Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken

Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken  

Publisher: Apost. Vicariaat ( Curaçao )
Publication Date: 1869
Type: Book
Format: 136 p. : ; 17 cm.
Edition: 2e dr.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...aardappelen. Radijs, radijzen. Salada, salade. Kcnkomber, komkommer. Sibjo, Uijen. Sibujo largoCj prei. Piterselie, peterselie. Oea milon, eene meloen. Oen patia, eene watermeloen. Oen olijfi, eene olijf. Oen dader. een dadel. Oen goejaba, eene goejabe. Oen inainaja;...”
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken
Inventaire analytique et chronologique des chartes du chapitre de Saint-Martin, a Liége

Inventaire analytique et chronologique des chartes du chapitre de Saint-Martin, a Liége  

Creator: Schoonbroodt, J.G
Publisher: Desoer ( Liége )
Publication Date: 1871
Type: Book
Format: VIII, 303 p. : ; 29 cm.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: French

“...Evrardo de Dyonanto, Elberto de Bettyncourt, Godefrido de Nivella, Henrico Scolastico, Wilhelmo Clungnet, Johanne — 263 — Hanoset, Milone de Means, Colardo de Marneffe et Balduino de Sarlo, sancti Pauli, Johanne de Andana et Nicolao Cungne sancte Crucis, Rolando...”
Inventaire analytique et chronologique des chartes du chapitre de Saint-Martin, a Liége
Chronique et annales de Gilles le Muisit, abbé de Saint-Martin de Tournai

Chronique et annales de Gilles le Muisit, abbé de Saint-Martin de Tournai  

Creator:  Gilles, 1272-1353
Lemaître, Henri, 1881-1946
Publisher: Renouard ( Paris )
Publication Date: 1906
Type: Book
Format: xxxiii, 336 p. : ; 25 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  History -- Flanders
History -- France -- Capetians, 987-1328
History -- France -- Philip VI, 1328-1350
Spatial Coverage:  Flanders
France
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  French
Latin

“...Geneves, balistarii sine targis quia erant retro ad sarchinas. Fuitque regi datum consi- lium a domino Johanne de Byaumont, domino Milone de Noiiers, qui portabat signum Beati Dyonisii quod vocatur l’oliflamble, et aliis quampluribus quod suas gentes expectaret,...”
Chronique et annales de Gilles le Muisit, abbé de Saint-Martin de Tournai
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch

Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publication Date: 1931
Type: Book
Format: 79 p. : ; 24 cm.
Edition: 3e dr.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Dutch
Spanish
Papiamento

“...mespoe Un mango Un druif Un shimarucoe Un dadel Un appel Un pera Un pruime Un rasenchi Un wijndruif Un figoe Un nechi Un anasa Un milon Un patia Un granatapel Un apelsina Un laraha Un citroen Un lamoenchi Un coco Un mangel ,Un scopapel Un gujaba Un sorsaca Un banana...”
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch

Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publication Date: 1946
Type: Book
Format: 86 p. ; 24 cm.
Edition: 5e dr.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento
Spanish

“...Limoengras Yierbloem Kamilbloem Tijm Seneblad Kaneel Eene aar Een doorn Een blad De bast De wortel Het zaad Un nechi Un anasa Un milon Un patia Un granatapel Un apelsina Un laraha Un citroen Un lamoenchi Un coco Un mangel Un scopapel Un gujaba Un sorsaca Un banana...”
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch

Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publication Date: 1948
Type: Book
Format: 112 p. : ; 22 cm.
Edition: [New ed.]
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc
Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc
English language -- Glossaries, vocabularies, etc
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  English
Papiamento
Dutch

“...Cherlmolia, Sugarapple Scobappel Schobappel Sour-sop Sorsaca Zuurzak Custard-apple Schopappel Schubappel Papaw Papaya Papaya Melon Milon Meloen Water-melon Patia Watermeloen Cherry Chimarucu Kers Lemon Lamunchi Limoen Tamarind Tamarijn Tamarinde Banana Banana Banaan...”
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch

Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher: Hollandsche Boekh. ( Curaçao )
Publication Date: 1948
Type: Book
Format: 112 p. : ; 22 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc
Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc
English language -- Glossaries, vocabularies, etc
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  English
Papiamento
Dutch

“...Cherimolia, Sugarapple Scobappel Schobappel Sour-sop Sorsaca Zuurzak Custard-apple Schopappel Schubappel Papaw Papaya Papaya Melon Milon Meloen Water-melon Patia Watermeloen Cherry Chimarucu Kers Lemon Lamunchi Limoen Tamarind Tamarijn Tamarinde Banana Banana Banaan...”
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans

Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher: Boekhandel Bethencourt ( Curaçao )
Publication Date: 1950
Type: Book
Format: 87 p. : ; 24 cm.
Edition: 6e druk.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc
Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
Genre:  dictionary (marcgt)
non-fiction (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento
Spanish

“...Limoengras Vierbloem Kamilbloem Tijm Seneblad Kaneel Een aar Een doom Een blad De bast De wortel Het zaad Un nechi Un anasa Un milon Un patia Un granatapel Un apelsina Un laraha Un citroen Un lamoenchi Un coco Un mangel Un scopapel Un gujaba Un sorsaca Un banana...”
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans
A little guide English-Papiamento

A little guide English-Papiamento  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher: Boekhandel Bethencourt ( Willemstad )
Publication Date: 1952
Type: Book
Format: 51 p. : ; 24 cm.
Edition: 3rd ed.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword: Papiamentu -- Conversation and phrase books
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  English
Papiamento

“...Mango . Mango Guava . Guyaba Cashew . Cashu Cherimolia ... . Scobappel Custard-apple . Sorsaca Papaw . Papaya Melon . Milon Water-melon . . Patla Cherry . Chimarucu Citron . Citrun Lemon . Lamunchi Tamarind .... . Tamarijn Banana . Banana S...”
A little guide English-Papiamento
Wat in het wild groeit en bloeit op Curaçao, Aruba en Bonaire : zakflora

Wat in het wild groeit en bloeit op Curaçao, Aruba en Bonaire : zakflora  

Creator: Arnoldo, M
Publisher: Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen ( Willemstad )
Publication Date: 1954
Type: Book
Format: IV, 167, [4] p., 68 p.pl. : ill. ; 20 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword: Nederlandse Antillen
Spatial Coverage: Nederlandse Antillen
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Dutch
English

“...tot 2 cm lang. (Van dit plantengeslacht zijn van de eilanden vele soorten beschreven die moeilijk uit elkaar te houden zijn). Milon di ceru, Bushi, Cabez di indién. Curagao, Aruba, Bonaire. c^' Fig. 54 Melocactus Cactaceae b Areolen met doornen op de top van...”
Wat in het wild groeit en bloeit op Curaçao, Aruba en Bonaire : zakflora
Gekweekte en nuttige planten van de Nederlandse Antillen

Gekweekte en nuttige planten van de Nederlandse Antillen  

Creator: Arnoldo, M
Publisher:  Nijhoff ( 's-Gravenhage )
Salas ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1954
Type: Book
Format: 149 p., 63 p. pl. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Plants, Cultivated -- Netherlands Antilles
Botany, Economic
Botany -- Netherlands Antilles
Etnobotanie
Nederlandse Antillen
Spatial Coverage:  Netherlands Antilles
Nederlandse Antillen
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Dutch
English

“...vermeerderen. Cura9aol, Bonaire, St. Maarten!, Saba!, St. Eustatius! MESQUIT 327; MEXICAANSE ZONNEBLOEM 395; MEXICAN TEA 100; MILON 137- MILON Dl CERU 73; MIMINET 236; MIMOSA 237. 256 MIMOSA PUDICA L. [Fig. 129, 130] Mimosaceae Kruidje roer me niet. Sensitive plant...”
Gekweekte en nuttige planten van de Nederlandse Antillen
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña

Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña  

Creator: Rosario, Guillermo E
Publication Date: 1964
Type: Book
Format: 64 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language: Papiamento

“...sali f|or di e boka medio habri di su amigu. Bon ta korda ku pa e tempu di aa aki, den otro epoka, ja bo tabata hanja patia, milon, konkomber, tomati i otro berduranan riba plasa...? Sigur mi ta korda, mi amigu Djs, ta eseinan ta e kosnan ku mi ta aor mas...”
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Dede pikiña : dedica na nos muchanan

Dede pikiña : dedica na nos muchanan  

Creator: Juliana, Elis
Publisher: Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1964
Type: Book
Format: 32 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Kinderboeken
Language: Papiamento

“...sali; faha mi cintura, bisti mi sambarcu cu mi sombre cabana, drenta mi hoffi, chapi mi cunucu, planta maishi, patia cu pampuna, milon cu comcomber y boonchi hereb. Merdia ma sinta boui palu soseg; sende mi candela, hala mi bole funchi, bati cu un cane lechi,...”
Dede pikiña : dedica na nos muchanan
Six islands in the sun : Zes eilanden in de zon : Aruba, Bonaire, Curaçao, Saba, St. Eustatius, St. Maarten :Aruba, Bonaire, Curaçao, Saba, St. Eustatius, St. Maarten

Six islands in the sun : Zes eilanden in de zon : Aruba, Bonaire, Curaçao, Saba, St. Eustatius, St. Maarten :Aruba, Bonaire, Curaçao, Saba, St. Eustatius, St. Maarten  

Creator:  Gielen, Richard
Hermans, Hans
Wagenaar Hummelinck, Pieter
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1965
Type: Book
Format: 180 p. : ill., foto's ; 25 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Aardrijkskunde; Nederlandse Antillen
Fotoboeken
Fotografie
Landenbeschrijving
Nederlandse Antillen
Language:  English
Dutch

“...cadushipushi met een kruin van kattehaar, . . the violet-grey, cadushi pushi with a dot of fluffy cats-hair on top, . 140 ... de milon di seroe, de bolcactus, the bulb-cactus, . . de bloeiende agave, hoog oprijzend uit ... the blooming agave, raising high out...”
Six islands in the sun : Zes eilanden in de zon : Aruba, Bonaire, Curaçao, Saba, St. Eustatius, St. Maarten :Aruba, Bonaire, Curaçao, Saba, St. Eustatius, St. Maarten
Handleiding tot het gebruik van inheemse en ingevoerde planten op Aruba, Bonaire en Curaçao

Handleiding tot het gebruik van inheemse en ingevoerde planten op Aruba, Bonaire en Curaçao  

Creator:  Arnoldo (kloosternaam van A.N. Broeders), M.
Westermann, Jan Hugo
Publisher: Boekhandel St.-Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1967
Type: Book
Format: VIII, 257 p. : ill. ; 25 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Flora; Nederlandse Antillen
Landbouw; Nederlandse Antillen
Milieu; Nederlandse Antillen
Plantenteelt
Systematische plantkunde; Nederlandse Antillen
Language: Dutch

“...bl. wit; w., fig. 218. Melocactus Milon di ceru, Bushi, Cabez di indjdn; bl. roserood; w., fig. 219. Fig. 217. Pereskia guamacho Guamacho ( Curaao). 233 Fig. 218. Mammillaria simplex Tepe/cactus. Fig. 219. Melocactus Milon di ceru. 234 Bloemheesters Bloem wit...”
Handleiding tot het gebruik van inheemse en ingevoerde planten op Aruba, Bonaire en Curaçao
Wazo riba rondu

Wazo riba rondu  

Creator: Juliana, Elis
Publication Date: 1967
Type: Book
Format: 3 dl. : ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Language: Papiamento

“...tabata munstra tur su formanan di curpa. Ela a keda manera ora hinca poco fruta den un sacu di plastic. Dos apusina ariba, un milon mei-mei y dos berehin den bom. Su sapatunan blancu cu hilchi haltu fini manera sumpia di datu. E tabata pe na e moda nobo cu...”
Wazo riba rondu
Kadushi

Kadushi  

Creator: Rosario, Guillermo E.
Publication Date: 1969
Type: Book
Format: 15 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Poëzie; Curaçao
Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...mea i tabata hunga frey ku Dorotea mucha grandi bon balente su bida: kadushi kayente! Kadushi ta konten hopi heru mas tantu ku milon di seru e ta un bon rekonstituyente i ta prepara bon desendyente Awe nos ta uza shamp ku nos ta kumpra na botika kadushi tin...”
Kadushi
Muchila

Muchila  

Creator:  Booi, Hubert
Habibe, Frederick Hendrik
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1969
Type: Book
Format: 68 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur
Poëzie; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu
Religieuze literatuur
Language: Papiamento

“...pyedra ku tabata un "tapa-awa pa poko bashaka. E djispi tabatin un saku riba su lomba i ora el a habry', ma ripar ku el a saka un milon hechu ku tabata hole dushi, ku tur e lagadishinan riba transhe tabata para lembe lenga di gana. Den esey el a kohe un kuch chikito...”
Muchila
Diccionario Papiamentu Holandes

Diccionario Papiamentu Holandes  

Creator:  Jansen, G.P
Goslinga, W.J
Publication Date: [1945]
Type: Book
Format: 166 p. : ; 18 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword: Papiamentu -- Dutch -- Dictionaries
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Papiamento
Dutch

“...wonder, mira- kel. milagro'so; wonderbaarlijk. militair; militair, militaris'mo; militarisme, militaris'ta; militarist, milon'; meloen, milon di ce'ru; bolcactus, melocactus. mi'mo; kleinzeerig. mina; mijn, ontelbaar, mina di oro; goudmijn, mineral'; mineraal...”
Diccionario Papiamentu Holandes
Legria

Legria  

Creator: Rosario, Guillermo E
Publication Date: 1970
Type: Book
Format: 24 p. : ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Language: Papiamento

“...bula i solo kay riba dje? Lage hasie den un tuturutu ku naturalesa a kabi dorna ku masha hopi flor multikol Ays......, mira e milon di seru el a kaba di flora 0 sikiera, mira e datu ku su flornan kol ros Por tin algu mas bunita ku e bistanan di Krsow? Su muh...”
Legria