|
|
|
|
|
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
Creator: | | Eybers, G.J |
Publication Date: | | 1932 |
Type: | | Book |
Format: | | 535 p. : ; 12° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...yuda mi
[den] mi incredulidad 1
24 Y ora Jesus a mira tur e multitud ta bin huntu Ceca dje,
el a bisa e spiritu impuru cn boz menasante : Bo, spiritu mudo y
sordo, mi ta manda^bo, sali fo’i djé, y no bin nunca mas den djé.
25 Y na gritu y sagudiéndo é e spiritu...” |
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
Creator: | | Sociedad bíblica neerlandesa |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 511 p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Greek, Ancient (to 1453)
|
“...yuda_mi
[ [den] mi incredulidad!
24 Y ora Jesus a mira tur e multitud ta bin huntu ceca
i dje, el a bisa e spiritu impuru cn boz menasante: Bo, spiritu
j mudo y sordo, mi ta manda^bo, sali fo’i djé, y no bin nunca
jmas den djé.
25 Y na gritu y sagudiéndo é e spiritu...” |
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
|
Sosilisashon i kompetensia literario un outoanalisis di kuarteto pa yuana |
|
Creator: | | Severing, Ronald |
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011. |
Type: | | Book |
Format: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...positivo por detekt: gusta, balia, sin ra bia, doo, yuana di mas hende. E dos strofa nan gusta i gusta. Pero manera chincha (arma menasante ) a drenta mondi e ambiente t a kumins bltu bira tenso i karg. Strofa kuater ta konten un antiklmaks ku otro pala bra: un klmaks...” |
|
Sosilisashon i kompetensia literario un outoanalisis di kuarteto pa yuana |
|
|
Porta será : piesa di un akto |
|
Creator: | |
Sartre, Jean-Paul Henriquez-Alvarez Correa, May
|
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 53 p. ; ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Franse revolutie Toneelstukken; Franse taal; Nederlandse vertalingen Toneelstukken; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...rosea; min ta mas kun mir ku ta wetabo, un pens sin sustansha, ku ta pensabo. (Garcin ta kana bai riba dje, su mannan habri menasante) Ha! Weta e mannan fwrte di homber machu! Ki bo ta warda? Hende no por fangu pensamentu ku man. Bo meste konbensmi. Ban weta...” |
|
Porta será : piesa di un akto |
|
|
|
De Yaya : schijnbaar nederig, maakte zij dikwijls de dienst uit |
|
Creator: | | Römer, René Antonio |
Publisher: | | Dovale Associates ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1995 |
Type: | | Book |
Format: | | 23 p. ; ill., tek. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Baby- en kinderverzorging; Nederlandse Antillen Dienstboden; Curaçao Gezinsopvoeding; Curaçao Huishoudelijk personeel; Curaçao Samenleving; Curaçao
|
Language: | | Dutch |
“...
Ai, e nochinan ei tabata largu i skur. Mas ku mitar di nan mi a pasa den seguridat banda di dje fo V alkanse di sombranan menasante.
13 Chris Engels wijdt in zijn correspondentie met Johan van de Walle, samengevat in Klein Veneti, een aparte brief aan de...” |
|
De Yaya : schijnbaar nederig, maakte zij dikwijls de dienst uit |
|
|
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1 |
|
Creator: | |
Herksen, van, Irene Quelle, Pieter Garmers, Lisette Olaria, Solange Jungslager, Roel
|
Publisher: | | Stichting Sentro pa Guia Edukashonal (SGE) ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2002 |
Type: | | Book |
Format: | | 96 p. : ill., tek. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Jeugdliteratuur; Nederlandse Antillen Kinderverhalen; Nederlandse Antillen Korte verhalen; Nederlandse Antillen Leesboeken; Papiamentu
|
Language: | | Dutch |
“...su tanta. E ta zona lcns, fini i sigur no impreshonante. E ladronnan stinki ei lo hari nan morto ora nan korda riba e brchi menasante na porta di kur. Pniko! Ta kon e por a hasi un koi lcns asina? Kiko e mester hasi awor? Paga e teip? Anto despues?
Prom ku...” |
|
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1 |
|
|
|
|