|
|
|
|
|
 |
Ewanhelie di San Matheo |
|
Creator: | | Conradi, Cornelis, 1807-1876 |
Publication Date: | | 1844 |
Type: | | Book |
Format: | | 75 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...skoondi, lo
rekompeensa bo na poebliek.
19 No hoenta pa bosonan mees rikesa ariba tera, rikesa koe
bietji i froes ta komee, i koe ladroon nan ta deeskoebri i ta
20 hoorta. Ma hoenta rikesa pa bosonan mees deen Ciëloe
oenda bietji i froes no poor komee ni ladron...” |
|
Ewanhelie di San Matheo |
|
 |
Un macutu jen di cuenta |
|
Creator: | |
Garmers, Sonia M Dieleman, Wim C
|
Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1960 |
Type: | | Book |
Format: | | 126 p.;ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen Korte verhalen; Nederlandse Antillen Legenden Papiamentu; vertellingen
|
Language: | | Papiamento |
“......100
E DIABEL DEN BOTTER..................102
PETER CU SELIE ................107
PA...................................109
RIKESA DI SHON JOHANS................Ill
DI UN MUCHA HOMBER CU A BIRA PRINS . 114
E CUENTA SIN NOMBER..................119 E TRES RUMANNAN...” |
|
Un macutu jen di cuenta |
|
 |
Wazo riba rondu |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publication Date: | | 1967 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...mi tin ward como un recuerdo.
Ta regalo di un maachi bieu cu ma jega di haci un fabor cu a jega na su ora di mest y cu tur su rikesa di un florin kier a munstrami su sincero gratitud. Dios descans. 28
Cabei
..... Bo mes conocemi mash bon cu mi no sa kere den...” |
|
Wazo riba rondu |
|
 |
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 15 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...sobr a bay Oropa pa su altura
Segn swrt, tera frtil o di sekura a duna prosperidat o mas pobresa pero algn, ku trabow, hopi rikesa
Tin ka buska Dyos den tur grandesa pa semper demonstr nan gratitut meskos ku otro a lubide ku prontitut 8
XI
Meskos ku otro a...” |
|
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan |
|
|
 |
Kadushi |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 15 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Poëzie; Curaçao Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...eseansa ku nos yunan mester sia di manten mas prseveransa den luchi bida pa aria
E ta simbolo di nos pobresa i esey mes di nos rikesa e ta parse mest di kwido i tog ta biba na deskwido E ta demonstr flexibilidat ku nos tin mester pa felisidat e ta risist tur...” |
|
Kadushi |
|
 |
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969 |
|
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 75 p. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Congressen Ethiek Nationale bewegingen Nationalisme Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...mucha ta muri di hamber i malnutrishon. Ningn hende no ta sinti nan mes responsabel pa e mizerya di e pobeman aki. Ademas e rikesa ta den man di un grupo masha chiki, kompar ku e poblashon.Algun famia den diferente pais ta doo di terenunan grandi, ku nan no...” |
|
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969 |
|
 |
Muchila |
|
Creator: | |
Booi, Hubert Habibe, Frederick Hendrik
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur Poëzie; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu Religieuze literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...den mundu tin tantu dolor? Pasobra tin hopi ta buska bunitesa,
/ ta pone un banda brdadero amor.
Ki bal tur e luho Ki bal tur rikesa Si tur kos den mundu Ta bini pa bay.........
No prd bo tempu Pa buska bey esa,
Ku awe ta bunita I manan ta mahos.
Sino, skohe...” |
|
Muchila |
|
 |
Legria |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 24 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Language: | | Papiamento |
“...kosecha di febriwari di 1969
dedik na e mosanan di Korsow 11
KU DELIKADESA I FIRMESA may ornan mester sa:
Sea den pobresa o den rikesa gia boso yu ku gran firmesa sa di dune boso komprenshon jude ku tur konsiderashon
Tin momentu di alabansa pero vigilando tur...” |
|
Legria |
|
|
 |
Kuenta folklóriko |
|
Creator: | |
Muller, Enrique Antonio Francisco Faries, Ariadne
|
Type: | | Book |
Format: | | 22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderboeken; Nederlandse Antillen Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...banda di e pueblo i e tabata mira kon e hendenan di e pueblo ta biba i traha.
Riba un dia el a pensa: 'Mi ke kompart algu di mi rikesa ku maske ta n persona di e pueblo ei.' Asina ta ku un mainta, prom ku solo a sal, e hornber riku a ba¡ na e kaminda di tera ku...” |
|
Kuenta folklóriko |
|
 |
Echa cuenta |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publisher: | | De Bezige Bij ( Amsterdam ) |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 163 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore; Curaçao Legenden Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu Volkenkunde
|
Language: | | Papiamento |
“...haa bebe, pa e haa su sal. E hende cu trec, rey ta dunele man di prensese, cas cu prensese mes ora y e ta haa mitar di rey su rikesa tambe.
Afn. I ta net den tempu cu alifante a rende.
Awor, mainta, tur hende cu tabatin a present na palacio di rey. Awor ta cu...” |
|
Echa cuenta |
|
 |
Poesias |
|
Creator: | | Corsen, Joseph Sickman, 1853-1911 |
Publisher: | | Kloosterman ( Nijmegen ) |
Publication Date: | | [1914] |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 20 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...ni milon ni sjiraarucu.
Nan ta pasa, nan ta hiba nan rikesa;
Nan ta pasa, nos no a spera basta ainda;
Nan ta pasa, nan ta sigi nan caminda.
Nan ta pasa, i pa bofon di nos tristesa,
Nan ta basja nan rikesa den lama
Pa criatura cun tin sedu, pa pisca. lOil
Nan...” |
|
Poesias |
|
 |
Simadán : revista literario-cultural |
|
Creator: | | Lauffaer, Pierre A |
Publication Date: | | 1950- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 31 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...hasie, ma ku por presta algo of hopi den sentido literario, lamanta i
kuminsa, pues aunke sin duda nos Papiamentu no tin e mes rikesa dje
otro lenganan ku nos ta tende na Korsow, nos no ta di esnan ku ta kere
ku pesei nos sentimentunan no mester worde ekspresa...” |
|
Simadán : revista literario-cultural |
|
|
 |
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...photograph
A view of the Shell Club at Bralcke-
put Meimei, Spanish Water, Cura9ao ARTIKULO Dl BALOR
Demonstrashon opvio di rikesa ta invit problema. Purba
di ta diskreto, evita blfmentu.
Pone artikulo di balor manera baiskel, mashin di korta
yerba i slang...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
 |
Miniaturas |
|
Publication Date: | | 1925-1926 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 19 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Spanish |
“....en el mar. O
en palabras criollas de nuestro malo-
gradoJoe Corsen,
Nan ta pasa, i pa bofondinos
tristesa
Nan ta basja nan rikesa den lama
Pa criatura cn tin sedu, pa pisca.
Sigue en la pagina 10 3
HOM BRES DE HOY
.
-
C* S. GORSIRA J. P. Ez.
Al acercarnos...” |
|
Miniaturas |
|
 |
Mi lenga (Di dos tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...barika ta rond, karg di awa.
Awe si nos mester kanta na rudia Un kantika di speransa i di legria.
Nan ta pasa, nan ta hiba nan rikesa,
Nan ta pasa, nos no a spera basta ainda;
Nan ta pasa, nan ta sigi nan kaminda.
Nos a nase pa hugete di speransa.
Te maan, si...” |
|
Mi lenga (Di dos tomo) |
|
 |
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...largu: un pali koko, un hende ku ta bula kaya ku su pianan seku: un dalakochi.
Idioma di poeta i prosaista tambe tin tal sorto di rikesa di imagen.
Idioma figurativo ku ta bas riba similitud entre persona o kos, nos ta yama un metfora (e palabra ta nifika transferensha...” |
|
Arte di palabra |
|
|
 |
Kiko bo sa di Corsow : colección di cuadro i historia di Corsow |
|
Creator: | |
Hoyer, Willem M. Hoyer, Augusto R.
|
Publication Date: | | 1974 |
Type: | | Book |
Format: | | 99 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aardrijkskunde; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen Proza; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...costa di Corsow. John Godden a baha for di su barcu i a bai tera na un Koraal rif na zuid di isla i tan pronto e la descubr e rikesa di fosfaat. Fosfaat ta ser form pa mest di paranan riba tereno di kalki i cunukeronan ta us pa mest, pasobra nan ta cohe mejor...” |
|
Kiko bo sa di Corsow : colección di cuadro i historia di Corsow |
|
 |
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1974 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...su poesia Ata nubia Joseph Sickman Corsen a deskribi e nubianan karg di awa, ku ta priminti awaseru, pero ku ta bai basha nan rikesa pa pisk den laman. Awa a bai largu: keda sin kai durante hopi tempu.
Awa di atardi no sa muha kabritu (prudensia ta evita problema...” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
 |
Bida den Laman 1 |
|
Creator: | | Stinapa |
Publisher: | | Stinapa |
Publication Date: | | 1976 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...mundo, mientras ku na otro parti kasi e no tin ningn importansia ekonomiko ? Ta pakiko sierto lamannan ta pose asina tanto mas rikesa ku otro lamannan? Esaki ta un pregunta importante, mirando e echo ku hopi paisnan ta tratando di oument e probecho di nan piskera...” |
|
Bida den Laman 1 |
|
 |
Buki di proverbionan Antiano |
|
Creator: | |
Hoogenbergen, W Hoefnagels, Gerardus Petrus Juliana, Elis
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1985 |
Type: | | Book |
Format: | | 157 p. ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...komplika i kibramentu di ka-bes e tin. Ata aki un proverbio masha grasioso; e ta duna prefe-rensha na simplesa i pobresa riba rikesa.
Korda e dicho hulandes: Ik wens je veel personeel, Ik wens je veel bojen toe, (mi ta desea bo hopi plaka) un maldishon f un...” |
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
|