|
|
|
|
|
|
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken |
|
Publisher: | | Apost. Vicariaat ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1869 |
Type: | | Book |
Format: | | 136 p. : ; 17 cm. |
Edition: | | 2e dr. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...Kruis.
Awa bendita. het Wijwater.
Ensensario, het wierooksvat.
Sensia, wierook.
Bla di was, waskaars.
Mesa di Comunion, Communiebank,
Oen Preekstoel, een Preekstoel,
Oen tokadoor di klok, een klokluider.
Klok, de klok.
Oen Morto, een lijk.
Oen kaga di morto...” |
|
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken |
|
|
Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal |
|
Creator: | | Marsollier Des Vivetières, Benoît Joseph, 1750-1817 |
Publisher: | | C.J. & A.W. Neuman Fz ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1885 |
Type: | | Book |
Format: | | 80 p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Dutch language -- Dialects -- Netherlands Antilles -- Curaçao |
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles -- Curaçao |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...Oen pipa.
Oen pia.
Oen deim,
Oen jard.
Oen bara.
Di eempoe, etcv
Oen momeentoe.
Oen ora.
Oen mei ora,
Oen kwartoe di ora,
Oen minuut,
Oen segonde.
Oen dia.
Oen anootjie.
Maenta.
Atardie.
Majaan maenta. -
Majaan merdia.
Tramerdia.
Merdia.
Kibrameentoe di dia...” |
|
Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal |
|
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1927 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...mes tabata stijf drumi, manera un pipa di awa den
mi caha di morto. Cuater bela tabata manda un calor
insoportable, pero insuficiente ainda pd dirti e sangre cu
a coha den mi benanan. Un ora, un ora, un harimento gro-
tesco, como si fuera ta un angelito a muri...” |
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
Creator: | |
Pool, John de Menkman, W.R Dennert, Henk
|
Publisher: | | Ercilla ( Santiago de Chile ) |
Publication Date: | | 1930 |
Type: | | Book |
Format: | | 351 p. ; ill., foto's ; 19 cm. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Geschiedenis; Curaçao Landenbeschrijving; Curaçao Literatuur; Curaçao Memoires; Curaçao Proza; Curaçao
|
Language: | | Spanish |
“...haba llevado una lata de a libra, de picadura para pipa. Yo no fumo ni cigarrillo, mucho menos pipa. Contest que no, pero pregunt de dnde haba sacado l que yo haba llevado tabaco. Me dijo que su dependiente le di una descripcin de un individuo que se pareca a...” |
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
|
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1931 |
Type: | | Book |
Format: | | 79 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Spanish Papiamento
|
“...boekhouder
Un feneta di dashi
Un feneta
Un sker
Un gespoe
Bist! di muh, etc.
Un shimis
Un saja
Un saja di abao
Un bata
Un jaki, djekki
Un japon
Un lijfi
Un corshet
Un voorscot
Un mantel
Un waaier
Un mea
Un liga
Cos di oro, prenda
Perfumeria, awa di ol
Poemada
Poeier...” |
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1946 |
Type: | | Book |
Format: | | 86 p. ; 24 cm. |
Edition: | | 5e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...cigaria
Un pipa
Un siga
Un parasol
Un potmoni
Un feneta di dashi
Un feneta
Un sker
Un gespoe
Bisti di muh, etc.
Un shimis
Un saja
Un saja di abao
Un bata
Un jaki, djekki
Un japon
Un lijfi
Un corshet
Un voorscot
Un mantel
Un waaier
Un mea
Un liga
Cos di oro, prenda...” |
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
|
Volkskunde van Curaçao |
|
Creator: | |
Meeteren, van, Nicolaas, 1861-1953 Latour, M.D.
|
Publisher: | | Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1947 |
Type: | | Book |
Format: | | 248 p. : ill., foto's, muz. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Antropologie Folklore; Curaçao Volksgeneeskunde
|
Language: | | Dutch |
“...God).
12 Coempra korokoro pa goeli awa (Een slokdarm koopen om water te kunnen drinken).
13 Cach no ta loebida poorta di soe kas (Een hond vegeet nooit de deur van zijn woning).
228 14 Kangreeuw di Hoelanda di: despues di mi moorto mi boenite-za (De Hollandsche...” |
|
Volkskunde van Curaçao |
|
|
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
Edition: | | [New ed.] |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...Handscun
Lenso di saco
Saco
Boton
Knoopscat
Pena
Nabaha
Nabaha di seguridad
Scuier di pana
Scuier di cabey
Sambetchi
BrU
Oloshi
Cadena
Renchi
Portmoni
Garoti
Parasol
Pipa
Siga
Cigaria
Feneta
Sker
Gespo
Bisti di muh, etc.
Chimis
Camisa
Saya
Say a di abao
Bata
Dyekki...” |
|
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
|
|
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Hollandsche Boekh. ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...Handscun
Lenso di saco
Saco
Boton
Knoopscat
Pena
Nabaha
Nabaha di seguridad
Scuier di pana
Scuier di cabey
Sambetchi
Bril
Oloshi
Cadena
Renchi
Portmoni
Garoti
Parasol
Pipa
Siga
Cigaria
Feneta
Sker
Gespo
Bisti di muh, etc.
Chimls
Camisa
Saya
Saya di abao
Bata
Dyekki...” |
|
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
|
Apakah Indonésianja? = : (Hoe zeg je 't in 't Indonesisch?) |
|
Creator: | | Kramer, A.L.N |
Publisher: | | Van Goor ( 's-Gravenhage etc. ) |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 264 p. : ; 19 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Dutch language -- Malay -- Dictionaries Bahasa Indonesia Leermiddelen (vorm)
|
Genre: | |
Leermiddelen (vorm) (gtt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Indonesian
|
“...hydraulische pers
hydrostatische balans
hygrometer
hypothese
hoedjan manik, hoedjan és
bajang-bajang kaboer
toeas
pipa pindah
pipa pindah tjeloep
pipa pindah isap
maknit koekoe
soedoet
tjermin soedoet
soedoet bias
soedoet batas
soedoet datang
soedoet pergi
geronggang...” |
|
Apakah Indonésianja? = : (Hoe zeg je 't in 't Indonesisch?) |
|
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | Book |
Format: | | 87 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 6e druk. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | |
dictionary (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...cigaria
Un pipa
Un siga
Un parasol
Un potmoni
Un feneta di dashi
Un feneta
Un sker
Un gespoe
Bisti di muh, etc.
Un shimis
Un saja
Un saja di abao
Un bata
Un jaki, djekki
Un japon
Un lijft
Un corshet
Un voorscot
Un mantel
Un waaier
Un mea
Un liga
Cos di oro, prenda...” |
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
|
A little guide English-Papiamento |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 51 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3rd ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamentu -- Conversation and phrase books |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento
|
“...dilanti 11 o 1 sigui di otro consonante cu no ta b, p> f, o v, i dilanti o sigui
di w tin por lo general sonido di o di bol. All, tur; already, ya; false, falso;
salt, salu; law, lei; water, awa.
a dilanti r, lm, If, th, tin sonido di a di par. Far, leuw; calm...” |
|
A little guide English-Papiamento |
|
|
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...mangel, oranje
n : napa, bana, arana
p ; prd, pipa, taptoe
qu : quibra, queshi, qu (pron. rel, i conh.)
r : tera, barba, cantor
(*) Cu frecuencia nos ta mira: gera, sigi, etc. en bes di: guera,
sigui. Dilanti di e vocalnan i i e e consonante g tin zonido
fuerte...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
|
Gedenkboek landswatervoorziening in de Nederlandse Antillen, 1 Januari 1928 - 1 Januari1953 : [uitg. ter gelegenheid van het 25-jarig bestaan van de Landswatervoorzieningsdienst N.A.] |
|
Creator: | | Landswatervoorzieningsdienst Nederlandse Antillen |
Publisher: | | Planeta ( Haarlem ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 96 p. : ill. ; 24 x 30 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...pa celebra jubileo di V.W.N. na ana 1949
y com nan na nan lugar nan ta den es obra ki, pasobra habitantenan di nos islanan den Caribe por
papia di experiencia grandi riba ’’bondad” di awa, kende naturaleza a favorece tan poko cu es ’’awa”,
cu ta probechoso...” |
|
Gedenkboek landswatervoorziening in de Nederlandse Antillen, 1 Januari 1928 - 1 Januari1953 : [uitg. ter gelegenheid van het 25-jarig bestaan van de Landswatervoorzieningsdienst N.A.] |
|
|
Alonso de Ojeda |
|
Creator: | |
Bayle, Constantino Goilo, Enrique R
|
Publisher: | | Hollandsche Boekhandel ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Discovery and exploration -- Spanish -- America |
Spatial Coverage: | | America |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...saca un par di griyo di koper bon
lombra. E por a mira com e wowonan jen di cudishi di e
indjan tabata lombra i com tabata ansha pa present
dilanti di su vasayonan cu un prenda asina precioso. Ma
cuestin di bai Isabela; pesaqui el a bula pipa, avisa pa su...” |
|
Alonso de Ojeda |
|
|
Telefoongids voor het eiland Curaçao / Lands-radio- en telefoondienst |
|
Publication Date: | | 1954 |
Type: | | serial |
Format: | | Undetermined |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | serial (sobekcm) |
Language: | | Dutch |
“...kier
miles liter di awa
pa poco cens?
Husa anto riquesa di bo terra
y larga bora un Deepwell-poos.
Nos ta moestrabo e lugar apro-
piado pa bora y nos experiencia
di hopi anja ta bo garantia.
Condicion di pago conviniente.
Tambe pa cobamentoe di pos
model bieuw...” |
|
Telefoongids voor het eiland Curaçao / Lands-radio- en telefoondienst |
|
|
|
Wat in het wild groeit en bloeit op Curaçao, Aruba en Bonaire : zakflora |
|
Creator: | | Arnoldo, M |
Publisher: | | Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1954 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 167, [4] p., 68 p.pl. : ill. ; 20 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Nederlandse Antillen |
Spatial Coverage: | | Nederlandse Antillen |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch English
|
“...Yerba di mosterd ... . 74, 129
Ximenia americana ... 23, 102 - di pataca .. 128, 375, 376
Xylosma arnoldii .. 109 - di pinda 407
Yerba careta 398 - di pipa . 126, 297
- di coneu . .. 421 - di pushi 421
- di coneu machu .... 407 - di seis...” |
|
Wat in het wild groeit en bloeit op Curaçao, Aruba en Bonaire : zakflora |
|
|
Corsouw ta conta |
|
Creator: | | Pinto, Nilda, 1918-1954 |
Publication Date: | | 1954 |
Type: | | Book |
Format: | | 103 p. : ill. ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao Animals, Legends and stories of
|
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles -- Curaçao |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...glas pa mi ofrecebo. Ma si bo
quier bebe for di mi calbas lo mi ofrecebo awa di mas frescu cu
por tin.
Si wela, ta bon. Larga bini.
Prins a bebe for di e calbas mescos cu e por a bebe awa di palacio
for di un glas di kristal.
Wela no tin nada pa mi come?
Mi yiu...” |
|
Corsouw ta conta |
|
|
Un macutu jen di cuenta |
|
Creator: | |
Garmers, Sonia M Dieleman, Wim C
|
Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1960 |
Type: | | Book |
Format: | | 126 p.;ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen Korte verhalen; Nederlandse Antillen Legenden Papiamentu; vertellingen
|
Language: | | Papiamento |
“...cabai i bebe awa di den e tanki, pasobra mi no tin gana di sirbi pa criar. E Prinses a baha for di su cabai i a sak na e tanki, saka poco awa i el a bebe.
O Dios, e di, i e tres drupnan di sanger a conteste. ,,Si bo mama sa, su curazon lo kibra di tristeza.
Ma...” |
|
Un macutu jen di cuenta |
|
|
Raspá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 71 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...aja i despwes di un ratu ma konteste ku lo mi pense.
Ma atrakshon di laman, gana di piska i e dushi luna kla a butami lubid tur monstruo por kompletu i algn dia despwes Gs ku mi a baha boto na awa banda di nwebor di anochi, pa nos bai mira kiko di bon tin. Despwes...” |
|
Raspá |
|
|