|
|
|
|
|
 |
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
Creator: | | Evertsz, N.J |
Publisher: | | Bethencourt ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Papiamentu |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Esperanto |
“...Mayor de edad, meer-
derjarig {), monde ()
Menor de edad, minder-
jarig (), onmonde (j
Muchacho, muchu.
Mujer, muli.
Desposado. novio, brui- Nieto, nietoe.
dehorn ()
Nino de pecho, mucha
Esponsales, verloving () yioe na lechi.
Esposa, Nodriza, ama de leche,...” |
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
 |
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1927 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...amor esaqui ta
pretende di tin pe.
Ta strano, e ta pensa, com mi por figura mi cu un-
amiga por quier otro cu mas amor cu un novio na su no*
via ? No, ta imposible, ta un locura di josefa_____pero ...
enfin lo n ta serio e ta meen e cos ayi.
E ta tuma un curashi...” |
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
 |
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
Creator: | |
Pool, John de Menkman, W.R Dennert, Henk
|
Publisher: | | Ercilla ( Santiago de Chile ) |
Publication Date: | | 1930 |
Type: | | Book |
Format: | | 351 p. ; ill., foto's ; 19 cm. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Geschiedenis; Curaçao Landenbeschrijving; Curaçao Literatuur; Curaçao Memoires; Curaçao Proza; Curaçao
|
Language: | | Spanish |
“...sta era aceptada con una especie de discurso a propsito, y si el presunto novio estaba presente, sola beberse un salo, o sea una copita de licor dulce, y quedaba aceptado como novio oficial.
Esto significaba que era casi un miembro de la familia. Tena entrada...” |
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
 |
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1931 |
Type: | | Book |
Format: | | 79 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Spanish Papiamento
|
“...Un hombre
Una mujer
Los gemelos
Un hijo adoptivo
Un hurfano 13
Het huwelijk Casamentoe El matrimonio
De bruidegom Bruidegom El novio
De bruid Bruid La novia
De bruidschat Dote El dote
De zilveren bruiloft Boda di plata Bodas de plata
De gouden bruiloft Boda...” |
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
|
 |
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
Creator: | | Eybers, G.J |
Publication Date: | | 1932 |
Type: | | Book |
Format: | | 535 p. : ; 12° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...di bo no?
19 Y Jesus dici cu nan: Esnan, qu ta na casaméntu, por yuna,
ora qu e novio ta cu nan? Miéntras qu nan tin e novio cu nan,
nan no por yuna;
20 Ma dia lo bin, qu e novio lo ta quitó fo’i nan, anto e dia
ei nan lo yuna..
21 Ningun hende no ta lapi pana...” |
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
 |
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1946 |
Type: | | Book |
Format: | | 86 p. ; 24 cm. |
Edition: | | 5e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...padrastro
La madrastra
El padrino
La madrina
El ahijado
Un hombre
Una mujer
Los gemelos
Un hijo adoptivo
Un hurfano
El matrimonio
El novio
La novia
El dote
Bodas de plata
Bodas de oro
Un joven
Una joven
Un nino
Un muchacho
Una muchacha, una nina
Un viudo
Una viuda...” |
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
 |
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
Edition: | | [New ed.] |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...Young-man Hoben Jongeling
Child Mucha Kind
Boy Mucha-homber Jongen
Girl Mucha-muh Meisje
Marriage Casamento Huwelijk
Bridegroom Novio Bruidegom
Bride Novia . Bruid
Family Familia Familie
Midwife Partera Vroedvrouw
(Wet-) Nurse Nurse Menchi Min Verpleegster
Servant...” |
|
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
 |
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Hollandsche Boekh. ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...Weduwe
Huerfano Wees Weesjongen Weesmeisje
Hoben Jongeling
Mucha Kind
Mucha-homber Jongen
Mucha-muh Meisje
Casamento Huwelijk
Novio Bruidegom
No via Bruid
Familia Familie
Partera Vroedvrouw
Menchi Min Verpleegster
Crid homber Knecht, bediende
Cri. muh Meid...” |
|
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
|
 |
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | Book |
Format: | | 87 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 6e druk. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | |
dictionary (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...padrastro
La madrastra
El padrino
La madrina
El ahijado
Un hombre
Una mujer
Los gemelos
Un hijo adoptivo
Un hurfano
El matrimonio
El novio
La novia
El dote
Bodas de plata
Bodas de oro
Un joven
Una joven
Un nino
Un muchacho
Una muchacha,
una nifia
Un viudo
Una viuda...” |
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
 |
A little guide English-Papiamento |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 51 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3rd ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamentu -- Conversation and phrase books |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento
|
“...Desmayo Child Mucha
Madness Locura Boy Mucha-homber
Delirium Delirio Girl Mucha-muh
Mariage Casamento
Bridegroom .. Novio
Relations, etc. Pariente, etc. Bride Family Novia Familia
Great-grand- Bisawelo Midwife Partera
father Nurse Menchi
G...” |
|
A little guide English-Papiamento |
|
 |
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
Creator: | | Sociedad bíblica neerlandesa |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 511 p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Greek, Ancient (to 1453)
|
“...ta come y bebe?.
34 Ma el a bisa nan: Boso por haci e combidanan na un
fièsta di casaméntu yuna, siéndo e novio cu nan?
35 Ma dianan lo bini, qu e novio lo worde quita di nan; anto
den e dianan ei lo nan yuna.
r
ï
In
d
ld
jh
m
ti
r
■p
d;
lii SAN LÜCAS 6.
121...” |
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
 |
Chartes de l'abbaye de Saint-Martin de Tournai : recueillies & publiées par Armand d' Herbomez |
|
Creator: | | Herbomez, Armand d' |
Publisher: | | Académie Royale des Sciences, des Lettres et des Beaux-Arts de Belgique, Commission Royale d'Histoire ( Bruxelles ) |
Publication Date: | | 1898-1901 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ; 30 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Abdijen Doornik (stad)
|
Spatial Coverage: | | Doornik (stad) |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Latin French
|
“...Doucecars de), 497.
Bakelande (Walterus de), 382.
Baldricus, archidiaconus [Noviomensis dio-
cesisj, 3, episcopus Tornacensis et Novio-
mensis, 8-10,13, 142, 203.
Balduibont (Petrus, frater Rogeri de), 408.
Balduimont (Rogerus de), clericus, 408.
Balduibont (Rogerus...” |
|
Chartes de l'abbaye de Saint-Martin de Tournai : recueillies & publiées par Armand d' Herbomez |
|
|
 |
Chartes de l'abbaye de Saint-Martin de Tournai : recueillies & publiées par Armand d' Herbomez |
|
Creator: | | Herbomez, Armand d' |
Publisher: | | Académie Royale des Sciences, des Lettres et des Beaux-Arts de Belgique, Commission Royale d'Histoire ( Bruxelles ) |
Publication Date: | | 1898-1901 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ; 30 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Abdijen Doornik (stad)
|
Spatial Coverage: | | Doornik (stad) |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Latin French
|
“...Clahomontensis.
Clers (Symons li), maire de Grammont, 430.
Clers (Th ii raas li), 310.
Closims (Locus qui dicilur As), juxta Novio-
mum, 474.
Clugnes (Nicholaus de Curia, dictus), civis
Tornacensis, 79.
Clucnet (Nicholaus), 193, 260.
Cocus (Alardus), 30.
Codace...” |
|
Chartes de l'abbaye de Saint-Martin de Tournai : recueillies & publiées par Armand d' Herbomez |
|
![En el aniversario de S.A.M. Guillermina : [S.M. Wilhelmina Helena Paulina María : reina de los paises bajos narida el 31 de Agosto de 1880]](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/13/07/00001/NL-0200050000_UBL10_02536thm.jpg) |
En el aniversario de S.A.M. Guillermina : [S.M. Wilhelmina Helena Paulina María : reina de los paises bajos narida el 31 de Agosto de 1880] |
|
Publisher: | | Tip. Eléctrica ( S.l. , Curacao ) |
Publication Date: | | [1933] |
Type: | | Book |
Format: | | [24] p. : ill. ; 28 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...conod a un
chico que se comi un sorbete con tal
CUANDO SE PUEDE...
En Inglaterra se practica aun la
antigua costumbre de que el novio lie-
ve en brazos a la novia, luego de cele-
brada la ceremonia nupcial, hasta la
casa que le ha de servir de vivienda. La
costumbre...” |
|
En el aniversario de S.A.M. Guillermina : [S.M. Wilhelmina Helena Paulina María : reina de los paises bajos narida el 31 de Agosto de 1880] |
|
 |
Poesias |
|
Creator: | | Corsen, Joseph Sickman, 1853-1911 |
Publisher: | | Kloosterman ( Nijmegen ) |
Publication Date: | | [1914] |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 20 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...dia,
volvrmela es mejor.
1879. 92
LA JAULA.
Segdn deci'an
Todos aquellos que la vei'an,
Mra una jaula inuy priraorosa
La que su novio regal a Rosa.
Y aquel portento
Rosa iniraba con ojo atento,
Sin preocuparse si dentro de ella
Lanzaba el ave triste querella...” |
|
Poesias |
|
 |
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...recordages gloriosas
dos nossos antepassados. PNEUS PORTUGUESES PARA A SUECIA
Largou do porto de Leixes com destino o Sucia, o
novio Hisponio, com novos carregamentos de pneus na-
cionois, e dentro de breves dias portira nova remessa
com o mesmo destino.
Parece...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
 |
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...distinguido trabaja-
dor de la C.P.I.M. y estimado amigo nuestro, y la seho-
rita Eleonor Maria Torres. Despus de las bodas, los
novios viajaron a Colombia a pasar la luna de miel.' SECCAO PORTUGUESA
A cargo de
Silvesfre Gongalves
MAJOR JOAO DOS REIS GOMES
Por...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
 |
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...Gavidia. Pertenece el novio a distinguidos hogares de Cu-
razao y la novia, toda llena de virtudes, a honorables ho-
gares de Venezuela. Una vez finalizada la ceremonia reli-
giosa, la cual se efectu en la Santa Iglesia Catedral, los
novios ofrecieron una copa...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
 |
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...mucha-
dad de Maracaibo,
cha dona Alicia Barboza Gutirrez, nuestro Redactor
Jorge Leal. Una vez finallzada la ceremonia, los novios
partieron de aquella ciudad rumbo a Colombia en donde
pasaran su luna de miel. Al registrar complacidos esta
nota, nos es muy...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
 |
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“... y la Sra. Editha de
Arron.
Despus de las ceremonies tuvo lugar en casa de la
novia una interesante recepcin en la cual los novios re-
cibieron multiples felicitaciones de parte de sus amistades,
a las cuales unimos las nuestras junto con nuestros votos
por...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|