Corsouw ta conta

Corsouw ta conta  

Creator: Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date: 1954
Type: Book
Format: 103 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Animals, Legends and stories of
Spatial Coverage: Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...Drecha pa nos come Lo que mi ta pidi: Soppi di galina No di warawara Dos paloma gordo Ma no kinikini. Bon mondonga moli Nada i shirishiri Poco aroz sin casca I sin guruguru Nos ta gusta funchi Cu n tin cloclo Pan francs cayente No CU wiriwiri. Un canica i koffie...”
Corsouw ta conta
Raspá

Raspá  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1962
Type: Book
Format: 71 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Korte verhalen
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language: Papiamento

“...flakitu ku djente puti a zundre. I bow di gritu di harimentu, den lokura di furja, nan a sigui molostj e hda, kende a plama su shirishiri di sas den hanchi. Den tur porti kas hendenan, ku a tende e behjt di bati-ment'i hda, a sali lur i ku nan komentarjo i ekspreshon...”
Raspá
Wazo riba rondu

Wazo riba rondu  

Creator: Juliana, Elis
Publication Date: 1967
Type: Book
Format: 3 dl. : ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Language: Papiamento

“...winkel di mecnico na Micho mir pami, e mucha a jega un atardi tur na gris, hinca un scrufdrai manerun pate cabai saca tur shirishiri dje aparato, pa bisami: ta un short tabatin den e condensornan. Ma dun un florin pa su molster, hisa porkera benta den coi...”
Wazo riba rondu
Mi lenga (Di prome tomo)

Mi lenga (Di prome tomo)  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1970
Type: Book
Format: 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...subi fli e lia ta forma barika). Orea di knchi. Sanka di boto, barku. Man di krnk (pa start owto o motor). Kabes di kama. Shirishiri di ppchi (di ppchi yen ku hilu, wrki o paa). Djente di wil (p.e. wilnan di oloshi). Kustia di kas. Lomba di stul. Ehrsisyo...”
Mi lenga (Di prome tomo)
Mangusá

Mangusá  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1975
Type: Book
Format: 67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Heemkunde
Kinderboeken; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...tabata. Un Huda Prom ay, riba o prom ku Bierne Santu, muchanan tabata traha Huda. Nan tabata kue un flus bieu, yena esei ku shirishiri di paa bieu o kler-chi, te ora e haa mas o menos figura di un hende. Riba Sabat di Aleluya nan tabata sali riba kaya ku nan...”
Mangusá
Wazo riba rondu No 2

Wazo riba rondu No 2  

Creator: Juliana, Elis
Publication Date: 1981
Type: Book
Format: 3 dl. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Language: Papiamento

“...den kayanan di Montaberde i den e hanchinan di tera, e huda no por keda intakto pues fas ta e parti abou ta kuminsa basha shirishiri. Henter e ruta ta keda na lapilapi di paa i papel i klerchi di palu. T den Pietermaai o Julianaplein nos ta kaba di habrak...”
Wazo riba rondu No 2
Buki di proverbionan Antiano

Buki di proverbionan Antiano  

Creator:  Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher: De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1985
Type: Book
Format: 157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...mi mira un tribon ta bini djaleu, kon mi por sa ku e ta furioso si of no f ku e tribon aki a sali for di kaminda nan a tira shirishiri di kabritu na laman. Ta mas mih koon ku Dios pordon i keda leu for di kueba dje leon. YUANA KU KOME LEU FOR DI SU KAS, TA MURI...”
Buki di proverbionan Antiano
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1

Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1  

Creator:  Herksen, van, Irene
Quelle, Pieter
Garmers, Lisette
Olaria, Solange
Jungslager, Roel
Publisher: Stichting Sentro pa Guia Edukashonal (SGE) ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 2002
Type: Book
Format: 96 p. : ill., tek. ; 25 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Jeugdliteratuur; Nederlandse Antillen
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Leesboeken; Papiamentu
Language: Dutch

“...djente skrpinan. Mesora nan ta limpia e pisknan. Skama ta bula tur kamin-da. Ku awa di laman ta laba e pisknan. Ta tira e shirishiri bk den laman pa makuaku. Ta un smak mira kon e paranan ta baha bin buska kuminda. Di e kiwanan di dradu Simon ta traha spi...”
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1