|
|
|
|
|
|
Diccionario Papiamentu Holandes |
|
Creator: | |
Jansen, G.P Goslinga, W.J
|
Publication Date: | | [1945] |
Type: | | Book |
Format: | | 166 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamentu -- Dutch -- Dictionaries |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Dutch
|
“...feestjes afloo-
pen voor drank, enz.
punta; puntig, spits,
puntra; vragen.
127 puntramentu
rabia
puntramen'tu; gevraag,
vraag.
puntual; punctueel, stipt,
pura; bespoedigen, óp-
schieten, reppen,
voortmaken.
pura; gauw, vlug, haast,
haastig.
purba; beproeven,...” |
|
Diccionario Papiamentu Holandes |
|
|
Venganza di amor |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | [1920] |
Type: | | Book |
Format: | | 122 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Literatuur Proza; Nederlandse Antillen Proza; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...cualquier otro oficio na Isla, hopi di nan ta bin busca trabao den e dianan cerca mi; pero mi ficialnan ta sina complaciente i puntual na trabao, cu ni masque mi haya na mitar preis cu mi ta paga, mi no ta acepta otro. I com seorita VeroniCa ta haya nos ciudad...” |
|
Venganza di amor |
|
|
Nederlandsche zeevaarders op de eilanden in de Caraïbische zee en aan de kust van Columbia en Venezuela gedurende de jaren 1621-1648(9) : documenten hoofdzakelijk uit het Archivo General de Indias te Sevilla |
|
Creator: | |
Wright, Irene Aloha, 1879-1973 Dam, C.F.A. van, 1899-1972
|
Publisher: | | Kemink ( Utrecht ) |
Publication Date: | | 1934-1935 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
1600-1700 Scheepvaart Discovery and exploration -- Dutch -- America Nederland Caribisch gebied
|
Spatial Coverage: | |
America Nederland Caribisch gebied
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Spanish
|
“...Pimienta y Nicolas de Alegrete, que lo
(p. 7.) son / de la flota de Nueva Espana y de la esquadra de
Masebrady an andado muy puntuales en muchas cosas
que les e encargado, asi en la mar como en tierra, del
seruicio de vuestra magestad, a quien suplico honrre...” |
|
Nederlandsche zeevaarders op de eilanden in de Caraïbische zee en aan de kust van Columbia en Venezuela gedurende de jaren 1621-1648(9) : documenten hoofdzakelijk uit het Archivo General de Indias te Sevilla |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...
Sr. Panneflek ta un dje trahadoman ehemplar cu a gana
simpatia di tur hende cu a trat. No ta solamente na su
trabao s e ta puntual, sino tambe den su bida priv, na
su cas y cu su amigonan.
Pa medio di esaki De Passaat ta expresd su mas sin-
cere felicitacin...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...berdadero he-
ro di Dorothea su ensueno.
El a bula subi su macho i a pasa busca su ffo pa hunfo
nan bai haci e gran mensaje. Puntual manera tur e hende
grandinan di antes, asina tambe e tfo fabafa cla sinta fa
warda su sobrino. I despues di a duna galihanan...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
Miniaturas |
|
Publication Date: | | 1925-1926 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 19 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Spanish |
“...Podemos asegurar que el esfuerzo
personal no falta, y solo circunstan-
cias agenas a nuestra voluntad nos
obligan a no ser tan puntual com o
deseariamos ser.
Publicamos en este nmero, el admirable
soneto del inspirado bardo cubano, Enri-
que Hernandez Miyares...” |
|
Miniaturas |
|
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...Solushon un problema.
Un tened dl buki mester traha ku eksaktitut.
Tur hende desente ta trata otro korektamente.
Yoshi ta masha puntual; semper e ta yega na ora.
Un akshon na fabor dl pobernan.
Nos tur ta destin pa muri un dia, pero kere ku bo ta katibu di des...” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
|
Loke a keda pa simia |
|
Creator: | |
Henriquez-Alvarez Correa, May Joubert, Sidney M RJ Dovale Advertising
|
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Format: | | VI, 92 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu, taalkunde Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...babysit su yu, tabata toka piano. Bo ta pidimi referensha
di Rosa; mi mester bisa ku e ta un hende agradabel,
trahad, limpi, puntual, ma... e ta toka piano.
toria v. borda, korteh, aserk, hala atras, eksplor, tolondr,
brua, atra, evad, saka kurpa, echa broma...” |
|
Loke a keda pa simia |
|
|