|
|
|
|
|
![Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/13/40/00001/NL-0200050000_UBL10_02631thm.jpg) |
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
Creator: | | Evertsz, N.J |
Publisher: | | Bethencourt ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Papiamentu |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Esperanto |
“...gilet, zjilet.
er () Cbaqueta, chak.
Basquiia, saya di slii- Chinelas, slof {)
mis. Dedal, vringoed ()
Baston, garrote, garoti. Delautal, voorscot (')
Bata, Enaguas, refajo, fus-
Bata de dormir, vaque- tan, saya djahao.
ro. Japn () Eaja, faha, buntji.
Bata...” |
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
![Het Negerhollands der Deense Antillen : bijdrage tot de geschiedenis der Nederlandse taal in Amerika](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/04/39/00001/NL-0200050000_UBL10_00076thm.jpg) |
Het Negerhollands der Deense Antillen : bijdrage tot de geschiedenis der Nederlandse taal in Amerika |
|
Creator: | |
Hesseling, D.C, 1859-1941 Maatschappij der Nederlandse letterkunde te Leiden
|
Publisher: | | Sijthoff ( Leiden ) |
Publication Date: | | 1905 |
Type: | | Book |
Format: | | X, 290 p. : ; 23 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Creole dialects, Dutch Antillen Kreolisch-Niederländisch
|
Spatial Coverage: | |
Antillen Kreolisch-Niederländisch
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...verzekert mij dat men in de beschaafde taal voor
ons noemen nooit roep zeggen.
s
Saja vrouwerok, G. D. blz. 77 (Pap. soja, Sp. saya).
sala sla (groente), G. D. blz. 68 (Pap., Sp. salada; ’t Nederl.
salade is een deftig woord),
salveer bewaren, N. T. D. Mth....” |
|
Het Negerhollands der Deense Antillen : bijdrage tot de geschiedenis der Nederlandse taal in Amerika |
|
![Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/04/65/00001/NL-0200050000_UBL10_00070thm.jpg) |
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1927 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...liber cu un balance regular na mi fabor.
Lamberto, cu tabata cobra pa mi, n ,sa bini sin placa,
pasobra un pa dos e ta canga saya cu e hendenan pa placa.
Mi ta comprende awor cu mi inquilinos por a queha
cu mi casnan ta caro, como esaquinan no tabata mucho...” |
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
![Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/04/64/00001/NL-0200050000_UBL10_00071thm.jpg) |
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1928 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...cu manga cortico i poco smal ria pia abao.
Esaqui ta un moda poco estravagante pa balia,
mi yiu, bo n por saca un paso den e saya smal aqui.
Pero ta moda, mama, qui mi qui haci;
abao na su stootican ta fia un elastic aden i e ta
rek cu pia ora ta balia aden...” |
|
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
|
![Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos'](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/01/36/00001/AA00000136_00001_00001thm.jpg) |
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
Creator: | |
Pool, John de Menkman, W.R Dennert, Henk
|
Publisher: | | Ercilla ( Santiago de Chile ) |
Publication Date: | | 1930 |
Type: | | Book |
Format: | | 351 p. ; ill., foto's ; 19 cm. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Geschiedenis; Curaçao Landenbeschrijving; Curaçao Literatuur; Curaçao Memoires; Curaçao Proza; Curaçao
|
Language: | | Spanish |
“...varios fundones o sayas interiores, muy engomadas y tiesas, que se arrastraban en el suelo, barriendo ste, pero sonando con delicioso ruido, al odo de quien lo llevaba. Recuerdo, en las misas de madrugada, el ruido sui generis que hacan estas sayas al entrar la...” |
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
![Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/07/01/00001/NL-0200050000_UBL10_00542_0001thm.jpg) |
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1931 |
Type: | | Book |
Format: | | 79 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Spanish Papiamento
|
“...cored
Un dependiente
Un boekhouder
Un alfiler de corbata
Un alfiler
Un tijeras
Una hebilla
Vestidos de mujer, etc.
Un camisn
Una saya
Un enaguas
Una bata
Una media bata
Una bata de dormir
Un jubn
Un cors
Un delantal
Una manteleta
Un abanico
Una media
Una liga...” |
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
![Nieuw Testament in het Papiamentsch](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/06/78/00001/NL-0200050000_UBL10_00730_0001thm.jpg) |
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
Creator: | | Eybers, G.J |
Publication Date: | | 1932 |
Type: | | Book |
Format: | | 535 p. : ; 12° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...qu ta calumnia boso.
29 Esun, qu dal bo na bo cara, dun’é e otro banda tambe, y
esun, qu quite bo capa, no impidi’é di hiba e saya tambe;
30 Ma duna cada un, qu te pidiwbo, y esnan, qu coge es qu
te di bo, no exigi’é atrobe.
31 Y manera, qu boso quie, pa hende...” |
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
![Plantkunde van Curaçao voor M.U.L.O.](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/13/81/00001/NL-0200050000_UBL10_02622thm.jpg) |
Plantkunde van Curaçao voor M.U.L.O. |
|
Creator: | | Realino, Maria |
Publisher: | | "St. Augustinus" St. Thomas-College ( Curacao ) |
Publication Date: | | 1935 |
Type: | | Book |
Format: | | 133 p. : ill. ; 23 cm. + |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...Zaadvleugels; Mahoc, Moren ga (Benboom).
d) door mensen (onopzettelijk): aan hun schoeisel en kleren
blijven vruchten haken (Pega saya); door verkeersmiddelen
(in de buurt van havens en spoordijken); tussen ingevoerde
landbouwzaden en kippenvoer zitten vaak on...” |
|
Plantkunde van Curaçao voor M.U.L.O. |
|
|
![Marginal languages: a sociological survey of the Creole languages and trade jargons](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/08/50/00001/NL-0200050000_UBL10_01109thm.jpg) |
Marginal languages: a sociological survey of the Creole languages and trade jargons |
|
Creator: | | Reinecke, John E, 1904-1982 |
Publication Date: | | 1937 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. (X, 880 p.) : krt. ; 20 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Creole dialects Languages, Mixed Creooltalen Pidgintalen Sociolinguïstiek
|
Genre: | |
Proefschriften (vorm) (gtt) theses (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | | English |
“...Banners, P5ra Adrien Houquette
Ussd the ndgre against the novelist in a poem, _*ï?eird Solo by a
^“Jbl-frog," of which Tinker saya, "It is Perhaps the most ourious
^ most picturesque satire of the past century ... a wonderful
®*®*5?le of patois."58 ... ._ ...” |
|
Marginal languages: a sociological survey of the Creole languages and trade jargons |
|
![Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/06/00/00001/NL-0200050000_UBL10_00471_0001thm.jpg) |
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1946 |
Type: | | Book |
Format: | | 86 p. ; 24 cm. |
Edition: | | 5e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...tabaco
Un paraguas
Un portamonedas
Un alfiler de corbata
Un alfiler
Un tij eras
Una hebilla
Vestidos de
mujer, etc.
Un camisn
Una saya
Un enaguas
Una bata
Una media bata
Una bata de dormir
Un jubn
Un cors
Un delantal
Una manteleta
Un abanico
Una media
Una liga...” |
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
![Volkskunde van Curaçao](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/01/26/00001/AA00000126_00001_00001thm.jpg) |
Volkskunde van Curaçao |
|
Creator: | |
Meeteren, van, Nicolaas, 1861-1953 Latour, M.D.
|
Publisher: | | Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1947 |
Type: | | Book |
Format: | | 248 p. : ill., foto's, muz. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Antropologie Folklore; Curaçao Volksgeneeskunde
|
Language: | | Dutch |
“...en gestreken saya di abauw" (onderrokken), die van de heupen tot den grond reikten en bij elke beweging van het lichaam een ritselend geluid maakten. Hoe sterker dit geluid, hoe deftiger de draagster zich voelde. Over dit alles kwam dan de saya" (rok), die...” |
|
Volkskunde van Curaçao |
|
![Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/13/51/00001/NL-0200050000_UBL10_02057thm.jpg) |
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
Edition: | | [New ed.] |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...Sambetchi
BrU
Oloshi
Cadena
Renchi
Portmoni
Garoti
Parasol
Pipa
Siga
Cigaria
Feneta
Sker
Gespo
Bisti di muh, etc.
Chimis
Camisa
Saya
Say a di abao
Bata
Dyekki, yaki
Corshet
Shal
Vorscot
Mea
Boord
Manchetten
Riem
Bretels
Handschoen
Zakdoek
Zak
Knoop
Knoopsgat...” |
|
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
|
![Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/13/48/00001/NL-0200050000_UBL10_02615thm.jpg) |
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Hollandsche Boekh. ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...Sambetchi
Bril
Oloshi
Cadena
Renchi
Portmoni
Garoti
Parasol
Pipa
Siga
Cigaria
Feneta
Sker
Gespo
Bisti di muh, etc.
Chimls
Camisa
Saya
Saya di abao
Bata
Dyekki, yaki
Corshet
Shal
Vorscot
Mea
Boord
Manchetten
Riem
Bretels
Handschoen
Zakdoek
Zak
Knoop
Knoopsgat
Kam...” |
|
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
![Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/07/57/00001/NL-0200050000_UBL10_00729_0001thm.jpg) |
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | Book |
Format: | | 87 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 6e druk. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | |
dictionary (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...tabaco
Un paraguas
Un portamonedas
Un alfiler de corbata
Un alfiler
Un tijeras
Una hebilla
Vestidos de
mujer, etc.
Un camisn
Una saya
Un enaguas
Una bata
Una media bata
Una bata de dormir
Un jubn
Un cors
Un delantal
Una manteleta
Un abanico
Una media
Una liga...” |
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
![A little guide English-Papiamento](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/06/51/00001/NL-0200050000_UBL10_00693_0001thm.jpg) |
A little guide English-Papiamento |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 51 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3rd ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamentu -- Conversation and phrase books |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento
|
“...Shirt .... Camisa Dress, gown .. Shimis
Under-shirt . .. Flanel Shift Camisa
Pants Carzon Skirt Saya
Drawers .. .... Calzoncillo Under-skirt .. Saya di abao
Socks .... Mea Garb Bata
Shoe .... Zapatu Jacket Djekki, yaki
Slipper .. .... Chinela...” |
|
A little guide English-Papiamento |
|
![Wat in het wild groeit en bloeit op Curaçao, Aruba en Bonaire : zakflora](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/07/59/00001/NL-0200050000_UBL10_00428_0001thm.jpg) |
Wat in het wild groeit en bloeit op Curaçao, Aruba en Bonaire : zakflora |
|
Creator: | | Arnoldo, M |
Publisher: | | Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1954 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 167, [4] p., 68 p.pl. : ill. ; 20 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Nederlandse Antillen |
Spatial Coverage: | | Nederlandse Antillen |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch English
|
“...4-bladige donkerrode kelk en 5 bloemkroonbladeren
waarvan er 3 ontwikkeld zijn en 2 tot zeer kleine blaadjes
gereduceerd.
Pega saya shimarón, Ratania.
Curasao, Bonaire. Fig. 47
Krameria ixina L.
Papilionaceae
179 a Bloempjes met een 6-slippig bloemdek en 9 ...” |
|
Wat in het wild groeit en bloeit op Curaçao, Aruba en Bonaire : zakflora |
|
|
![Corsouw ta conta](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/13/34/00001/NL-0200050000_UBL10_02060thm.jpg) |
Corsouw ta conta |
|
Creator: | | Pinto, Nilda, 1918-1954 |
Publication Date: | | 1954 |
Type: | | Book |
Format: | | 103 p. : ill. ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao Animals, Legends and stories of
|
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles -- Curaçao |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Mira mi saya con geskeer i mi yaki no tin color mas.
Bosonan no tin un pida pan pa mi o cualquier cos?
Maria i Alfonso a weita otro. Maria di: Wela, tuma mi pan, cu
un bon hende a regalami.
Alfonso di: Tuma e fuerte bunita aqui, pa wela cumpra un saya
i yaki...” |
|
Corsouw ta conta |
|
![Ons natuurkunde boek](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/00/09/00001/BDC0550301_00001thm.jpg) |
Ons natuurkunde boek |
|
Creator: | |
Berg, v.d., E.J Middeldorp, A.W Holleman, W.A.J Hout, van, G
|
Publisher: | | Dijkstra's Uitgeverij ( Zeist ) |
Publication Date: | | 1955 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. : ill., fig. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Dierkunde Leerboeken; Nederlandse Antillen Natuurkunde; leerboeken Plantkunde
|
Language: | | Dutch |
“...vruchtjes met pluis (b.v. katuna di seda, katuna, palu di lechi).
3. Zoek naar zaden met stekels (b.v. anglo) of haakjes (pega saya).
4. Laat de zaden met vleugels en pluisjes eens hoog uit een raam vallen en kijk waar ze terecht komen. Doe hetzelfde als je...” |
|
Ons natuurkunde boek |
|
![Pa distrai : loradanan di bida](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/01/15/00001/AA00000115_00001_00001thm.jpg) |
Pa distrai : loradanan di bida |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J. |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 72 p. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Lexicologie Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...eos ku bo ta mira hopi be:
Wan ta mata curpa pa Pe.
Galia ta pone, hende ta come:
Buricu ta traha pa cabai come.
Chi a canga saya, papia palabra shushi, pasobra nan a abuz di su yu Coms.
E di: Tur hende ke come nan cadushi, bin limpia man den su cabs.
acomodashn...” |
|
Pa distrai : loradanan di bida |
|
![Muchila](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/00/12/00001/AA00000012_00001_00001thm.jpg) |
Muchila |
|
Creator: | |
Booi, Hubert Habibe, Frederick Hendrik
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur Poëzie; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu Religieuze literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...yama e mata ey na tal nom-ber, Prom nan aya mi kye ku ta pega-pia nan tabata yam', despwes ku saya a bin na moda e nomber a bira pegasaya.
Nan no por a traha saya di tuna, ta pesey nan tabatin ku import katuna ku ta menos fastyoso.
Pero no lagami desvi di mi...” |
|
Muchila |
|
|