|
|
|
|
|
|
Voyage aux trois Guyanes, et aux Antilles |
|
Creator: | | Verschuur, G |
Publisher: | | Hachette ( Paris ) |
Publication Date: | | 1894 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 367 p. : ill. ; 19 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Description and travel -- Guiana Description and travel -- West Indies Descriptions et voyages -- Guyanes Descriptions et voyages -- Antilles Groot Guyana
|
Spatial Coverage: | |
Guiana West Indies Guyanes Antilles Groot Guyana
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | French |
“...Guyane
fran^aise, habitent les bois et ont une certaine répu-
gnance a se mêler k la vie des nègFes. On les voit quel-
quefois mener une existence nomade, se fixer pour un
certain temps dans un fourré oü ils établissent leur
camp, ou au bord d’une
rivière qui...” |
|
Voyage aux trois Guyanes, et aux Antilles |
|
|
Eene bladzijde uit de geschiedenis van St. Eustatius |
|
Creator: | | Hamelberg, J.H.J |
Publication Date: | | 1900 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...duidelijk leert kennen. Hij
zegt daarin o. a. van hem: Le pen que jai de connaissance me fait
quil nen sait pas encore assez pour mener une escadre, ni mme un navire.
) Men sloeg weer gedenkpenningen ter gedachtenis van deze ver-
overing wmlke o. a. te vinden zijn...” |
|
Eene bladzijde uit de geschiedenis van St. Eustatius |
|
|
Le tombeau de Saint Martin de Tours : notes et documents sur la découverte du tombeau, le rétablissement du culte de saint Martin et la reconstruction de la Basilique, 1854-1893 |
|
Creator: | | Besse, Jean Martial Léon |
Publication Date: | | 1922 |
Type: | | Book |
Format: | | 467 p. : ill. ; in-4. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Basilique Saint-Martin -- Tours (Indre-et-Loire) -- 19e siècle |
Spatial Coverage: | | Tours (Indre-et-Loire) |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | French |
“...depuis plusieurs années, 1’ame des
-oeuvres religieuses et charitables. II est venu de la Martinique en louraine
mener avec sa femme une vié fortement chrétienne et procurer
a sa fille les avantages d’une éducation religieuse. La mort fait le vide...” |
|
Le tombeau de Saint Martin de Tours : notes et documents sur la découverte du tombeau, le rétablissement du culte de saint Martin et la reconstruction de la Basilique, 1854-1893 |
|
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1927 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...mi pia. Tt a sconde
tras di un sepulcro; luego cu ma pas el a grita mi, pero
semper yen di miedo, tras di su escondite:
Hei, mener, pa unda? Ta unda meneer a sali?
Nada, ni huma ni palo. Mi amigo a yega te cerca dj. 118
Tt a haya un brio pa presencia di mi...” |
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
|
|
Raspá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 71 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...ripjente e porta a dal habri. Shon Jaku a keda par den porta na su pidjama i kumins halami na un zundr di grita: Ta kiko shon mener shafer a kere? Ku ta mijonarjo mi ta? Ba kere ku plaka ta kaj foi shelu? Bo sa masha bon, ku awe e kri no tej. Ta ki mi ta hasi...” |
|
Raspá |
|
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E |
Publication Date: | | 1964 |
Type: | | Book |
Format: | | 64 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...nada tabata e motibu pakiko Riki tabata tenta e pober muh.
Riki mes tabata den derde klas di mener van Uytrecht, el a keda sinta dos aa. Un,biaha den tweede klas di mener Wever i atrobe den derde klas di Frater Majela. Awor nu-ma e tabata bai den vierde, ora ku...” |
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
|
Kwenta pa kaminda |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Corsen, Charles S
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...Laga nos kompronde otro bon, mener, ma purba kalme. Si mener sigui kunsumi asina ei, anto ta pasa mener loke sa pasa ku donderbos.
E barigon a paralis. Su boka a keda tembla sin por saka palabra.
Bueno, mi shon, mi di ku ne. Mener a kontami poko kos masha i...” |
|
Kwenta pa kaminda |
|
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...soo
Ken ke bai Pais di Soo? mener Ari ta puntra.
Ami. Ami, mener. Ami tambe, mener! tur mucha ta grita den otro. Nos ta bai den konvoi, mener? Charli ta puntra.
Henter klas ta kumins hari.
Bo no a paga tinu ayera, Charli? mener ta puntra. E siman ak nos ta...” |
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
|
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...kiko lo a pasa?
i lew na
di idioma
Bo yfrou f mener ta lesa e kuenta pa bo.
Bo ta skucha bon.
Despues bo por konta kiko bo a tende.
Bo a komprend e kuenta?
Purba di kontest e preguntanan ku yfrou f mener ta hasi awor. siman3
s. reTSTt;a
di idioma
Tema...” |
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
|
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...generalmente un muhe (deleg) ku
lenga skrpi.
Bru, Bubu, Buchi, Bubuchi.
Shrmbu (shon hmber). Antes: Yu may di Shon.
Shon, shon mener (sarkasmo!), mi shon dushi. Hopi be nos ta topa ku e kaso ku nan ta yama un hende Shon komo nomber di kario.
Cha........ Cha...” |
|
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
|
Papiamentu/o: The language that identifies the people of Aruba and Curacao |
|
Creator: | | Wiel, Keisha |
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011. |
Type: | | Book |
Format: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...customs, and even language.
PAGE 6
44 3 Papiamento vs. Papiamentu: t he o ngoing d ebate Caller: Bon dia Host: Bon dia Caller: Mener a mi ta eigenlijk Rubiano pero mi ta biba hopi tempu na Leitu mintras ta Minister Leitu su fam ta. Host: Leito tambe, ku tin...” |
|
Papiamentu/o: The language that identifies the people of Aruba and Curacao |
|
|
Venganza di amor |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | [1920] |
Type: | | Book |
Format: | | 122 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Literatuur Proza; Nederlandse Antillen Proza; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...impresin di un sospecho den cara di Alfonso. I satisfecho el a queda ora cu el mira un palidez mortal a plama riba Alfonso su cara.
Mener, bo ta falta mi. Bo ta quer mi capaz di tal crimen ?
Tee cuidao cu bo informacin tan brutal sin respeta alome-
nos cara di mi...” |
|
Venganza di amor |
|
|
|
Chartes de l'abbaye de Saint-Martin de Tournai : recueillies & publiées par Armand d' Herbomez |
|
Creator: | | Herbomez, Armand d' |
Publisher: | | Académie Royale des Sciences, des Lettres et des Beaux-Arts de Belgique, Commission Royale d'Histoire ( Bruxelles ) |
Publication Date: | | 1898-1901 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ; 30 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Abdijen Doornik (stad)
|
Spatial Coverage: | | Doornik (stad) |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Latin French
|
“...onl Johans et Johans
ki dit sunt Ie moitiet en le masière Aloul Ie Justice, et en haut et en lonc
hiretavelement. Et doit on mener une ligne de le reste de Ie masière
denere, de jusques a Ie grange le vesque, et la puet Alous sor se tiere faire
mur a sen despens...” |
|
Chartes de l'abbaye de Saint-Martin de Tournai : recueillies & publiées par Armand d' Herbomez |
|
|
Chartes de l'abbaye de Saint-Martin de Tournai : recueillies & publiées par Armand d' Herbomez |
|
Creator: | | Herbomez, Armand d' |
Publisher: | | Académie Royale des Sciences, des Lettres et des Beaux-Arts de Belgique, Commission Royale d'Histoire ( Bruxelles ) |
Publication Date: | | 1898-1901 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ; 30 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Abdijen Doornik (stad)
|
Spatial Coverage: | | Doornik (stad) |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Latin French
|
“...moitiet au Noel, et Ie moitiet a le saint Jehen,
cascun an sivantment. Et si ne pueent Jehans ne Watiers devantdit sur cele
tiere mener se boine femure non, et une fié en 1’en; et deuens les ui darrains
ans de leur acense, il doivent tons les mi bouniers femer...” |
|
Chartes de l'abbaye de Saint-Martin de Tournai : recueillies & publiées par Armand d' Herbomez |
|
|
Neerlandia : orgaan van het Algemeen Nederlandsch Verbond |
|
Creator: | | Algemeen-Nederlands Verbond. |
Publisher: | | Algemeen Nederlandsch Verbond ( Gent, 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1896- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; formaat varieert. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Politiek Algemeen Nederlands Verbond Periodicals -- Netherlands Colonies -- Periodicals -- Netherlands
|
Spatial Coverage: | | Netherlands |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...schuilen, zo
bij een hoefsmid, die Doctor Borms het zeer gevatte
antwoord gaf, toen deze kloeg over dat waterrijke on-
heil: Och Menere, bi foute van koeken, moen we stut-
ten eten. De tocht ging over Boeschepe en de Cats-
berg, langs Godewaersvelde naar Steenvoorde...” |
|
Neerlandia : orgaan van het Algemeen Nederlandsch Verbond |
|
|
Tableau de la force l'armée dans les Possessions Neérlandaises au Surinam et aux Antilles et de la mortalité parmi ces troupes de 1816 à 1836 |
|
Publication Date: | | 1847-1848 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | French |
“...cstim a sa juste valeur par le gouverne-
ment, soit reconnu et publiquement rcompcns; quil lui soit permis de continuer et de mener a fin
1oeuvre quil a dja si bien prpare; que les progrs de la colonisation europenue servcnt de plus
en plus a faire naitre parmi...” |
|
Tableau de la force l'armée dans les Possessions Neérlandaises au Surinam et aux Antilles et de la mortalité parmi ces troupes de 1816 à 1836 |
|
|
|
Jaarlijksch verslag van het Geschied-, Taal-, Land- en Volkenkundig Genootschap, gevestigd te Willemstad, Curaçao |
|
Creator: | | Geschied-, Taal-, Land- en Volkenkundig Genootschap (Willemstad) |
Publisher: | | J.H. de Bussy ( Amsterdam ) |
Publication Date: | | 1898-1904 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...leert kennen. Hij
zegt daarin o. a. van hem: Le peu que jai de connaissance me fait voir
qiiil nen sait pas encore assez pour mener une escadre, ni mme un navire.
b Men sloeg weer gedenkpenningen ter gedachtenis van deze ver-
overing welke o. a. te vinden zijn...” |
|
Jaarlijksch verslag van het Geschied-, Taal-, Land- en Volkenkundig Genootschap, gevestigd te Willemstad, Curaçao |
|
|
Nederlandsche pandecten, of Verzameling van wetten in het Koningrijk der Nederlanden / door W.Y. van Hamelsveld |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | Leiden University |
“...doel, dat Zij zich bij dit Traktaat voordellen, te
bereiken.
Art. 2.
De beide Hooge contracterende partijen, om des te volko-
mener het oogmerk te bereiken tot voorkoming van allen han-
del in Haven, van wege Hare respective onderdanen, ftemmen
00 Zulks is...” |
|
Nederlandsche pandecten, of Verzameling van wetten in het Koningrijk der Nederlanden / door W.Y. van Hamelsveld |
|
|
Simadán : revista literario-cultural |
|
Creator: | | Lauffaer, Pierre A |
Publication Date: | | 1950- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 31 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...grawata su coro-
coro. I na ki anja mener tabata den lusji klas?. Djasco ta guli scupi.
E ta tosa. Despues cu el a drei weta e mamanan su tras, e ta hala te serca.
e Soeur, bise pocopoco: Na anja 1924.
Anto ta 22 anja so mener tin anto.
Djasco ta sinti cu e ta...” |
|
Simadán : revista literario-cultural |
|
|
Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao |
|
Creator: | |
Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao. Stichting Weekblad Curaçao.
|
Publisher: | | Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1938- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 32 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...daarom:
..goedenmiddag dames en probeerde te
kijken of hij het nog leuk vond, ook. Maar
zij zeiden: goedenmiddag mener, met
veel kille nadruk op mener. En omdat de
sfeer niet plezierig was en geen van de zes
dames genegen bleek op conversatie in te
gaan, sprak...” |
|
Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao |
|
|