Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao

Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao  

Creator: Hamelberg, J.H.J
Publication Date: 1898
Type: Book
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Dutch

“...Cabs S cabeza Haar Cabei S cahello Oor orea S oreja Voorhoofd frenta S frente Oog toowo P olho ^ P mam Hand man { F main Neus nanishi S nariz Mond boca S onveranderd Lip leep uit het H Tong lenga S lengua Verhemelte shelu di boca (hemel van den mond) Rug lomba...”
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa

Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa  

Creator: Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date: 1927
Type: Book
Format: : ; 8°
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...riqueza, den su quier, capricho i pretenciones; na cri i si e bin tin rabo su tras, p tin di wanta yoramento di un tao di prk cu nanishi di catara. Cuanto bez ma presencia mi amigonan soltero di ayera, cu luego a bira victima inconsiente di uri mirada maliciosa...”
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña

Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña  

Creator: Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date: 1928
Type: Book
Format: : ; 8°
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...quere nan gran smor i loque nan n ta. Awor mi qui sa; ta amigo di Antonio o di su placa nan ta? Hm, si mi ruman larga nan hinca nanishi den e dos cens qu a gana, pronto 43 Wf v si;nti un resultado fatal. Ami no ta maha mi I 'hew mas ; ata Juan ta haya invitacion...”
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch

Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publication Date: 1931
Type: Book
Format: 79 p. : ; 24 cm.
Edition: 3e dr.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Dutch
Spanish
Papiamento

“...acabadas en vocal cargan la pronunciacin en Ja penultima silaba, i las que terminan en consonante en la ultima silaba. Cama (cama), nanishi (nariz), meianochi (medianoche), cabez (cabeza) testament (testamento), trankilidad (tranquilidad). Toda palabra que se aparta...”
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch

Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publication Date: 1946
Type: Book
Format: 86 p. ; 24 cm.
Edition: 5e dr.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento
Spanish

“...Dl curpa Del cuerpo humano Cabe2 Cabei Un flecte Frenta Cara Banda di cara Wenkbrauw Wowo Wowonan Popchi di wowo Orea Un orea Nanishi Boca Cielo di boca Carni di djente Djente Cachete Un kies Garganta Campana Lenga Corocoro Lip Kenchi Barba Bigoti Garganta Nek...”
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch

Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publication Date: 1948
Type: Book
Format: 112 p. : ; 22 cm.
Edition: [New ed.]
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc
Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc
English language -- Glossaries, vocabularies, etc
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  English
Papiamento
Dutch

“...Right-hand Left-hand Palm Finger Nail Partinan di curpa. Cabez Cara Frenta Banda di cara Wo wo Popchi di wowo Wenkbrauw Orea Nanishi Boca Cielo di boca Kenchi Barba Cabey Lip Lenga Corocoro Diente Dientenan Encia Cachete Nek Garganta Scouder Pecho Costia Barica...”
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch

Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher: Hollandsche Boekh. ( Curaçao )
Publication Date: 1948
Type: Book
Format: 112 p. : ; 22 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc
Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc
English language -- Glossaries, vocabularies, etc
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  English
Papiamento
Dutch

“...Voorhoofd Cheek Banda di cara Wang Eye Wowo Oog Eye-ball Popchi di wowo Oogappel Eye-brows Wenkbrauw Wenkbrauwen Ear Orea Oor Nose Nanishi Neus Mouth Boca Mond Palate Cielo di boca Verhemelte Chin Kenchi Kin Beard Barba Baard Hair Cabey Haar Lip Lip Lip Tongue Lenga...”
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans

Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher: Boekhandel Bethencourt ( Curaçao )
Publication Date: 1950
Type: Book
Format: 87 p. : ; 24 cm.
Edition: 6e druk.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc
Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
Genre:  dictionary (marcgt)
non-fiction (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento
Spanish

“...acabadas en vocal cargan la pronunciacin en la penltima silaba, i las que terminan en consonante en la ultima silaba. cama (cama), nanishi (nariz), meinanochi (medianoche), cabez (cabeza), testament (testamento), trankilidad (tranquilidad). Toda palabra que se aparta...”
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans
A little guide English-Papiamento

A little guide English-Papiamento  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher: Boekhandel Bethencourt ( Willemstad )
Publication Date: 1952
Type: Book
Format: 51 p. : ; 24 cm.
Edition: 3rd ed.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword: Papiamentu -- Conversation and phrase books
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  English
Papiamento

“...Popchi di wowo Taste . Gusto Eye-brows .. .. Wenkbrauw Breathing .... . Respiracion Ear .. Orea Voice . Boz Nose .. Nanishi Sleep . Sono Mouth .. Boca Gape . Gap (hap) Palate .. Cielo di boca Hiccough .... . Hik Chin .. Kenchi Sneeze ....”
A little guide English-Papiamento
Cuentanan di nanzi

Cuentanan di nanzi  

Creator: Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date: 1952
Type: Book
Format: 97 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
Tales -- Netherlands Antilles
Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage: Netherlands Antilles
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...a bula lamta. Bam! El a dal su nanishi contra un palu. Ta quico esaqui? Conforma e drei e ta dal su nanishi. 71 Loga ta su nanishi a crece asina tantu, cu ni su man no por yega e punta. Anto net awor e mester supla su nanishi. Shonnan, esta un situacion! Mi...”
Cuentanan di nanzi
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu

Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu  

Creator:  Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Publisher:  Willemstad ( Curaçao )
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: 139 p. : ; 21 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...hombre, femina hembra. sembrar, homine (*) E desinencianan portugus im, em, om'', a, "ao, etc. mester ser nasalisa (= papia den nanishi). b) e consonante span j (jota) : portugus span o papiamentu latin o gayego ulandes olhete (olyete) ojete oeta longe...”
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Di mi ta di mi di bo ta di bo

Di mi ta di mi di bo ta di bo  

Creator: Brenneker, Paul Hubertus Frans, 1912-1996
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: [16] p. : ; 14 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...canta i balia contentu, mientras donjo di cas ta wetfda dos luna caba riba su huur; un amigu cu a fia setenta florin ta keda nanishi leurgu; tienda tin un lista di cuater pagina di cos cumpra sin paga; na panaderia ta debe min sa cuantu; i nan a hanja dos kaarchi...”
Di mi ta di mi di bo ta di bo
Vis met de vissen

Vis met de vissen  

Creator: Venlo, Paul van
Publisher: Hollandsche Boekhandel ( Curaçao )
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: 104 p. : ; 14 cm.
Edition: 2e en verb. uitg.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword: Fishes -- Caribbean Sea
Spatial Coverage: Caribbean Sea
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Dutch

“...masbangu, masbangu dl pidra, maturi, maturi reina, maul, maul di pidra, maul traki- traki, mru, mongolchi, mnki, mula, mulatu. Nanishi di awa, nshi di awa, nrdkaap. Okvs, okvs cora, okvs heel, okvs prtu, olitu, olitu indjan, nbekein, ora di awa. 102 Palmba di...”
Vis met de vissen
Corsouw ta conta

Corsouw ta conta  

Creator: Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date: 1954
Type: Book
Format: 103 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Animals, Legends and stories of
Spatial Coverage: Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...sali un wela bieuw. Awor si Maria a spanta mas tanto. E wela bieuw su cara tabata yen di lobchi, casi e no tabatin cabei. Su nanishi tabata largu i corcoba. Riba klep di su wowo drechi tabatin un fret grandi cu tres drachi cabei. Riba su scouder un poeshi ...”
Corsouw ta conta
Un macutu jen di cuenta

Un macutu jen di cuenta  

Creator:  Garmers, Sonia M
Dieleman, Wim C
Publisher: Van Dorp ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1960
Type: Book
Format: 126 p.;ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Legenden
Papiamentu; vertellingen
Language: Papiamento

“...wea grandi riba candela. Mes ora el a subi un stoel, p'e waak aden. Ora el a hisa e tapadera, ol di un bon sop-pi a dal den su nanishi. El a waak pariba el waak pabau. E no a mira ningn hende. Mes ora el a coge un cuchara p'e saca algo. Mala suerte a compa. Stoel...”
Un macutu jen di cuenta
Raspá

Raspá  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1962
Type: Book
Format: 71 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Korte verhalen
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language: Papiamento

“...ljs tur na tera ta kompan j un kantidat di nshi aran ja na muraja. I mj-mj di tur potoshi, Shosho, ku su brel riba su punti nanishi, ta sinta kanta riba su banki, drechando un sapatu, ku su klabunan, hilu i lapiston. Su kowchi di tabaku ta forma un postema...”
Raspá
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu

Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu  

Creator:  Jongh, de, G.M
Jongh, de, Eddy
Publisher: Eddy de Jongh ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1962
Type: Book
Format: 40 p. :ill., tek. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language: Papiamento

“...dilanti di un vlam grandi, riba cu nan tabata pone blachi secu, i pa medio di un pipa nan tabata hala huma den nan boca, i sak pa nanishi. Ta acept cu e hombernan aki tabata e prom humadonan di mundo. Awendia tin mas caminda ta bende sig i cigaria, cu tin panadera...”
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu
Proverbio

Proverbio  

Creator: Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1963
Type: Book
Format: 91 p. ; 17 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore; Nederlandse Antillen
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...vertrouwen hebben in zijn strot. 996. Caminda tin wiriwiri, tin lembe Waar kruimels zijn, zijn likkers. 997. Si palu dal den wowo, nanishi mester corre awa Als je een stuk hout op je oog gekregen hebt, loopt er water uit je neus. 998. Zeta riba awa no sa bruha Olie...”
Proverbio
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña

Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña  

Creator: Rosario, Guillermo E
Publication Date: 1964
Type: Book
Format: 64 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language: Papiamento

“...di su pensamentu ora un hende ta hala e bleki ku su pia un banda pa e pasa i Koncha ta mira kon e homber ta hisa alanan di su nanishi ku vies pa e ol desagradabel ku tabata sali for di e bleki. Koncha ta hisa su skowder manera ken ke a bisa ,,ki mi tin ku nes...”
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Dede pikiña : dedica na nos muchanan

Dede pikiña : dedica na nos muchanan  

Creator: Juliana, Elis
Publisher: Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1964
Type: Book
Format: 32 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Kinderboeken
Language: Papiamento

“...conoc; ta djis peg. Poco curashi, poco sinberguensa, poco sacafini, nos ta alcans. Buliwan a pensa un ratu, saca un punta di nanishi lur, grawat cabes i bisa: Muchu danki Shon Kalur. Mi ta prefer di keda aki scond i soseg den skur, pa ora macutu ta bolbe cunucu...”
Dede pikiña : dedica na nos muchanan