|
|
| |
|
|
|
 |
| Fiesta di Idioma A2 |
|
| Type: | | Book |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...komed..
5. ..bliko
6. fun...on
7. ..ater
8. pod..
9. api..so
10. po..er
6e Rima
Bo ta bai komplet un rima.
Lesa e rima bon i skibi un palabra ku ta rima i ku ta pas.
Skibi e rima sin eror den bo skref.
Pushi ku ratn
Un pushi mash pulushi a puntra un ratn:...” |
|
| Fiesta di Idioma A2 |
|
 |
| Simadán : revista literario-cultural |
|
| Creator: | | Lauffaer, Pierre A |
| Publication Date: | | 1950- |
| Type: | | serial |
| Format: | | v. : ; 31 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
| Language: | | Papiamento |
“...literario
di un obra skirbi, sea na prosa o poesia, ke decir balor cu e obra aki ta
carga na bunitesa di palabra i idea, ritmo, rima, zonidu i impresjon cu
e ta laga atras den sentido, ta bon di hala atensjon riba observasjonan
cu algun critico a hasi riba e...” |
|
| Simadán : revista literario-cultural |
|
 |
| Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
| Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
| Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
| Publication Date: | | 1971 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 2 dl. ; 21 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
| Language: | | Papiamento |
“...haltu.
Warda bo plaka, kumind hende! (Laga di ta hasi grandi i kumind hende).
Kaminda tin plaka, plaka ta bai. (Esun riku ta bira ainda mas riku). Tin fiad di plaka ku sa "ranka sanger di hende. (kobra interes eksager)
Konta un kos na plaka chik. (den tur su...” |
|
| Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
 |
| Arte di palabra |
|
| Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
| Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
| Publication Date: | | 1973 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
| Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...Dochi-Rochi.
Den kaso ku e ultimo palabra di dos verso tras di otro ta igwal, esei ta rima riku.
Ora den e mesun frase dos palabra ta rima, esei ta rima meime:
I ma mira, bira kara pa kuch di wowo no hinkami.
45. Ritmo i korida
Nos lo por yama ritmo: koriente, moveshon...” |
|
| Arte di palabra |
|
|
 |
| Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
| Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
| Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
| Publication Date: | | 1974 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 2 dl. : ; 21 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
| Language: | | Papiamento |
“...yen di ritmo; tin tambe poesia ku parse prosa, sin rima ni ritmo. Un estrofa ta konsisti di dos o mas verso. Un soneto ta konsisti di djeskuater verso, parti generalmente den un seksteto i un oktava. Rima inisial ta aliterashon. Si dos verso di un poema ta...” |
|
| Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
 |
| Mi buki di bestia : rima pa mucha |
|
| Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Statia, Viola M.E
|
| Publisher: | | Fundashon Pierre Lauffer ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba ) |
| Publication Date: | | 1982 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 67 p. ; ill., tek. ; 21 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Language: | | Papiamento |
“...Bnchi ta bai kore pusta pnchi.
21 BURIKU E buriku di bas Chiku ke bai traha, bira riku, gana plaka mil i piku.
Ma ta kiko e buriku di bas Chiku ta bai hasi si e bira masha riku?
23 KARNE Den kunuku di shon Pe tin un trupa di karn.
Fin di luna kompa Pe ta bin...” |
|
| Mi buki di bestia : rima pa mucha |
|
 |
| Tambu di siglo 20 : kuater epoka, kuater genero : 20 aña Zoyoyo i su grupo |
|
| Creator: | | Rosalia, Rene Vicente |
| Publisher: | | Instituto Stripan ( Willemstad , Curaçao ) |
| Publication Date: | | 1995 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 63 p. : ill., foto's ; 21 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | | Muziek; Nederlandse Antillen |
| Language: | | Papiamento |
“...tamb na kas.
Un kantika den e estilo nobo skib pa Bno, kaminda e ta krea un poesia ku rima final ta "Den gol". Ta opvio ku pa bo trese un poesia kant ku sierto grado di rima na final bo mester sinta hink' den otro. E no por nase den e forma ei, komo improvisashon...” |
|
| Tambu di siglo 20 : kuater epoka, kuater genero : 20 aña Zoyoyo i su grupo |
|
 |
| Rèspètpagrandiichikí : rimanan pa grandi i chikitu |
|
| Creator: | |
Mercera, Gabriël (Gaby) Raymundo Coffie, Norwin Dammers, Geraldine
|
| Publication Date: | | 2004 |
| Type: | | Book |
| Format: | | [47] p. ; ill; tek. ; 21 cm |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Kinderliedjes; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
|
| Language: | | Papiamento |
“...resposabilidat i dedik nos mes na loke nos ta hasiendo, pasobra nunka nos no sa kiko Seor tin prepar pa nos den bida.
Buki di rima "Rsptpagrandiichiki"
"E obra boneriano aki ta kuadra ku e mishon di enseansa di fundeshi, i ta kubri tur e ocho arianan di formashon...” |
|
| Rèspètpagrandiichikí : rimanan pa grandi i chikitu |
|
|