|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
Creator: | |
Pool, John de Menkman, W.R Dennert, Henk
|
Publisher: | | Ercilla ( Santiago de Chile ) |
Publication Date: | | 1930 |
Type: | | Book |
Format: | | 351 p. ; ill., foto's ; 19 cm. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Geschiedenis; Curaçao Landenbeschrijving; Curaçao Literatuur; Curaçao Memoires; Curaçao Proza; Curaçao
|
Language: | | Spanish |
“...fuerza de una realidad positiva, llena de dulces emociones, preadas de fantsticas visiones, cada uno contando un episodio, relatando un cuento lleno de amor y de romanticismo. ¡Ah, camino blanco de Plantersrust! Habrn podido desaparecer los viejos troncos...” |
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
|
Una trilogia de tres canciones |
|
Creator: | | La Croes, Eric M. |
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011. |
Type: | | Book |
Format: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...buyer of illegal lottery tickets ( Plasa di Number ) vs. the angry response of his offended supplier ( Lagami na mi Lug ). Relatando una experiencia personal, yo comparo el cali pso con la tumba y el tamb de Cura z ao ( LaCroes 2010) : Me recuerdo que en los...” |
|
Una trilogia de tres canciones |
|
|
E Indiannan Caquetio |
|
Creator: | |
Mansur, Jossy M. Kirchner, Angel Cervantes, Jesús
|
Publisher: | | Imprenta Nacional Arubano ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1981 |
Type: | | Book |
Format: | | [II], 108 p. : ill., foto's, tek. ; 19 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Archeologie; Aruba Arowakken; Aruba Etnografie; Aruba Folklore; Aruba Geschiedenis; Aruba
|
Language: | | Papiamento |
“...principal muri, nan tabata reuni den e pueblo di e difunto. Nan tabata yore henter anochi cu tononan halto y den forma di canto, relatando den e cantonan ey loque e difunto a haci mientras cu e tabata na bida. £ dia siguiente di su morto nan tabata colecta hopi...” |
|
E Indiannan Caquetio |
|
|