Deductie, ten opzichte van de klagten door het Hof van Engeland tegens hem ingebragt, als het geen geduurende zijn commando op 't Eyland St. Eustatius is verrigt : 23 Maart 1779

Deductie, ten opzichte van de klagten door het Hof van Engeland tegens hem ingebragt, als het geen geduurende zijn commando op 't Eyland St. Eustatius is verrigt : 23 Maart 1779  

Creator: Graaff, Johannes de, ca. 1730-1811
Publication Date: 1779
Type: Book
Format: .. p. : ; fol. +
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Dutch

“...nde fóude hebben tocgelaaten de nee- muig van een Engelfch Schip door eenen Americaanfchen Zeerover {niet onder het Gefchut, mitar) presqjj'a La portée du Canon de fon Isle j het geen en na den aart der laaie, en na de verklaaring van hun Hoog Mog. fel ven...”
Deductie, ten opzichte van de klagten door het Hof van Engeland tegens hem ingebragt, als het geen geduurende zijn commando op 't Eyland St. Eustatius is verrigt : 23 Maart 1779
Boeki di oracion pa Catolicconan

Boeki di oracion pa Catolicconan  

Publisher: Imprenta di Vicariato ( Curazao )
Publication Date: 1880
Type: Book
Format: 112 p. : ; 13 cm.
Edition: Edicion nobo.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...rcynan- pa sirbi- Senjor. El a respondle! na camina di su forza ; Bisa. mi numero corticoe di mi dianan. No jama mi atrob na mitar di mi dianan; bo anjanaa ta, keda t na generacion i generacion. Den prineipio o Senjor bo a funda tera, i cieloenan ta obra di...”
Boeki di oracion pa Catolicconan
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school

Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school  

Publisher: Imprenta Vicariato ( Curazao )
Publication Date: 1881
Type: Book
Format: 106, IV p. : ; 14 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword: Linguistics -- Papiamento -- Texts
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Papiamento
Dutch

“...arriba cabai for di uu stad, oende el a had un negocio wf grandi; el tabatien conleun saco jeen di pla- ca, koc tabata mas koe mitar di es koe el tabatien na mundoe. Na camina el a topa coe un awacero un mnl tempoe, koo c pober tabata pappa moehar, i tembla...”
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school
Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal

Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal  

Creator: Marsollier Des Vivetières, Benoît Joseph, 1750-1817
Publisher: C.J. & A.W. Neuman Fz ( Curaçao )
Publication Date: 1885
Type: Book
Format: 80 p. : ; 16 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword: Dutch language -- Dialects -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Spatial Coverage: Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...voor drien, Het zal opliet oogenblik drie uren slaan, Het is kwartier vr zessen, Dat is genoeg. Ta mei anootjie. Ta doos ora. Ta mitar di trees ora. Ta falta kwartoe pa trees ora. Trees ora lo batie oen- bee. Ta, falta oen kwartoe pa seis. Ta bastantoe. Zeg mij...”
Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal
Ceremonianan pa consagracion di un obispo : na ocasion memorable di consagracion di Monseñor C.H.J. Reijnen obispo titular di Assurië y Vicarío Apostólico di Curaçao

Ceremonianan pa consagracion di un obispo : na ocasion memorable di consagracion di Monseñor C.H.J. Reijnen obispo titular di Assurië y Vicarío Apostólico di Curaçao  

Publisher: A. Bethencourt e Hijos ( Curazao )
Publication Date: 1886
Type: Book
Format: 16 p. : ; 14 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...consagrador ta toema mi- 13 ~ tar ora ta comulga, i ta doe- na e otro mitar ne obispo nobo. Asina mees tambe e consagrador no ta bebe sino mitar di su Knja con- sagrar i ta doena e otro mitar ne Obispo consagrar. Otro oracionnan di misa ta toer mees cos koe coes-...”
Ceremonianan pa consagracion di un obispo : na ocasion memorable di consagracion di Monseñor C.H.J. Reijnen obispo titular di Assurië y Vicarío Apostólico di Curaçao
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo

Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo  

Creator: Evertsz, N.J
Publisher: Bethencourt ( Curazao )
Publication Date: 1898
Type: Book
Format: 107 p. : ; 18 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword: Papiamentu
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Esperanto

“...loena. mitad], met. centro], meimei. Esta noche, aiv nochi. Minuto, minuut {) Esta tarde, awe tardi. Fin, Hora, ora. Mitad, mitar. Momento, momentoe. Noche, anochi. Horas del reloj, orana7i Pasado manana, otro di olosji : la una, un-or. las dos, dos-or. las...”
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
Historia di Testament Bieuw : I

Historia di Testament Bieuw : I  

Publisher: Vicariato Apostolico ( Curaçao )
Publication Date: 1911
Type: Book
Format: 124 p. : ill. ; 21 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“... koe a tende nan. El a manda trece un spada pe i a bisa su criar: Parti e jioe biboe na dos, i doena cada un dj muhernan-aki mitar. Es ora ai e mama berdadera dj jioe dici; Senjor, mi ta pidi bo, doena e muher e jioe biboe i no larga nan mat. Ma e otro a bisa:...”
Historia di Testament Bieuw : I
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa

Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa  

Creator: Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date: 1927
Type: Book
Format: : ; 8°
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...anochi sa fresca nos cu n e. Tabata haci un calor tan insoportable, cu a obliga Gui- llermo habri su bentana di .cuarto i pone mitar rampi di tela n. Adela a probecha di e oportunidad i el a saca e cartera rek man paden i larga e cai. Como el a cai tras di algun...”
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña

Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña  

Creator: Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date: 1928
Type: Book
Format: : ; 8°
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...du- plicando su imagen den un par di espejo cuerpo entero, una vez cu nan ta enfrente di otro. Un espaciosa alfombra ta cubri mitar di e sala i ta silencia vaivn di mecedornan di Viena. E otro mueblesnan moderno a bin ocupa puesto di esnan di caoba den sala...”
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos'

Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos'  

Creator:  Pool, John de
Menkman, W.R
Dennert, Henk
Publisher: Ercilla ( Santiago de Chile )
Publication Date: 1930
Type: Book
Format: 351 p. ; ill., foto's ; 19 cm.
Source Institution: University of Curaçao
Holding Location: University of Curaçao
Subject Keyword:  Geschiedenis; Curaçao
Landenbeschrijving; Curaçao
Literatuur; Curaçao
Memoires; Curaçao
Proza; Curaçao
Language: Spanish

“...Rosalie y Sji Ana, que termina as: Sji Rosalie.Ma heende meester korda, sji Ana, koe e haboon di doos liber y mei no ta laba mitar di kantidad di panja, ni no ta laba asina lih manera ees un di Sjon Betankoer, asina ees oen aki ta sali mas barata. Sji Ana...”
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos'
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch

Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publication Date: 1931
Type: Book
Format: 79 p. : ; 24 cm.
Edition: 3e dr.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Dutch
Spanish
Papiamento

“...dos E di tres, di tres E di diez, di diez E di cien, di cien E di mil, di mil Un bez Dos bez Tres bez Di prom Di dos Di tres Mitar Incienso Esperma Cera De los nmeros. Un Dos Tres Cuatro Cinco Seis Siete Ocho Nueve Diez Once Doce Trece Catorce Quince Diez...”
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch
Nieuw Testament in het Papiamentsch

Nieuw Testament in het Papiamentsch  

Creator: Eybers, G.J
Publication Date: 1932
Type: Book
Format: 535 p. : ; 12°
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...asina qu e rey dici cu e mucha: Pidi„mi loque bo quie, y lo mi duna^.bo. 23 Y el a hur’é: tur loque bo pidi_mi, lo mi dunawbo, te mitar di mi reino. 24 Y el a sali bai ceca su mama, y puntr’e: Quiqu lo mi pidi; y el a bisa: Cabez di Juan Bautista. 25 Y el a bai...”
Nieuw Testament in het Papiamentsch
Un drama den hanch'i Punda

Un drama den hanch'i Punda  

Creator: Rosario, Guillermo E.
Publication Date: 1943
Type: Book
Format: 35 p. ; 20 cm.
Source Institution: University of Curacao
Holding Location: University of Curacao
Subject Keyword:  Fictie
Literatura
Literature
Literatuur
Proza; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...un virgen di diez y seis aña, su cabeinan tabata habri, su wowonan medio triste tabata mira na un distancia na ora cu e boca mitar habri tabata manera invitando pa un sunchi.......... Mario ta cohe e potret y manera un reliquia E ta estam** pa dos sunchi riba...”
Un drama den hanch'i Punda
Edicion especial dedicada a Aruba, A.H.

Edicion especial dedicada a Aruba, A.H.  

Creator: Hessling, Hendrikus Antonius
Publisher: Pan-American publishing service ( Ciudad Trujillo, Rep. Dom )
Publication Date: 1946
Type: Book
Format: 90 p. : ill., maps. ; 30 cm.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Spanish

“...plicado si no tiene bastante tiempo para arregl&rselo bien y ,-completa. mente. .! ,j|U Sus unas Solo dos circunstancias pueden li_ mitar el largo de sus unas: su apa. riencia y la clase de trabajo que ten. ga que hacer. Si no tiene usted un tip-o definitivamente...”
Edicion especial dedicada a Aruba, A.H.
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch

Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publication Date: 1946
Type: Book
Format: 86 p. ; 24 cm.
Edition: 5e dr.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento
Spanish

“...dos E di tres, di tres E di diez, di diez E di cien, di cien E di mil, di mil Un bez Dos bez Tres bez Di prom Di dos Di tres Mitar Un tercera parti Un cuarta parti Dobbel Tripel Un dozijn Un gros (12 dozijn) Algun Hopi Poco Toer Ningun Di tempo Coeminzamentoe...”
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch
Historia di Curaçao

Historia di Curaçao  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher: Libreria Bethencourt ( Curaçao )
Publication Date: 1948
Type: Book
Format: 103 p. : ill. ; 21 cm.
Edition: 2a ed.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...Maximilien Monsanto i dos otro situ pariba di esaquinan. Na tur a cay 14 cas. Habitante- nan casi tur sorprendi na coma, a sali mitar bisti cu direccion na cero en busca di un refugio contra e elementonan desencaden. Nos haf tabata cubri materialmente cu efectonan...”
Historia di Curaçao
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch

Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher: Hollandsche Boekh. ( Curaçao )
Publication Date: 1948
Type: Book
Format: 112 p. : ; 22 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc
Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc
English language -- Glossaries, vocabularies, etc
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  English
Papiamento
Dutch

“...(falso), salt (salu), law (lei), water (awa). a dilanti r, bn, If, th, tin sonido dl a di par. Far (leuw), caltn (calma), half (mitar), bath (bano). a entre dos o mas consonante, excepto esnan expresa den regia anterior ta sona casi manera e di cent. Man (bomber)...”
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch

Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publication Date: 1948
Type: Book
Format: 112 p. : ; 22 cm.
Edition: [New ed.]
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc
Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc
English language -- Glossaries, vocabularies, etc
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  English
Papiamento
Dutch

“...(falso), salt (salu), law (lei), water (awa). a dilanti r, Im, If, th, tin sonido di a di par. Far (leuw), calm (calma), half (mitar), bath (bano). a entre dos o mas consonante, excepto esnan express, den regia anterior ta sona casi manera e di cent. Man (bomber)...”
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans

Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher: Boekhandel Bethencourt ( Curaçao )
Publication Date: 1950
Type: Book
Format: 87 p. : ; 24 cm.
Edition: 6e druk.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc
Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
Genre:  dictionary (marcgt)
non-fiction (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento
Spanish

“...dos E di tres, di tres E di diez, di diez E di cien, di cien E di mil, di mil Un bez Dos bez Tres bez Di prom Di dos Di tres Mitar Un tercera parti Un cuarta parti Dobbel Tripel Un dozijn Un gros (12 dozijn) Algun Hopi Poco Toer Ningun Di tempoe Coeminzamentoe...”
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans
Min tin smaak di bai misa

Min tin smaak di bai misa  

Creator: Brenneker, Paul Hubert Franz
Publication Date: 1951
Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu, Proza
Stichtelijk Lectuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...dje 168 pa bo Dios ta di mas? Bam mira, ta foi ki dia ba bira pichiri asina? ! si bo bai misa, bai misa bon. No haci nada na mitar. Tin hende stranjo den mundu. Ora nan ta bai misa djadomingo, nunca nan no ta drenta aden. Na porta nan tin nan luga vast. Otronan...”
Min tin smaak di bai misa