpa. Anto e ol a buta su stoma wal.
Owel, bo sa, Shi Bitwel, el a kontest e warawara. Pa bisabo kla, awor aki mi no sa ki remed ni ki jerba bo por uza pa kita mal ol....” |
|
Ora solo baha |
|
|
![Seis anja káska berde](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/01/04/00001/AA00000104_00001_00001thm.jpg) |
Seis anja káska berde |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 54 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autobiografieën Literatuur; Curaçao Memoires; Nederlandse Antillen Papiamentu; proza Politie
|
Language: | | Papiamento |
“...grijs.
Awor ta bini e grasia ... Durante di henter gera ni un di e kwater puestonan ei no a mira ni sombra di metrajadora.
Nos a uza un di nan. Un so. Esun den e huki parti pariba. Komo e tabatin mas o menos un meter i mein di haltura, e tabata net e kos pa drumi...” |
|
Seis anja káska berde |
|
![Kadushi](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/01/45/00001/AA00000145_00001_00001thm.jpg) |
Kadushi |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 15 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Poëzie; Curaçao Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...seru e ta un bon rekonstituyente i ta prepara bon desendyente
Awe nos ta uza shamp ku nos ta kumpra na botika kadushi tin na Marip
o den mondi di Yamanika Si bo ke laba bo kabey
uza e baba di kadushi
puntra e madam na Mosabrey
e ta saka tur e sushi
Hasta funf...” |
|
Kadushi |
|
![Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel Holiday Inn Curaȧo, 25, 26 i 27 di april 1969](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/01/80/00001/AA00000180_00001_00001thm.jpg) |
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969 |
|
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 75 p. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Congressen Ethiek Nationale bewegingen Nationalisme Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...kaso loke nos tin komun. Nos ta uza e konsepto identidat aki pwes den sentido di e komponente sosyal di nos personalidad
Nos identidat sosyal, nos identidat komo Yu di Korsow, ta determin pa nos kultura, den e sentido ku ma uza e palabra aki. Identidat di nos...” |
|
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969 |
|
![Sosilisashon i kompetensia literario un outoanalisis di kuarteto pa yuana](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/03/12/00020/ABC 19 213-224 SEVERING 2011 10 06 RSthm.jpg) |
Sosilisashon i kompetensia literario un outoanalisis di kuarteto pa yuana |
|
Creator: | | Severing, Ronald |
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011. |
Type: | | Book |
Format: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...outoanlisis. Kuarteto pa Yuana a keda publik den e buki ku ta uza generalmente na Krs o u i Boneiru pa sia lenga papiamentu den enseansa sekundario esta Mosaiko (Severing, Jessurun, Suares, 2005 ) 2 Aruba ta uza su variante Cristal 3 O utor di e poema tabatin prin...” |
|
Sosilisashon i kompetensia literario un outoanalisis di kuarteto pa yuana |
|
|
![Mi lenga (Di prome tomo)](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/01/01/00001/AA00000101_00001_00001thm.jpg) |
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...Mester traha dam, warda awa. (Prepar, pa bo tin ksito)
Hende di afo: Hende tras di awa!
E orador ta uza Sure, overnight i with our pants down. Lo e por a uza Sigur pa sure
den un drumi lanta pa overnight
manera kabaron na soo pa with our pants down".
Aparentemente...” |
|
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
![Echa cuenta](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/00/81/00001/AA00000081_00001_00001thm.jpg) |
Echa cuenta |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publisher: | | De Bezige Bij ( Amsterdam ) |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 163 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore; Curaçao Legenden Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu Volkenkunde
|
Language: | | Papiamento |
“...tende! Ela bai. E cas di cun: Bo sa Maria, ta duelmi trobe pa mi bisabo. Manera awor aki, mester saca tur bo cosnan cu bo tin ta uza, pone af, anto ta bini tur muebel nobo pasobra aworaki bo ta bai ser mi cri, anto awor mi ta bai casa cu un otro mucha muh.
Maria...” |
|
Echa cuenta |
|
![Papiamentu/o: The language that identifies the people of Aruba and Curacao](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/03/12/00004/ABC 03 039-050 WIEL110902thm.jpg) |
Papiamentu/o: The language that identifies the people of Aruba and Curacao |
|
Creator: | | Wiel, Keisha |
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011. |
Type: | | Book |
Format: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...islands. In an interview with the present author on August 7, 2009, Karen van Blarcum states: Si b o bisa manera nos ta bisa, nos ta uza e palabra pinda en general pa tur sorto di pinda. Anto si bo ke specificamente bo ta bisa pinda dus casho, pistacho, of so. Ora...” |
|
Papiamentu/o: The language that identifies the people of Aruba and Curacao |
|
![Papiamento den prensa na Aruba: Un investigacion linguistico di uzo di Papiamento den prensa na Aruba](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/03/12/00006/ABC 05 057-066 ETLEYLASTENTROMP 11 10 07thm.jpg) |
Papiamento den prensa na Aruba: Un investigacion linguistico di uzo di Papiamento den prensa na Aruba |
|
Creator: | |
Lasten, Etley R.F. Tromp-Wouters, Audrey E.
|
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011. |
Type: | | Book |
Format: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...ordo riba dje Palabra uza robes den Papiamento Cu palabra uza robes nos kemen den e relato aki ora cu un persona ta uza palabra cu ta existi na Papiamento, pero cu no ta cuadra cu e contexto. Esey ta nifica anto, cu ora un persona ta uza un palabra cu tin un...” |
|
Papiamento den prensa na Aruba: Un investigacion linguistico di uzo di Papiamento den prensa na Aruba |
|
|
![Rapport betreffende een voorloopig onderzoek naar den toestand van de visscherij en de industrie van zeeproducten in de kolonie Curaçao, ingevolge het Ministerieel Besluit van 22 November 1904](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/08/46/00001/NL-0200050000_UBL10_01014thm.jpg) |
Rapport betreffende een voorloopig onderzoek naar den toestand van de visscherij en de industrie van zeeproducten in de kolonie Curaçao, ingevolge het Ministerieel Besluit van 22 November 1904 |
|
Creator: | |
Boeke, Jan, 1874-1956 Metzelaar, Jan Rathbun, Mary J, 1860-1943 Richardson, Harriet, 1874-1958
|
Publisher: | | Belinfante ( 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1907-1919 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill. ; 27 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Visserij Curaçao
|
Spatial Coverage: | | Curaçao |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...97uvz&*vf iSaBtSE €Jl
cf/- (utfré^6tLcó. (Schéma, - ficuiJi.
Öm^cccNSu - éctn Jz .
>» «j}
S>0^
c/ie/Ne* cz/BriO -mv 'Ocu/esn£sv <)c/uza,v -—-
/ (ff 250.000
mefeeniye vyi/z/yinyen ot/e/yenomen yen
tearf A/°210 Pan lef Afin. p. Marine:
. T/NTAMARRE ..
/ *->
■' V
rip...” |
|
Rapport betreffende een voorloopig onderzoek naar den toestand van de visscherij en de industrie van zeeproducten in de kolonie Curaçao, ingevolge het Ministerieel Besluit van 22 November 1904 |
|
![Simadán : revista literario-cultural](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/21/13/00001/NL-0200050000_UBL10_01948thm.jpg) |
Simadán : revista literario-cultural |
|
Creator: | | Lauffaer, Pierre A |
Publication Date: | | 1950- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 31 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...tin su dos wowonan habri i ku tin
algun nosjon di literatura por iguala nan produktonan, basta e deskubri
e sistema, ku nan ta uza. E sistema di reemplasa pa sintimentunan co-
mun imagen, ku ta ser kria den un fantasia sin disiplina, un fantasia,
ku e autor...” |
|
Simadán : revista literario-cultural |
|
![De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/16/06/00001/NL-0200050000_UBL10_01871thm.jpg) |
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...di kas.
Sera tur kaha di fuse i switch pafor di kas na yabi.
Si bo perd f no por haha un yabi, kambia e slot. Si ta
posibel uza slot ku su yabi no ta fasil pa duplika.
No skonde yabi pafor di kas; ladronnan sa unda nan tin
ku buska. Ta mih, si ta nesesario...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
![Jaarcijfers voor het Koninkrijk der Nederlanden.](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/25/66/00001/NL-0200050000_UBL10_02722thm.jpg) |
Jaarcijfers voor het Koninkrijk der Nederlanden. |
|
Creator: | | Centraal Bureau voor de Statistiek ('s-Gravenhage) |
Publisher: | | Belinfante ( 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1899-1923 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Tab. ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
1890-1900 1900-1950 Nederlandse koloniën Indonesië Statistieken (vorm)
|
Spatial Coverage: | |
Nederlandse koloniën Indonesië
|
Genre: | |
Statistieken (vorm) (gtt) serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...++)7+,HY,M(17,1'1899"$$$(6.1*/.)+,#&%A%&8$>AA##8;;#>#%>#%;U*:;%;86:#&%%A%&AA>#;8#$;>;#&8#>##>TA>A&%A;$#$>#8#$A;>$8&>>A>#;A;>#&%UZA##>>>$>#$;U*$$#&>$%88A;>#&%$A$#8$>>>%#$A%A$8#>>$;;>8%$A#&%8#A$&A>#>%:;#>%A;%A8>8&>##A8%>#&%AA$%>8>%###%;;8#2>;8;A;#&%;AA8...” |
|
Jaarcijfers voor het Koninkrijk der Nederlanden. |
|
|