Nieuw Testament in het Papiamentsch

Nieuw Testament in het Papiamentsch  

Creator: Eybers, G.J
Publication Date: 1932
Type: Book
Format: 535 p. : ; 12°
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...cutisa mi no ta digno di carga. Esei lo batiza boso cu Spiritu Santu y candéla. 12 Su bentiadó ta den su man, y lo é bentia su plenchi, y lo é trece su trigo den mangasina, y lo é quima e bagasnan den candéla qu no ta paga nunca. 13 Anto Jesus a bini di Galilea...”
Nieuw Testament in het Papiamentsch
Uitgaven van de Natuurwetenschappelijke Studiekring voor Suriname en de Nederlandse Antillen = : Publications of the Foundation for Scientific Research in Surinam and the Netherlands Antilles

Uitgaven van de Natuurwetenschappelijke Studiekring voor Suriname en de Nederlandse Antillen = : Publications of the Foundation for Scientific Research in Surinam and the Netherlands Antilles  

Creator:  Natuurwetenschappelijke Studiekring voor Suriname en de Nederlandse Antillen (Utrecht)
Natuurwetenschappelijke Studiekring voor Suriname en Curaçao.
Publisher: Natuurwetenschappelijke Studiekring voor Suriname en de Nederlandse Antillen ( Utrecht )
Publication Date: 1940
Type: serial
Format: v. : ; 22 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  Natural history
Agriculture
Natuurwetenschappen
Natuurlijke historie
Nederlandse Antillen
Spatial Coverage:  Nederlandse Antillen
Suriname (land)
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Multiple languages

“...Francés, 4 females; St. 58a, Pos Francés, 5 spec.; St. 60a, Pos Lansberg, 55 sp.; Pos Lansberg, 1930, 5 sp—Saltwater: Salinja Plenchi, 26. III. 1937, 1 sp.; Oranje Pan, 1930, 6 sp.; Pekelmeer, 1930, 7 sp.; Goto, 1930, 42 sp.; Tanki di Salinja Slagbaai, 1930...”
Uitgaven van de Natuurwetenschappelijke Studiekring voor Suriname en de Nederlandse Antillen = : Publications of the Foundation for Scientific Research in Surinam and the Netherlands Antilles
Uitgaven van de Natuurwetenschappelijke Studiekring voor Suriname en de Nederlandse Antillen = : Publications of the Foundation for Scientific Research in Surinam and the Netherlands Antilles

Uitgaven van de Natuurwetenschappelijke Studiekring voor Suriname en de Nederlandse Antillen = : Publications of the Foundation for Scientific Research in Surinam and the Netherlands Antilles  

Creator:  Natuurwetenschappelijke Studiekring voor Suriname en de Nederlandse Antillen (Utrecht)
Natuurwetenschappelijke Studiekring voor Suriname en Curaçao.
Publisher: Natuurwetenschappelijke Studiekring voor Suriname en de Nederlandse Antillen ( Utrecht )
Publication Date: 1948
Type: serial
Format: v. : ; 22 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  Natural history
Agriculture
Natuurwetenschappen
Natuurlijke historie
Nederlandse Antillen
Spatial Coverage:  Nederlandse Antillen
Suriname (land)
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Multiple languages

“...and Pos Guajaki). Very many specimens in an isolated marine pool at Paloe Lechi; a few specimens in a shallow saltlake near Plenchi; many specimens in sea-water, percolating through coral rag at Slagbaai. Curasao: Several specimens in isolated marine pools...”
Uitgaven van de Natuurwetenschappelijke Studiekring voor Suriname en de Nederlandse Antillen = : Publications of the Foundation for Scientific Research in Surinam and the Netherlands Antilles
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo

E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo  

Creator: Sociedad bíblica neerlandesa
Publication Date: 1952
Type: Book
Format: 511 p. : ; 16 cm.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Papiamento
Greek, Ancient (to 1453)

“...sambarcu mi no ta digno di carga. Esei lo batiza boso cu Spiritu Santu y candéla. 12 Su bentiadó ta den su man, y lo é bentia su plenchi, y lo SAN MATEO 4. 7 é trece su trigo den mangasina, y lo é quima e bagasnan den candéla qu no ta paga nunca. 13 Anto Jesus...”
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu

Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu  

Creator:  Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Publisher:  Willemstad ( Curaçao )
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: 139 p. : ; 21 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...(Plantago major) plantamentu plantiya, plantia (di sapatu) platia (adh.) platia (v.) plate plateis (Phthirius pubis) plafis plenchi pleitamentu pleita pleitu pleizi plki, plekki player, plier plise plom plumashi pober po (p.), por (c.) (v.) podise puiru (s...”
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Uitgaven van de Natuurwetenschappelijke Studiekring voor Suriname en de Nederlandse Antillen = : Publications of the Foundation for Scientific Research in Surinam and the Netherlands Antilles

Uitgaven van de Natuurwetenschappelijke Studiekring voor Suriname en de Nederlandse Antillen = : Publications of the Foundation for Scientific Research in Surinam and the Netherlands Antilles  

Creator:  Natuurwetenschappelijke Studiekring voor Suriname en de Nederlandse Antillen (Utrecht)
Natuurwetenschappelijke Studiekring voor Suriname en Curaçao.
Publisher: Natuurwetenschappelijke Studiekring voor Suriname en de Nederlandse Antillen ( Utrecht )
Publication Date: 1953
Type: serial
Format: v. : ; 22 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  Natural history
Agriculture
Natuurwetenschappen
Natuurlijke historie
Nederlandse Antillen
Spatial Coverage:  Nederlandse Antillen
Suriname (land)
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Multiple languages

“...Pekelmeer 29. 8.1932 26 - 1086 Pekelmeer 1. 9.1949 211/, 8.0 1088 Oranje Pan 29. 8.1932 32 - 1090 Salinja Plenchi 1. 9.1932 54 - 1091 Salinja Plenchi 26. 3.1937 42 - 1092 Salinja Flambaai 8. 6.1930 120 - 1093 Salinja Flambaai 1. 9.1932 93 - 1094 Salinja di...”
Uitgaven van de Natuurwetenschappelijke Studiekring voor Suriname en de Nederlandse Antillen = : Publications of the Foundation for Scientific Research in Surinam and the Netherlands Antilles
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues

Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues  

Creator:  Maduro, Antoine J
Westerhof, Jan H
Publication Date: 1961
Type: Book
Format: 72 p. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Bloemlezingen; Nederlandse Antillen
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Proza; Papiamentu
Slavernij, Nederlandse Antillen
Slavernij; Curaçao
Language: Papiamento

“...escenanan di gobirnu francs bou di Robespierre. E tbata pidi Dios pa manta abri lih. Ora manta a cumins abri, Schinck a subi e plenchi qu tbata dilanti di e cas; e negernan a cumind cu gracia. Hasta nan a ofrec un kopi koffie. Bastiaan Carpata a bis qu el a laga...”
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues
Raspá

Raspá  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1962
Type: Book
Format: 71 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Korte verhalen
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language: Papiamento

“...krenchi frf seku a basha foi su ja-lusinan. Bru ta komprond ku mi por a sker e hombr ej na wrki. Ta bon no tabatin pjeda den su plenchi. Sino lo ma jobe tur su kas ku pjeda. Ma bo sa, djis despwes ma kalma, ora ma pensa riba mi trabw. Pasobra pa un hombr chm-bon...”
Raspá
Proverbio

Proverbio  

Creator: Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1963
Type: Book
Format: 91 p. ; 17 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore; Nederlandse Antillen
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...tin, tur ta bai bao di su hala Hoeveel kuikens de kloek ook heeft, ze gaan allen onder haar vleugels. 458. Ora galinja ke bai plenchi, e ta bisa su shon, ta bientu a hib Als de kip de binnenplaats op wil, zegt zij tegen meneer: de wind heeft me hierheen gewaaid...”
Proverbio
Kwenta pa kaminda

Kwenta pa kaminda  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...jen di sumpinja ora bo ta bai serka dje. I sod mester seka manera slu riba bo frenta, ora bo jega riba e plenchi grandi rondo di Dios su kas. Riba e plenchi ei kada hende ta hanja un ramada. Ei semper ta hasi fresku. E ora ei nunka mas nan no tin mester di kamna...”
Kwenta pa kaminda
Ora solo baha

Ora solo baha  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:  Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 74 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...hiba nan pafo. Dos sold a krusa e plenchi di forti, kargando un kaha grandi. Nan a pone e kaha djis banda di Chiku i bolbe kore bai mas paden. Varios ofisjal tabata grita komando. E komandant di e soldnan a sali riba plenchi i kuminsa dirigi e soldnan. Tabatin...”
Ora solo baha
Seis anja káska berde

Seis anja káska berde  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 54 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Autobiografieën
Literatuur; Curaçao
Memoires; Nederlandse Antillen
Papiamentu; proza
Politie
Language: Papiamento

“...polis kans tabata sinta rek lomba i pia den poko stul ku tabata grita miserikordia. Un brigadier ku pia di kater tabata par den plenchi. Su lomba i su barika tabata demasiadu grandi pa su pianan delega. Un bigoti spinja pretu a duna su kara djis un toke di in...”
Seis anja káska berde
Morde supla

Morde supla  

Creator: Brenneker, Paul Hubert Franz
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 500 p. ; 14 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Proza; Papiamentu
Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...bisa maai cada bez na unda e ta bai. Ora e tarda hopi, ta brug a strob. E ta haci mescos cu e galinja di dos hala, cu ke bai plenchi; e ta bisa su shon: ta bientu a hib. I si e mama ta rabia, si e-ke-sa-ta-unda-el-a-keda, e jiu ta sera su boca na un strepi...”
Morde supla
Pa distrai : loradanan di bida

Pa distrai : loradanan di bida  

Creator: Maduro, Antoine J.
Publication Date: 1969
Type: Book
Format: 72 p. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Lexicologie
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language: Papiamento

“...Wan haci aa. T foi baca mes meste saca soga pa mar! Tin hende ta tira mash bultu pa nan alcans loke nan ke. Ora galia ke bai plenchi, ta bisa su shon ta bienta hib. 12 Ora bo ke consegu un eos, ma nan no ke tende mes bo bos, usa tacto, triki, astucia, maa:...”
Pa distrai : loradanan di bida
Fiesta di Idioma A2

Fiesta di Idioma A2  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...banda di e plenchi a gana. Boso ta kla? Mesora Lara ta kumins konta: Un ... dos ... tres. Bon mir Ts no sa sigur si el a yega prom di brd, pero e ta kere ku s. Nan tur tres ta kore. Ya, mi a yega prom, Ts ta grita ora e yega na e otro banda di e plenchi. No ta...”
Fiesta di Idioma A2
Fiesta di Idioma A1

Fiesta di Idioma A1  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...tur mi bukman. Mi ta entreg nan tur. E ora ei mi por skohe buki nobo. Mi ta gusta buki ku plachi di kol. E bs ta parker riba plenchi di misa. Tur mucha ta para den rei. Nan ta drenta un pa un. Tin mucha mester paga but. Nan ta lat ku nan bukman. E yfrou di...”
Fiesta di Idioma A1
Mi lenga (Di prome tomo)

Mi lenga (Di prome tomo)  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1970
Type: Book
Format: 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...Polchi abow. (Mas grandi bo ta, mas derecho bo tin). Di mondi i kunuku: Pa baka bira bis, miho e bay plenchi (Miho bo muri, ku bo bira mucha di otro hende) (Plenchi tabata e luga kaminda antes tabata mata baka). Banana a muri, ma vipe a keda. (Grandi a muri, pero...”
Mi lenga (Di prome tomo)
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...fuerte cu ta kima aki na Corsow. Bao di sombranan abundante di matanan di druifi y mis- pel familianan di Tantan Dede a traha un plenchi masha bu- nita na kantoe di barancanan na unda e feliz hubilaria a worde ricibi triunfantemente pa tur miembronan di su fa-...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Evangelio di nos señor Jesu-Christo segun San Mateo

Evangelio di nos señor Jesu-Christo segun San Mateo  

Publication Date: [ca. 1950]
Type: Book
Format: 65 p. : ; 15 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword: Papiamento language -- Texts
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...sambarcu mi no ta digno di carga. Esei lo batiza boso cu Spiritu Santu y candla. 12 Su bentiad ta den su man, y lo bentia su plenchi, y lo SAN MATEO 4. 5 y 10 q"in, b*e d worde taz/p'f G*m Ju P , I4. Ma Juan a nengu' mashd, bisando: Ml meste worde batiza...”
Evangelio di nos señor Jesu-Christo segun San Mateo
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...masha tanto i bao di grito di hari- mento nos a sigui hunga nos domino. I asina bo ta mira, Pancho, pa baca bira bis, mehor na plenchi. Rancho: Pa sabi cu pushi ta, toch e ta come pisca cur. Tuyuchi: Ta quico bo quier meen cu e proverbio ai? Pancho: Wel, laga...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations