|
|
|
|
|
|
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
Publisher: | | Imprenta Vicariato ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1881 |
Type: | | Book |
Format: | | 106, IV p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Linguistics -- Papiamento -- Texts |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Dutch
|
“...iin ciuz
cai pisar pa bo, Mira bon: koe palue
dwars no tai, of bo ta pon un banda di
paloe largoe, nunca bo no tien un cmz;
ma asina bo ta pon di dwars, ta semper
un cruz.Toema awor, koe es paloe lar-
goe ta boluntad di Dios, i paloe dwars
nos mees boluntad...” |
|
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
|
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao |
|
Creator: | | Hamelberg, J.H.J |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...orea S oreja
Voorhoofd frenta S frente
Oog toowo P olho ^ P mam
Hand man { F main
Neus nanishi S nariz
Mond boca S onveranderd
Lip leep uit het H
Tong lenga S lengua
Verhemelte shelu di boca (hemel van den mond)
Rug lomba uit S lomo
Lichaam ciirpa S cuerpo...” |
|
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao |
|
|
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius |
|
Creator: | | Valk, A |
Publication Date: | | 1899 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | English |
“...caba. Dios di cu n: mes ora cu e hombre bisa: Temec-
Temeb bo mester repeti un bes: Temeb!; ante lo ta e
hombre cu lo no por muf su curpa, di manera cu lo bo por
mat. Ma scucha un cos: na bo caminda di cas lo bo contra
tres palu di fruta, un palu di guyaba, un...” |
|
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius |
|
|
Handbook of the Netherlands and overseas territories |
|
Creator: | |
Nederbragt, J.A, 1880-1953 Ministery of Foreign Affairs (Nederland) -- Economic Section
|
Publisher: | | Ministery of Foreign Affairs, Economic Section ( The Hague ) |
Publication Date: | | 1931 |
Type: | | Book |
Format: | | VIII, 405 p. : krt. ; 19 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | English |
“...3000 mm) is
observed in several mountain regions of Java, Sumatra,
Borneo and Celebes. The smallest amount on record is
5 30 mm (Palu), the highest amount, 6829 mm, is measured
at Kranggan (Java) in the mountain-saddle West of
Mount Slamat.
When leaving the equator...” |
|
Handbook of the Netherlands and overseas territories |
|
|
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
Creator: | | Eybers, G.J |
Publication Date: | | 1932 |
Type: | | Book |
Format: | | 535 p. : ; 12° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...laba nan man cuidadosamente pa tene custumbra dje biéunan.
4 1 ora nan bini fo’i marshé, nan no ta come sin qu nan ta
laba promé y asina^ tin hopi otro custumbra, qu nan a ricibi jm
tene, manera labaméntu di co]>a, di midi traha di palu v di wea
traha di ko]>er...” |
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
|
Plantkunde van Curaçao voor M.U.L.O. |
|
Creator: | | Realino, Maria |
Publisher: | | "St. Augustinus" St. Thomas-College ( Curacao ) |
Publication Date: | | 1935 |
Type: | | Book |
Format: | | 133 p. : ill. ; 23 cm. + |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“... spar, den.
lijnvormig: zeer lang en smal Grassen; Barba di
Cadushi, Teku di palu.
zwaardvormig: zeer lang en vrij breed met verdikte midden-
nerf, scherpe randen en spitse top Irisachtigen; Man
di Dios.
Tussen de verschillende bladvormen komen nog overgansvormen...” |
|
Plantkunde van Curaçao voor M.U.L.O. |
|
|
Bonaire volksgeneeskunde |
|
Creator: | | Brenneker, Vitus |
Publisher: | | Curaçaosch Museum ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1947 |
Type: | | Book |
Format: | | 17 p. : ; 17 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...firiscen (pa fresca). Drink een thee van
wando-blaadj es.
Om op te frissen. Drink een thee van jerba-di-sali.
Oorpijn (dolor di orea). Als je een takje van de palu-
di-prikichi breekt, vloeit er een sap uit; laat dat in het
oor lopen.
Oorpijn. Is de oorpijn niet...” |
|
Bonaire volksgeneeskunde |
|
|
Historia di Curaçao |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Libreria Bethencourt ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 103 p. : ill. ; 21 cm. |
Edition: | | 2a ed. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...apoder di Curacao pa forza di
arme, a resolve di trata pa haci di otro manera, escogiendo e prom
dia di ana pa nan hiba na cabo nan obra di traicion.
Cu e fin a sali fo'i Jamaica dia 27 di November di 1806 bao di man-
do di Charles Brisbane, fragatanan di guerra...” |
|
Historia di Curaçao |
|
|
|
The Netherlands West Indies : The islands and their people |
|
Creator: | |
Poll, Willem van de, 1895-1970 Dolman, Joop
|
Publisher: | | Van Hoeve ( The Hague ) |
Publication Date: | | 1951 |
Type: | | Book |
Format: | | 60, [63] p.pl. : ill. ; 26 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Pictorial works -- Netherlands Antilles |
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Dutch
|
“...MS
BBSS
ease
PM
M
Dye-wood trees, suppliers of purple and bright red dyes
Rincón, quiet little village in the valley
The “palu di sieja”, as hoorible as a huge polyp
Back from the well Brandaris, Bonaire’s highest peak Goto Lake, salt and treacherous quicksands...” |
|
The Netherlands West Indies : The islands and their people |
|
|
A little guide English-Papiamento |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 51 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3rd ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamentu -- Conversation and phrase books |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento
|
“...Renchi di orea
Belt Faja Necklace Collar
15 Comb.......... Pena
Pin .......... Feneta
Needle ...... Angua
Thimble ...... Vrengud
Scissors ....... Sker
Button ....... Boton
Press-button .. Presion
Spool-thread .. Hilo di palu
Clew-thread .. Hilo di bol
Hair-pin...” |
|
A little guide English-Papiamento |
|
|
Cuentanan di nanzi |
|
Creator: | | Pinto, Nilda, 1918-1954 |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 97 p. : ill. ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles Tales -- Netherlands Antilles Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
|
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...blokki ey sin grita.
Su wowonan a raka cu un palu di manzanilja masha bu- 39
nita. E no a bisa nada ma el a pasa man rond di e blokki i el
a grita, diciendo Shon Arey:
Esta un palu aaaaaaaltu! E ta buni...ta! E ta di....ki!
Cada bez, cu e ta rek e palabra ,e...” |
|
Cuentanan di nanzi |
|
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
Creator: | | Sociedad bíblica neerlandesa |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 511 p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Greek, Ancient (to 1453)
|
“...C°Pa' di 1111(11 trahd di Palu *
5 E Fariseonan y e sabionan di ley a puntr’é anto: Paquiqu 82
SAN MARCO 7.
bo discipelnan no ta camna segun e custrumbra dje biéunan,
ma come pan cu man impuru ?
6 Y el a contesto nan: Hustamente, Isaias a profetiza di
boso...” |
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
|
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...
malati
manca (adh.)
mancamentu
mancebu
(botn di) miancl
manda (s.)
mandamentu
manzinga, mazinga
maneha
mangel
(palu di) mangel (Rizophora
mangle L.)
mangel blancu (Avicennia ni-
tida, A. tomentosa)
manu, man
manan
mainta; manita (Ar.)
mansu
mantenecin
ma...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
|
Di mi ta di mi di bo ta di bo |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubertus Frans, 1912-1996 |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | [16] p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...
No wanta ni di minimo inhusticia. Sinje res-
pecta cos di otro hende!
Un hende corecto
1 Ta paga su debe te delaaster cen
chiki.
2 Ta cumpli cu su promeseman.
2 Ta paga huur di cas promer dia di
luna, no di dos.
4 Tin rabia riba taha palu.
5 Ta paga un...” |
|
Di mi ta di mi di bo ta di bo |
|
|
Vogeltrek op de Nederlandse Benedenwindse eilanden |
|
Creator: | | Voous, K.H |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | [8] p. : ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch English
|
“...nauwelijks meer dan
3 cm in diameter. Zij zijn gemaakt van het zilveren zaadpluis van
sommige planten, als de katuna di seda en de palu di lechi, maar
ook van insecten-spinsel en zelfs hondenhaar. Of in de nestjes ook
de draden van spinnewebben worden verwerkt...” |
|
Vogeltrek op de Nederlandse Benedenwindse eilanden |
|
|
Vis met de vissen |
|
Creator: | | Venlo, Paul van |
Publisher: | | Hollandsche Boekhandel ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 104 p. : ; 14 cm. |
Edition: | | 2e en verb. uitg. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Fishes -- Caribbean Sea |
Spatial Coverage: | | Caribbean Sea |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...buni kart, buni plat, buni
rond, buni spanj, bushi.
Cabai di awa, cabarn, cabz den palu, cabz di cabai,
cabz di kshi, cabicchi, cabisht, cachican, cacubl,
caha di mrto, calala, calpeeuw, calala di hndu, can-
dlchi, candlchi debajo, candlchi chpa scu, candlchi...” |
|
Vis met de vissen |
|
|
|
Alonso de Ojeda |
|
Creator: | |
Bayle, Constantino Goilo, Enrique R
|
Publisher: | | Hollandsche Boekhandel ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Discovery and exploration -- Spanish -- America |
Spatial Coverage: | | America |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...a presenta Reina Isabel cu un alarde di su
gayardia.
Den e parti mas altu di e tore tabata sali for di e baranda
un biga di mas o menos siete bara di largu, na forma di un
palu di ceba leu den laria. Ojeda a bana gana di midi i a
bula riba dj, camna bai te...” |
|
Alonso de Ojeda |
|
|
Corsouw ta conta |
|
Creator: | | Pinto, Nilda, 1918-1954 |
Publication Date: | | 1954 |
Type: | | Book |
Format: | | 103 p. : ill. ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao Animals, Legends and stories of
|
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles -- Curaçao |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...pasa man
riba nan barica i cende un ciga. Sin embargo nan a queda pensa,
ta quende por a baci un cos asina.
Es otro un dia Rodelfina a baci mescos ma ora e quier a subi
palu a sali un man, cu a dale tene. Tabata un di e ladronnan, cu a
sconde tras di cas pa...” |
|
Corsouw ta conta |
|
|
Gekweekte en nuttige planten van de Nederlandse Antillen |
|
Creator: | | Arnoldo, M |
Publisher: | |
Nijhoff ( 's-Gravenhage ) Salas ( Willemstad, Curaçao )
|
Publication Date: | | 1954 |
Type: | | Book |
Format: | | 149 p., 63 p. pl. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Plants, Cultivated -- Netherlands Antilles Botany, Economic Botany -- Netherlands Antilles Etnobotanie Nederlandse Antillen
|
Spatial Coverage: | |
Netherlands Antilles Nederlandse Antillen
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch English
|
“...voor de Benedenwindse Eilanden. Door
stekken te vermeerderen.
Cura9ao.
170 FICUS BRITTONII Bold. [Fig. 104]
Moraceae
Mata di palu, Mahok di mondi.
Een ficus-soort welke men onmiddellijk herkent aan de vele luchtwortels die
zich vooral in en nabij de takoksels...” |
|
Gekweekte en nuttige planten van de Nederlandse Antillen |
|
|
Ons natuurkunde boek |
|
Creator: | |
Berg, v.d., E.J Middeldorp, A.W Holleman, W.A.J Hout, van, G
|
Publisher: | | Dijkstra's Uitgeverij ( Zeist ) |
Publication Date: | | 1955 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. : ill., fig. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Dierkunde Leerboeken; Nederlandse Antillen Natuurkunde; leerboeken Plantkunde
|
Language: | | Dutch |
“...(b.v. van de benboom, de mahonieboom en kelki heel).
2. Zoek verschillende zaden en vruchtjes met pluis (b.v. katuna di seda, katuna, palu di lechi).
3. Zoek naar zaden met stekels (b.v. anglo) of haakjes (pega saya).
4. Laat de zaden met vleugels en pluisjes...” |
|
Ons natuurkunde boek |
|
|