 |
Kwenta pa kaminda |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Corsen, Charles S
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...ora Lou a start un namoramentu di kita sombre den un huki poko skur di e balkon.
Esta dushi bo ta, shon bunita, Lou a kuminsa merma.
Bo ta hanja?
Bo ta manera un strea den skuridad di mi bida.
Papia poko-poko. E hendenan ta tendebo.
Ki mi tin ku nes. Laga nan...” |
|
Kwenta pa kaminda |
|
 |
Venganza di amor |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | [1920] |
Type: | | Book |
Format: | | 122 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Literatuur Proza; Nederlandse Antillen Proza; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...bo sol, tur coa lo caba pronto, como bo ta lubida nos pasado i bo quier hinca nos den un aristocracia cu no ta sirbi sino pa merma e dos cens cu nos tin na quita poco-poco e interes cu nos obreronan ta traha cu n na nos fabor, ceb nicamente na e modo amical...” |
|
Venganza di amor |
|
 |
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , CuraƧao ) |
Publication Date: | | 1974 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...Nonato no ta ni sombra di loke e tabata. Elenita tin miedu di su sombra (mash miedu). Ta parse ku luna yen ta buta enamoradonan merma. Solo ku sali trempan ta drenta trempan (esun ku abuza di su hubentut lo bira bieu prom ku su tempu). Porfin Toni su strea tariba...” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
 |
Loke a keda pa simia |
|
Creator: | |
Henriquez-Alvarez Correa, May Joubert, Sidney M RJ Dovale Advertising
|
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Format: | | VI, 92 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu, taalkunde Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...pasa pa a provok e pleitu nos no sa, pero hecho ta ku denter di un freg di wowo nan a lanta un tmpel. lns v. mengua, disminu, merma, baha, fatig, prd forsa. Laga su furia lns un poko, prom bo aserk pa pidi e fabor ei. Awaseru a lns basta, bo ke nos ban awor...” |
|
Loke a keda pa simia |
|