|
|
|
|
|
|
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken |
|
Publisher: | | Apost. Vicariaat ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1869 |
Type: | | Book |
Format: | | 136 p. : ; 17 cm. |
Edition: | | 2e dr. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...ons,
Oen peso di cinto lieber
Oen bara, (yard. Eng.)
Oen vaam, brassa ,
Oen pia,
Oen duim,
Oen paso,
Oen bok,
Oen baril,
Oen pipa,
Oen kanna,
Oen bariel tsjikitoe,
Oen doebloen,
Oen mitaar doebloen,
Oen patien rondoor,
Oen gilden,
Oen gotien, )
t! driekantje...” |
|
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken |
|
|
Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal |
|
Creator: | | Marsollier Des Vivetières, Benoît Joseph, 1750-1817 |
Publisher: | | C.J. & A.W. Neuman Fz ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1885 |
Type: | | Book |
Format: | | 80 p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Dutch language -- Dialects -- Netherlands Antilles -- Curaçao |
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles -- Curaçao |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...Sergisteren,
Coekomende week,
Sinnen veertien dagen, i
Eet is eene maand ge- i
i leden,
Sen vierendeel jaars,, j
Oen boko,
Oen pipa.
Oen pia.
Oen deim,
Oen jard.
Oen bara.
Di eempoe, etcv
Oen momeentoe.
Oen ora.
Oen mei ora,
Oen kwartoe di ora,
Oen minuut,
Oen...” |
|
Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal |
|
|
De technische vraagbaak voor Nederland en koloniën : een handboek bevattende een verzameling van gegevens, wenken en prijsberekeningen op technisch en bouwkundig gebied |
|
Creator: | | Meyier, J.E. de, 1848-1913 |
Publisher: | | Kluwer ( Deventer ) |
Publication Date: | | 1917 |
Type: | | Book |
Format: | | XIX, 1079 p., [1] vouwbl. : ill. ; 22 cm. |
Edition: | | 2e, belangrijk verm. en geheel bijgew. dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...4 8 Onzas 4 16 A- darmes 4 60 Gra- nos = 0,459 37 KG 1 Quintal 4 4 Arro- bas 4 25 Libras = 45,937 6 KG ... . 2,176 91
1 Pipa 4 4 Cargas 2,176 91
a 16 Cortagnes = 4,56 H.L. ..... 0,219 3 100
Belgi. Metriek stelsel . Metriek stelsel. Metriek stelsel...” |
|
De technische vraagbaak voor Nederland en koloniën : een handboek bevattende een verzameling van gegevens, wenken en prijsberekeningen op technisch en bouwkundig gebied |
|
|
De technische vraagbaak voor Nederland en koloniën : een handboek, bevattende een verzameling van gegevens, wenken en prijsberekeningen op technisch en bouwkundig gebied |
|
Creator: | | Meyier, J.E. de, 1848-1913 |
Publisher: | | Kluwer ( Deventer ) |
Publication Date: | | 1920 |
Type: | | Book |
Format: | | XV, 1220 p., VI, 58 p. adv. : ill., tab. ; 22 cm. |
Edition: | | 3de, belangrijk verm. en bijgew. dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...Portugeesch 1 Majo 15 Fanegas a 4 Alqueires. 1 Alqueira a 4 Ma- quias in Rio de Janeiro = 0,3628 HL in Bahia = 0,3141 HL 1 Pipa = 4,007 HL 2,7563 3,2113 0,2496 Metriek stelsel. Vroeger: Oud Portugeesch 1 Quintal 4 4 Arro- bas 4 32 Arratels = 58,752 KG ....” |
|
De technische vraagbaak voor Nederland en koloniën : een handboek, bevattende een verzameling van gegevens, wenken en prijsberekeningen op technisch en bouwkundig gebied |
|
|
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1927 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...na mi tino i tende algo pa-
recido na hinchamento di cuenta den mi cur di cas.
Veloria.
Mi mes tabata stijf drumi, manera un pipa di awa den
mi caha di morto. Cuater bela tabata manda un calor
insoportable, pero insuficiente ainda pd dirti e sangre cu
a coha...” |
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
Creator: | |
Pool, John de Menkman, W.R Dennert, Henk
|
Publisher: | | Ercilla ( Santiago de Chile ) |
Publication Date: | | 1930 |
Type: | | Book |
Format: | | 351 p. ; ill., foto's ; 19 cm. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Geschiedenis; Curaçao Landenbeschrijving; Curaçao Literatuur; Curaçao Memoires; Curaçao Proza; Curaçao
|
Language: | | Spanish |
“...al llegar yo, en mi visita diaria, me pregunt si yo haba llevado una lata de a libra, de picadura para pipa. Yo no fumo ni cigarrillo, mucho menos pipa. Contest que no, pero pregunt de dnde haba sacado l que yo haba llevado tabaco. Me dijo que su dependiente...” |
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1931 |
Type: | | Book |
Format: | | 79 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Spanish Papiamento
|
“...Un binokel
Un oloshi
Un leontina
Un cadena
Un beurshi
Un faha
Un maleta
Un cariel
Un garoti
Un scuier
Un ringchi
Un cigaria
Un pipa
Un siga
Un parasol
Un potmoni
Botin
Una alpargata
Una sandalia
Las cintas, los cordones
para zapatos
Las polainas
Un frac
Una...” |
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
|
Un drama den hanch'i Punda |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1943 |
Type: | | Book |
Format: | | 35 p. ; 20 cm. |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
Subject Keyword: | |
Fictie Literatura Literature Literatuur Proza; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...mi no ta haci esei, -mi ta laga Bo, querido Lector, liber pa huzga:
“UN DRAMA DEN HANCH’I PUNDA”
E AUTOR. UN DRAMA DEN HANCH'l PIPA
PA
GUILLERMO E. ROSARIO.
r
CAPITULO 1.
“Caramba, B’a mira, atrobé brug ta bai habri, y nos mester haci lihé sino, nos ta queda...” |
|
Un drama den hanch'i Punda |
|
|
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1946 |
Type: | | Book |
Format: | | 86 p. ; 24 cm. |
Edition: | | 5e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...Eene kaptafel
Een spiegel
Eene speld
Eene naald
Een vingerhoed
Eene schaar
Een knoop
Een garenkluw
28
Un ringchi
Un cigaria
Un pipa
Un siga
Un parasol
Un potmoni
Un feneta di dashi
Un feneta
Un sker
Un gespoe
Bisti di muh, etc.
Un shimis
Un saja
Un saja di abao...” |
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
|
Volkskunde van Curaçao |
|
Creator: | |
Meeteren, van, Nicolaas, 1861-1953 Latour, M.D.
|
Publisher: | | Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1947 |
Type: | | Book |
Format: | | 248 p. : ill., foto's, muz. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Antropologie Folklore; Curaçao Volksgeneeskunde
|
Language: | | Dutch |
“...haar hoofddoek, terwijl haar korte aarden pijp, in den ouden tijd kachiemba", van het Portugeesche cachimba", maar nu meestal pipa" genoemd, met den steel tusschen het haar vastgestoken was, zoodanig, dat de kop voor of achter het rechter oor te voorschijn...” |
|
Volkskunde van Curaçao |
|
|
Ons koninkrijk in Amerika, West-Indië |
|
Creator: | |
Schrieke, B, 1890-1945 Heemstra, M.J. van, 1903-1991
|
Publisher: | | W. van Hoeve ( 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1947 |
Type: | | Book |
Format: | | 381 p. : plates, maps (part fold.) ; 25 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Netherlands Antilles Suriname Nederlands West-Indië Caribisch gebied Geschiedenis (vorm)
|
Spatial Coverage: | |
Netherlands Antilles Suriname Nederlands West-Indië Caribisch gebied
|
Genre: | |
Geschiedenis (vorm) (gtt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...vertonen in Suriname een grote rijkdom aan
soorten. Een van de merkwaardigste en meest bekende is wel de Suri-
naamse pad, Pipa pipa, van welke de eieren zich in de rughuid van bet
moederdier tot jonge dieren ontwikkelen. Van soorten van bet geslacht
Dendrobates...” |
|
Ons koninkrijk in Amerika, West-Indië |
|
|
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
Edition: | | [New ed.] |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...full and open as in father. Mama
(mother), carta (letter).
e as in the a in name. Mesa (table), cerbez (beer).
I as in pitch. Pipa (pipe), bida (life).
0 as the long o in more. Oro (gold), corona (crown).
u as in full. Dushi (sweet), fruta (fruit).
e before...” |
|
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
|
|
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Hollandsche Boekh. ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...full and open as in father. Mama
(mother), carta (letter).
e as in the a in name. Mesa (table), cerbez (beer).
i as in pitch. Pipa (pipe), bida (life).
0 as the long o in more. Oro (gold), corona (crown).
u as in full. Dushi (sweet), fruta (fruit).
e before...” |
|
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
|
Apakah Indonésianja? = : (Hoe zeg je 't in 't Indonesisch?) |
|
Creator: | | Kramer, A.L.N |
Publisher: | | Van Goor ( 's-Gravenhage etc. ) |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 264 p. : ; 19 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Dutch language -- Malay -- Dictionaries Bahasa Indonesia Leermiddelen (vorm)
|
Genre: | |
Leermiddelen (vorm) (gtt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Indonesian
|
“...hydraulische pers
hydrostatische balans
hygrometer
hypothese
hoedjan manik, hoedjan és
bajang-bajang kaboer
toeas
pipa pindah
pipa pindah tjeloep
pipa pindah isap
maknit koekoe
soedoet
tjermin soedoet
soedoet bias
soedoet batas
soedoet datang
soedoet pergi
geronggang...” |
|
Apakah Indonésianja? = : (Hoe zeg je 't in 't Indonesisch?) |
|
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | Book |
Format: | | 87 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 6e druk. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | |
dictionary (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...muts
Een kam
Een kaptafel
Een spiegel
Een speld
Een naald
Een vingerhoed
Een schaar
Un garoti
Un scuier
Un ringchi
Un cigaria
Un pipa
Un siga
Un parasol
Un potmoni
Un feneta di dashi
Un feneta
Un sker
Un gespoe
Bisti di muh, etc.
Un shimis
Un saja
Un saja di abao...” |
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
|
A little guide English-Papiamento |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 51 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3rd ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamentu -- Conversation and phrase books |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento
|
“...Papiamento full and open as in father. Mama, mother; carta,
letter.
e as in the a in name. Mesa, table; cerbez, beer,
i as in pitch. Pipa, pipe; hida, life.
0 as the long o in more. Oro, gold; corona, crown,
u as in full. Dushi, sweet; fruta, fruit.
e before r sounds...” |
|
A little guide English-Papiamento |
|
|
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...jalusi
k : kuki, skirbi, kodak
1 : laba, lesa, facil
m : man, mecha, lampi
n : nan, mangel, oranje
n : napa, bana, arana
p ; prd, pipa, taptoe
qu : quibra, queshi, qu (pron. rel, i conh.)
r : tera, barba, cantor
(*) Cu frecuencia nos ta mira: gera, sigi, etc. en...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
|
Gedenkboek landswatervoorziening in de Nederlandse Antillen, 1 Januari 1928 - 1 Januari1953 : [uitg. ter gelegenheid van het 25-jarig bestaan van de Landswatervoorzieningsdienst N.A.] |
|
Creator: | | Landswatervoorzieningsdienst Nederlandse Antillen |
Publisher: | | Planeta ( Haarlem ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 96 p. : ill. ; 24 x 30 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...^>', : r;-l|*
lmilH9@rai9
^ gLJSwmi
*§
pI8
MJKH
iplsg
I ÉS
V<%g£s2?ïjïï
Will
•y^
l/^
AANLEG HOOFDBUISLEIDINGEN
PONEMENTO Dl PIPA PRINCIPAL
LAYING OF MAINPIPES
83 BONAIRE
240
Brandaris
Dos Poos
+
Goto Meer
• Rincon
LWV
Para Mira
+
Fontein
Bolivia
Sta. Barbara...” |
|
Gedenkboek landswatervoorziening in de Nederlandse Antillen, 1 Januari 1928 - 1 Januari1953 : [uitg. ter gelegenheid van het 25-jarig bestaan van de Landswatervoorzieningsdienst N.A.] |
|
|
Alonso de Ojeda |
|
Creator: | |
Bayle, Constantino Goilo, Enrique R
|
Publisher: | | Hollandsche Boekhandel ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Discovery and exploration -- Spanish -- America |
Spatial Coverage: | | America |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...com tabata ansha pa present
dilanti di su vasayonan cu un prenda asina precioso. Ma
cuestin di bai Isabela; pesaqui el a bula pipa, avisa pa su
bibeza natural. Pa un banda su consenshi tabata remord
pa e mal hechonan cu el a comet contra spannan i pa otro
banda...” |
|
Alonso de Ojeda |
|
|
Schakels |
|
Creator: | | Nederland -- Ministerie van Overzeesche Gebiedsdelen. |
Publisher: | | Ministerie van Overzeesche Gebiedsdelen ( 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1954 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill., krt. ; 30 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...hoorn (Eschweilera longipes), een Lecythidace^
levert prima bastrepen voor draagbanden_voor_draagkorven.
Een andere boom, de ingi—pipa (Couratari fagifolia (Niq_. )
Eijma) levert papierdunne, aangenaam aromatisch riekende
bastplaten voor het maken van Indiaanse...” |
|
Schakels |
|
|