Deductie, ten opzichte van de klagten door het Hof van Engeland tegens hem ingebragt, als het geen geduurende zijn commando op 't Eyland St. Eustatius is verrigt : 23 Maart 1779

Deductie, ten opzichte van de klagten door het Hof van Engeland tegens hem ingebragt, als het geen geduurende zijn commando op 't Eyland St. Eustatius is verrigt : 23 Maart 1779  

Creator: Graaff, Johannes de, ca. 1730-1811
Publication Date: 1779
Type: Book
Format: .. p. : ; fol. +
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Dutch

“...nde fóude hebben tocgelaaten de nee- muig van een Engelfch Schip door eenen Americaanfchen Zeerover {niet onder het Gefchut, mitar) presqjj'a La portée du Canon de fon Isle j het geen en na den aart der laaie, en na de verklaaring van hun Hoog Mog. fel ven...”
Deductie, ten opzichte van de klagten door het Hof van Engeland tegens hem ingebragt, als het geen geduurende zijn commando op 't Eyland St. Eustatius is verrigt : 23 Maart 1779
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo

Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo  

Creator: Evertsz, N.J
Publisher: Bethencourt ( Curazao )
Publication Date: 1898
Type: Book
Format: 107 p. : ; 18 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword: Papiamentu
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Esperanto

“...loena. mitad], met. centro], meimei. Esta noche, aiv nochi. Minuto, minuut {) Esta tarde, awe tardi. Fin, Hora, ora. Mitad, mitar. Momento, momentoe. Noche, anochi. Horas del reloj, orana7i Pasado manana, otro di olosji : la una, un-or. las dos, dos-or. las...”
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa

Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa  

Creator: Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date: 1927
Type: Book
Format: : ; 8°
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...anochi sa fresca nos cu n e. Tabata haci un calor tan insoportable, cu a obliga Gui- llermo habri su bentana di .cuarto i pone mitar rampi di tela n. Adela a probecha di e oportunidad i el a saca e cartera rek man paden i larga e cai. Como el a cai tras di algun...”
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña

Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña  

Creator: Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date: 1928
Type: Book
Format: : ; 8°
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...du- plicando su imagen den un par di espejo cuerpo entero, una vez cu nan ta enfrente di otro. Un espaciosa alfombra ta cubri mitar di e sala i ta silencia vaivn di mecedornan di Viena. E otro mueblesnan moderno a bin ocupa puesto di esnan di caoba den sala...”
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña
Nieuw Testament in het Papiamentsch

Nieuw Testament in het Papiamentsch  

Creator: Eybers, G.J
Publication Date: 1932
Type: Book
Format: 535 p. : ; 12°
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...duna nan na su discipelnan, y- e discipelnan a duna nan na e hendenan. 20 Y tur a come barica yen; y nan a recoge loque a sobra dje pidanan, y tawata diezdos macutu yen. 21 Y esnan, qu a come, tawata como cinqu mil homber, sin conta mohé y mucbanan. 22 Y Jesus...”
Nieuw Testament in het Papiamentsch
Un drama den hanch'i Punda

Un drama den hanch'i Punda  

Creator: Rosario, Guillermo E.
Publication Date: 1943
Type: Book
Format: 35 p. ; 20 cm.
Source Institution: University of Curacao
Holding Location: University of Curacao
Subject Keyword:  Fictie
Literatura
Literature
Literatuur
Proza; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...un virgen di diez y seis aña, su cabeinan tabata habri, su wowonan medio triste tabata mira na un distancia na ora cu e boca mitar habri tabata manera invitando pa un sunchi.......... Mario ta cohe e potret y manera un reliquia E ta estam** pa dos sunchi riba...”
Un drama den hanch'i Punda
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch

Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publication Date: 1948
Type: Book
Format: 112 p. : ; 22 cm.
Edition: [New ed.]
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc
Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc
English language -- Glossaries, vocabularies, etc
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  English
Papiamento
Dutch

“...(falso), salt (salu), law (lei), water (awa). a dilanti r, Im, If, th, tin sonido di a di par. Far (leuw), calm (calma), half (mitar), bath (bano). a entre dos o mas consonante, excepto esnan express, den regia anterior ta sona casi manera e di cent. Man (bomber)...”
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch

Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher: Hollandsche Boekh. ( Curaçao )
Publication Date: 1948
Type: Book
Format: 112 p. : ; 22 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc
Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc
English language -- Glossaries, vocabularies, etc
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  English
Papiamento
Dutch

“...(falso), salt (salu), law (lei), water (awa). a dilanti r, bn, If, th, tin sonido dl a di par. Far (leuw), caltn (calma), half (mitar), bath (bano). a entre dos o mas consonante, excepto esnan expresa den regia anterior ta sona casi manera e di cent. Man (bomber)...”
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch
Historia di Curaçao

Historia di Curaçao  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher: Libreria Bethencourt ( Curaçao )
Publication Date: 1948
Type: Book
Format: 103 p. : ill. ; 21 cm.
Edition: 2a ed.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...Maximilien Monsanto i dos otro situ pariba di esaquinan. Na tur a cay 14 cas. Habitante- nan casi tur sorprendi na coma, a sali mitar bisti cu direccion na cero en busca di un refugio contra e elementonan desencaden. Nos haf tabata cubri materialmente cu efectonan...”
Historia di Curaçao
A little guide English-Papiamento

A little guide English-Papiamento  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher: Boekhandel Bethencourt ( Willemstad )
Publication Date: 1952
Type: Book
Format: 51 p. : ; 24 cm.
Edition: 3rd ed.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword: Papiamentu -- Conversation and phrase books
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  English
Papiamento

“...sonido. Dilanti n e ta muda. Knife, cuchiu, knee, rodia. 1 su sonido ta invariable. Entre a i f, a i k, a 1 m, e ta muda. Half, mitar, to talk, combersa; halm, balsamo. Den palabranan cu na plural ta cambia If pa ves tambe 1 ta muda. Calf, bis; calves, bisnan...”
A little guide English-Papiamento
Cuentanan di nanzi

Cuentanan di nanzi  

Creator: Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date: 1952
Type: Book
Format: 97 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
Tales -- Netherlands Antilles
Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage: Netherlands Antilles
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...boonchi! Bo a priminti. Despues di un bon ratu el a habri su wowonan. Banda di dje el a hanja dos sacu grandi; un yen di berdura i e otro yen di fruta. n komchi cu webu a completa obra. Masha danki, Compa Cach. Si Nanzi, ta bon, ma no conta ningun hende, tende...”
Cuentanan di nanzi
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo

E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo  

Creator: Sociedad bíblica neerlandesa
Publication Date: 1952
Type: Book
Format: 511 p. : ; 16 cm.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Papiamento
Greek, Ancient (to 1453)

“...duna nan na su discipelnan, y e discipelnan a duna nan na e hendenan. 20 Y tur a come barica yen; y nan a recoge loque a sobra dje pidanan, y tawata diezdos macutu yen. 21 Y esnan, qu a come, tawata como cinqu mil homber, sin conta mohé y muchanan. 22 Y Jesus...”
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu

Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu  

Creator:  Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Publisher:  Willemstad ( Curaçao )
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: 139 p. : ; 21 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...menchi min (ul.) menit (p.), minuut (c.) minuut (ul.) mespu (Achras sapota) mispel (ul.) 98 Papiamentu mesfal (aborta) mita (p.)> mitar (c.) inodera (adh.) moderamentu imiha (adh.) mukel moli molia molster mulamentu mulina momentu mamtica (Momordica cha- rantia...”
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Corsouw ta conta

Corsouw ta conta  

Creator: Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date: 1954
Type: Book
Format: 103 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Animals, Legends and stories of
Spatial Coverage: Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...bunita cos pa dun e. Wela a warda su pan, pone tur cos cla pe bisti Pascu i el a bai drumi cu un curazon yen di legria. Rey tambe a bai drumi ma cu un curazon yen di rabia i deses- percacion. E wela lo gasta e pan? Pascu a pasa i te ainda wela no a mishi cu e pan...”
Corsouw ta conta
Un macutu jen di cuenta

Un macutu jen di cuenta  

Creator:  Garmers, Sonia M
Dieleman, Wim C
Publisher: Van Dorp ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1960
Type: Book
Format: 126 p.;ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Legenden
Papiamentu; vertellingen
Language: Papiamento

“...nada. Pero e di cu e homber, pasami pasombra ami si ta dunabo mitar di tur loque mi tin, i e homber a psele. Ora el a baha na tera, el a cohe e buscuchi, partie na dos el a duna e homber mitar i el a kohe e botter di thee i a basha poco thee den un glas pa...”
Un macutu jen di cuenta
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues

Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues  

Creator:  Maduro, Antoine J
Westerhof, Jan H
Publication Date: 1961
Type: Book
Format: 72 p. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Bloemlezingen; Nederlandse Antillen
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Proza; Papiamentu
Slavernij, Nederlandse Antillen
Slavernij; Curaçao
Language: Papiamento

“...nos teritorio. Den cana-nan frgil nan tbata risca crusa e lamn qu ta separa e isla i foi continente. Ya na entrada di e segundo mitar di siglo XVIII nan tbata cana rond na costa oriental di Coro (Costa Arriba) caminda, na aa 1761, sign clculo, tbata biba como...”
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues
Papiamentu, origen i formacion

Papiamentu, origen i formacion  

Creator: Maduro, Antoine J
Publication Date: 1965
Type: Book
Format: 30 p. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Bloemlezingen
Papiamentu
Taal
Taalfilosofie
Taalkunde
Language: Papiamento

“...mediante afro-portugus. Nos a mira qu den hudunan qu a bini aqui banda tbatin tambe di habla spa. I spa-hudu ta yen di palabra portugus, o mih bis, yen di palabra qu portuguesnan tambe ta usa. 4. Filolgicamente no por sostene e tesis di un base portugus pa papiamentu...”
Papiamentu, origen i formacion
Cuentanan di Nanzi

Cuentanan di Nanzi  

Creator: Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria
Publisher: Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1965
Type: Book
Format: 76 p. ; ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen
Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Fabels
Language: Papiamento

“...Hopi boonchi! Bo a primint. Despues di un bon ratu el a habri su wowonan. Banda di dje el a hanja dos sacu grandi; un yen di berdura i e otro yen di fruta. Un komchi cu webu a complet obra. Mash danki, Compa Cach. Si Nanzi, ta bon, ma no conta ningn hende, tende...”
Cuentanan di Nanzi
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow

Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow  

Creator:  Hoyer, Augusto R.
Hoyer, Willem M.
Publication Date: 1969
Type: Book
Format: 84 p. : ill., foto's ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fotoboeken; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Papiamentu
Language: Papiamento

“...ta Juliana Plein. Na aa 1860 Mgr. Kistenmaker a pidi un pida tereno na Waaigat pa traha un Misa na Pietermaai, na aa 1861 riba mitar di e tereno e Kapelaan Huigen di Otrobanda ku tabata encarg ku parokia di Pietermaai, a traha un pastorie. Tabatin 4000 catlico...”
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow
Fiesta di Idioma A1

Fiesta di Idioma A1  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...supla su nanishi den un lensu blou. Mi no ta spera ku ta malu mi tei bira, e ta bisa. Mi no tin tempu pa esei aworaki. Mi tas ta yen yen di karta ku mi tin ku parti na Bndariba. I mi no ke papia mes di tur e foyetonan ku tambe mi tin ku hinka den tur brivenbs....”
Fiesta di Idioma A1