|
|
|
|
|
![Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/13/95/00001/NL-0200050000_UBL10_03042thm.jpg) |
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken |
|
Publisher: | | Apost. Vicariaat ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1869 |
Type: | | Book |
Format: | | 136 p. : ; 17 cm. |
Edition: | | 2e dr. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...aardappelen.
Radijs, radijzen.
Salada, salade.
Kcnkomber, komkommer.
Sibjo, Uijen.
Sibujo largoCj prei.
Piterselie, peterselie.
Oea milon, eene meloen.
Oen patia, eene watermeloen.
Oen olijfi, eene olijf.
Oen dader. een dadel.
Oen goejaba, eene goejabe.
Oen inainaja;...” |
|
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken |
|
![Inventaire analytique et chronologique des chartes du chapitre de Saint-Martin, a Liége](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/07/69/00001/NL-0200050000_UBL10_00446_0001thm.jpg) |
Inventaire analytique et chronologique des chartes du chapitre de Saint-Martin, a Liége |
|
Creator: | | Schoonbroodt, J.G |
Publisher: | | Desoer ( Liége ) |
Publication Date: | | 1871 |
Type: | | Book |
Format: | | VIII, 303 p. : ; 29 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | French |
“...Evrardo de Dyonanto,
Elberto de Bettyncourt, Godefrido de Nivella, Henrico Scolastico, Wilhelmo Clungnet, Johanne — 263 —
Hanoset, Milone de Means, Colardo de Marneffe et Balduino de Sarlo, sancti Pauli, Johanne
de Andana et Nicolao Cungne sancte Crucis, Rolando...” |
|
Inventaire analytique et chronologique des chartes du chapitre de Saint-Martin, a Liége |
|
![Chronique et annales de Gilles le Muisit, abbé de Saint-Martin de Tournai](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/05/47/00001/NL-0200050000_UBL10_00442_0001thm.jpg) |
Chronique et annales de Gilles le Muisit, abbé de Saint-Martin de Tournai |
|
Creator: | |
Gilles, 1272-1353 Lemaître, Henri, 1881-1946
|
Publisher: | | Renouard ( Paris ) |
Publication Date: | | 1906 |
Type: | | Book |
Format: | | xxxiii, 336 p. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
History -- Flanders History -- France -- Capetians, 987-1328 History -- France -- Philip VI, 1328-1350
|
Spatial Coverage: | |
Flanders France
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
French Latin
|
“...Geneves, balistarii sine targis quia
erant retro ad sarchinas. Fuitque regi datum consi-
lium a domino Johanne de Byaumont, domino Milone
de Noiiers, qui portabat signum Beati Dyonisii quod
vocatur l’oliflamble, et aliis quampluribus quod suas
gentes expectaret,...” |
|
Chronique et annales de Gilles le Muisit, abbé de Saint-Martin de Tournai |
|
![Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/07/01/00001/NL-0200050000_UBL10_00542_0001thm.jpg) |
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1931 |
Type: | | Book |
Format: | | 79 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Spanish Papiamento
|
“...mespoe
Un mango
Un druif
Un shimarucoe
Un dadel
Un appel
Un pera
Un pruime
Un rasenchi
Un wijndruif
Un figoe
Un nechi
Un anasa
Un milon
Un patia
Un granatapel
Un apelsina
Un laraha
Un citroen
Un lamoenchi
Un coco
Un mangel
,Un scopapel
Un gujaba
Un sorsaca
Un banana...” |
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
|
![Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/06/00/00001/NL-0200050000_UBL10_00471_0001thm.jpg) |
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1946 |
Type: | | Book |
Format: | | 86 p. ; 24 cm. |
Edition: | | 5e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...Limoengras
Yierbloem
Kamilbloem
Tijm
Seneblad
Kaneel
Eene aar
Een doorn
Een blad
De bast
De wortel
Het zaad
Un nechi
Un anasa
Un milon
Un patia
Un granatapel
Un apelsina
Un laraha
Un citroen
Un lamoenchi
Un coco
Un mangel
Un scopapel
Un gujaba
Un sorsaca
Un banana...” |
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
![Bonaire volksgeneeskunde](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/14/30/00001/NL-0200050000_UBL10_03056thm.jpg) |
Bonaire volksgeneeskunde |
|
Creator: | | Brenneker, Vitus |
Publisher: | | Curaçaosch Museum ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1947 |
Type: | | Book |
Format: | | 17 p. : ; 17 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...la-
mungras, flink heet. Men gaat er van transpireren.
Koorts. Drink een thee van tebink.
Koorts. Kook blaadjes van jerba-di-seru laat het wa-
ter afkoelen, en was je er mee.
Koorts. Drink een thee van jerba-di-sali.
Koorts. Wrijf wat blaadjes van mosterd...” |
|
Bonaire volksgeneeskunde |
|
![Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/13/51/00001/NL-0200050000_UBL10_02057thm.jpg) |
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
Edition: | | [New ed.] |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...Cherlmolia, Sugarapple Scobappel Schobappel
Sour-sop Sorsaca Zuurzak
Custard-apple Schopappel Schubappel
Papaw Papaya Papaya
Melon Milon Meloen
Water-melon Patia Watermeloen
Cherry Chimarucu Kers
Lemon Lamunchi Limoen
Tamarind Tamarijn Tamarinde
Banana Banana Banaan...” |
|
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
![Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/13/48/00001/NL-0200050000_UBL10_02615thm.jpg) |
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Hollandsche Boekh. ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...Cherimolia, Sugarapple Scobappel Schobappel
Sour-sop Sorsaca Zuurzak
Custard-apple Schopappel Schubappel
Papaw Papaya Papaya
Melon Milon Meloen
Water-melon Patia Watermeloen
Cherry Chimarucu Kers
Lemon Lamunchi Limoen
Tamarind Tamarijn Tamarinde
Banana Banana Banaan...” |
|
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
|
![Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/07/57/00001/NL-0200050000_UBL10_00729_0001thm.jpg) |
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | Book |
Format: | | 87 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 6e druk. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | |
dictionary (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...Limoengras
Vierbloem
Kamilbloem
Tijm
Seneblad
Kaneel
Een aar
Een doom
Een blad
De bast
De wortel
Het zaad
Un nechi
Un anasa
Un milon
Un patia
Un granatapel
Un apelsina
Un laraha
Un citroen
Un lamoenchi
Un coco
Un mangel
Un scopapel
Un gujaba
Un sorsaca
Un banana...” |
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
![The Netherlands West Indies : The islands and their people](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/05/92/00001/NL-0200050000_UBL10_00639_0001thm.jpg) |
The Netherlands West Indies : The islands and their people |
|
Creator: | |
Poll, Willem van de, 1895-1970 Dolman, Joop
|
Publisher: | | Van Hoeve ( The Hague ) |
Publication Date: | | 1951 |
Type: | | Book |
Format: | | 60, [63] p.pl. : ill. ; 26 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Pictorial works -- Netherlands Antilles |
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Dutch
|
“...f-^S v i
wmMmm
aras
jwsfc
^S0ïi
Üggigi
ÏË*g£/5i
ïSSfö
gpëgBH
■mtë
* ^r*r"‘-: ••.
■■■■Mil
A shaded well at the foot of Seru-dos-Poos
MM
Ü* <*
2^ * ' «&■ *
Pi
gSfM?
W3i
E&0B&
g§?fc£|
ftrazSIH
.'rJkJHKw.v k * •**.
mm.
I
gglpgp mMN
Inm:"
m
mÈÊmmSm...” |
|
The Netherlands West Indies : The islands and their people |
|
![A little guide English-Papiamento](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/06/51/00001/NL-0200050000_UBL10_00693_0001thm.jpg) |
A little guide English-Papiamento |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 51 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3rd ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamentu -- Conversation and phrase books |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento
|
“...Mango . Mango
Guava . Guyaba
Cashew . Cashu
Cherimolia ... . Scobappel
Custard-apple . Sorsaca
Papaw . Papaya
Melon . Milon
Water-melon . . Patla
Cherry . Chimarucu
Citron . Citrun
Lemon . Lamunchi
Tamarind .... . Tamarijn
Banana . Banana
S...” |
|
A little guide English-Papiamento |
|
![Uitgaven van de Natuurwetenschappelijke Studiekring voor Suriname en de Nederlandse Antillen = : Publications of the Foundation for Scientific Research in Surinam and the Netherlands Antilles](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/08/57/00010/NL-0200050000_UBL10_01035thm.jpg) |
Uitgaven van de Natuurwetenschappelijke Studiekring voor Suriname en de Nederlandse Antillen = : Publications of the Foundation for Scientific Research in Surinam and the Netherlands Antilles |
|
Creator: | |
Natuurwetenschappelijke Studiekring voor Suriname en de Nederlandse Antillen (Utrecht) Natuurwetenschappelijke Studiekring voor Suriname en Curaçao.
|
Publisher: | | Natuurwetenschappelijke Studiekring voor Suriname en de Nederlandse Antillen ( Utrecht ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Natural history Agriculture Natuurwetenschappen Natuurlijke historie Nederlandse Antillen
|
Spatial Coverage: | |
Nederlandse Antillen Suriname (land)
|
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Multiple languages |
“...Pres. Fauna Empire, N.S. 8, 1928 (pp. 41—42).
Acratocnus odontrigonus, A. major (Puerto Rico); Acratocnus (?) comes, Parocnus
serus (Haiti). Extinct before 1800. It is possible that these ground sloths did not become
extinct until after the discovery of the...” |
|
Uitgaven van de Natuurwetenschappelijke Studiekring voor Suriname en de Nederlandse Antillen = : Publications of the Foundation for Scientific Research in Surinam and the Netherlands Antilles |
|
|
![Vis met de vissen](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/13/35/00001/NL-0200050000_UBL10_02064thm.jpg) |
Vis met de vissen |
|
Creator: | | Venlo, Paul van |
Publisher: | | Hollandsche Boekhandel ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 104 p. : ; 14 cm. |
Edition: | | 2e en verb. uitg. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Fishes -- Caribbean Sea |
Spatial Coverage: | | Caribbean Sea |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...ik meteen besloot mijn vrije tijd in het vervolg
op de zeebodem door te brengen, en niet meer op de
Brandaris, niet meer op de Seru Largu, niet meer in de
Urugean Blancu. Mijn besluit stond vast, en ik heb het
uitgevoerd.
Laat ik u echter eerst eens vertellen...” |
|
Vis met de vissen |
|
![Wat in het wild groeit en bloeit op Curaçao, Aruba en Bonaire : zakflora](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/07/59/00001/NL-0200050000_UBL10_00428_0001thm.jpg) |
Wat in het wild groeit en bloeit op Curaçao, Aruba en Bonaire : zakflora |
|
Creator: | | Arnoldo, M |
Publisher: | | Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1954 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 167, [4] p., 68 p.pl. : ill. ; 20 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Nederlandse Antillen |
Spatial Coverage: | | Nederlandse Antillen |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch English
|
“...tot 2 cm lang. (Van dit plantengeslacht
zijn van de eilanden vele soorten beschreven die moeilijk uit
elkaar te houden zijn).
Milon di ceru, Bushi, Cabez di indién.
Curagao, Aruba, Bonaire. c^' Fig. 54
Melocactus
Cactaceae
b Areolen met doornen op de top van...” |
|
Wat in het wild groeit en bloeit op Curaçao, Aruba en Bonaire : zakflora |
|
![Gekweekte en nuttige planten van de Nederlandse Antillen](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/14/09/00001/NL-0200050000_UBL10_03028thm.jpg) |
Gekweekte en nuttige planten van de Nederlandse Antillen |
|
Creator: | | Arnoldo, M |
Publisher: | |
Nijhoff ( 's-Gravenhage ) Salas ( Willemstad, Curaçao )
|
Publication Date: | | 1954 |
Type: | | Book |
Format: | | 149 p., 63 p. pl. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Plants, Cultivated -- Netherlands Antilles Botany, Economic Botany -- Netherlands Antilles Etnobotanie Nederlandse Antillen
|
Spatial Coverage: | |
Netherlands Antilles Nederlandse Antillen
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch English
|
“...vermeerderen.
Cura9aol, Bonaire, St. Maarten!, Saba!, St. Eustatius!
MESQUIT 327; MEXICAANSE ZONNEBLOEM 395; MEXICAN TEA 100; MILON 137-
MILON Dl CERU 73; MIMINET 236; MIMOSA 237.
256 MIMOSA PUDICA L. [Fig. 129, 130] Mimosaceae
Kruidje roer me niet. Sensitive plant...” |
|
Gekweekte en nuttige planten van de Nederlandse Antillen |
|
![Un macutu jen di cuenta](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/00/45/00001/AA00000045_00001_00001thm.jpg) |
Un macutu jen di cuenta |
|
Creator: | |
Garmers, Sonia M Dieleman, Wim C
|
Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1960 |
Type: | | Book |
Format: | | 126 p.;ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen Korte verhalen; Nederlandse Antillen Legenden Papiamentu; vertellingen
|
Language: | | Papiamento |
“...hendenan, i nan a decidi, pa anochi ora cu tur hendenan ta drumi, nos ta bai traha un seru pa Shon Arey, pa e pober bai ski. Nan a traha un seru mash bunita i nan a pone e seru den curra di Shon Arey, henter anochi nan a traha, pa mainta tur eos tabata ca. Hendenan...” |
|
Un macutu jen di cuenta |
|
|
![Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/01/14/00001/AA00000114_00001_00001thm.jpg) |
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine J. Brenneker, Paul Hubert Franz
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1961 |
Type: | | Book |
Format: | | 244 p. ; 17 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Antropologie; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen Volksgeneeskunde; Curaçao
|
Language: | | Dutch |
“...voet is de pia di
18 seru. De top is het hoofd: cabez di seru. Halverwege is de buik: barica di seru. Het bewoonde gedeelte van San Juan was vroeger halverwege een berg, en droeg de naam van Baikis, wat een samentrekking is van Barica di Seru.
61. Bergen
Zeer...” |
|
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao |
|
![Raspá](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/01/03/00001/AA00000103_00001_00001thm.jpg) |
Raspá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 71 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...amante pashon,
A duna swela tur mats di brd bibu.
Jerbanan a salta foi su kurpa Den baranka, kanti roj,
Den tur kunuku, riba seru.
Pranan a bira loko di legra,
Ripit nan repertorjo Di kantkanan festivo.
Ai, mi mondi ta di fjesta!
Di kontentu mi ke sinta namore...” |
|
Raspá |
|
![Jerba : kruiden van Curaçao en hun gebruik](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/00/22/00001/AA00000022_00001_00001thm.jpg) |
Jerba : kruiden van Curaçao en hun gebruik |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 67 p. ; 16 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Medicinale planten; Nederlandse Antillen Medische antropologie Milieu; Nederlandse Antillen Volksgebruiken; Curaçao Volksgeneeskunde
|
Language: | | Dutch |
“...op de mens.
Tot een goede zestig jaar geleden genas bijna geheel Curaao zich met kruiden. Curiosos als Ma Ja di Seru Sjajo, Buchi Cesr di Seru Weto, Nachi Cato di Wechi, waren geachte en serieuze kruidendokters.
Wat van al die remedies de toets der huidige...” |
|
Jerba : kruiden van Curaçao en hun gebruik |
|
![Kantika pa bjentu](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/00/97/00001/AA00000097_00001_00001thm.jpg) |
Kantika pa bjentu |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1963 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 26 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...si bomba ke sutami, el a prd.
Ne baranka den kabes dje seru haltu Fil a para wak laman i grita Nena, pa despwes e tira kurpa den abismo, ku e nombr dje nigrita na su boka.
Den anochi tin spiritu ribe seru.
Nan ta bisa t un katibu kara tristu, ku ta sklama sigun...” |
|
Kantika pa bjentu |
|
|