|
|
|
|
|
 |
Septimana Philosophica, qua Aenigmata aureola de omni naturae genere a Salomone ... et ... Regina Saba, nec non Hyramo ... in modum Colloquii proponuntur & enodantur |
|
Creator: | | Maier, Michael, 1568-1622 |
Publication Date: | | 1620 |
Type: | | Book |
Format: | | .. p. : ; in-4. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Latin |
“...ne:
Magnam merobk. Principes prteclari, deberegratiam, facile agnefco, Salomon*
qui,relidisveftrisditionibus& amicis,hucurque mea de causa difti-
iufceperitis itinera, vr in Sapientiae Theatro inchoanda me-
A 1 cum 4 SEPTIMANit pHILOSOPHlCiE
cuminiretisfcrdcra...” |
|
Septimana Philosophica, qua Aenigmata aureola de omni naturae genere a Salomone ... et ... Regina Saba, nec non Hyramo ... in modum Colloquii proponuntur & enodantur |
|
 |
Cartulaire de Marmoutier pour le Perche (N.-D. du Vieux-Château collégiale de St. Léonard de Bellême et prieuré de St.-Martin-du-Vieux-Bellême |
|
Creator: | | Barret |
Publication Date: | | 1894 |
Type: | | Book |
Format: | | [VI,] 323 p. : ; in-4. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | History -- Sources -- Perche (France) |
Spatial Coverage: | | Perche (France) |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | French |
“...tallia quando evenerit
et costumas meas (Je ementibus in eadem, excepto hoe quod
habitatores dicte domus de rebus venditis et emptis in illa domo
nullas mihi vel heredibus meis costumas reddere tenebuntur. Ut
hec autem mea donacio rata permaneat in perpetuum...” |
|
Cartulaire de Marmoutier pour le Perche (N.-D. du Vieux-Château collégiale de St. Léonard de Bellême et prieuré de St.-Martin-du-Vieux-Bellême |
|
 |
Chronique et annales de Gilles le Muisit, abbé de Saint-Martin de Tournai |
|
Creator: | |
Gilles, 1272-1353 Lemaître, Henri, 1881-1946
|
Publisher: | | Renouard ( Paris ) |
Publication Date: | | 1906 |
Type: | | Book |
Format: | | xxxiii, 336 p. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
History -- Flanders History -- France -- Capetians, 987-1328 History -- France -- Philip VI, 1328-1350
|
Spatial Coverage: | |
Flanders France
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
French Latin
|
“...interest mea approbare aut
reprobare et sicut dicit beatus Augustinus : « Quotidie
celebrare nee laudo nee vitupero; » et sapiens Seneca :
« Lauda paree, vitupera parcius » et ideo judicium
committo ipsi Deo summo et sancte matri Ecclesie,
quia, si finis bonus...” |
|
Chronique et annales de Gilles le Muisit, abbé de Saint-Martin de Tournai |
|
 |
Daniel De Leon : the man and his work : a symposium |
|
Creator: | |
Socialist Labor Party (New York) -- National Executive Committee Daniel de Leon, the man and his work
|
Publication Date: | | 1920 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl in 1 bd (85, 177, XV p) : ill. ; 19 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | English |
“...past, and
as the further evolution of our social system will add to man-
kinds experience and produce new viewpoints, in that meas-
ure will the effect of De Leons work come out clearer and
ever clearer. Today, we may be prone often to fail in distin-
guishing...” |
|
Daniel De Leon : the man and his work : a symposium |
|
|
 |
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1927 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...quima e enferma su cinta di saya, no di ari-
ba como esaqui no sa tin. Ay, mi compre, mare nan por
a quima masque ta mi liga di mea i pasa e candela quima mj
nanishi, pa mi lamta! Pero papiando di desmayo, di mas
repugnante i contra aseo ta risca morde dede...” |
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
 |
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1928 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...vela intima Cavazolena
WILLEM E. KROON
Curacao 1928
imppifi; na irftprenta di Vicariato fy d d
Giambo bieutu I
a bolbe na mea.
, r*.
Novela intima Capazolena
WIUEM . kroon.
ASA/:
KONINKLIJK INSTITUUT VD TROPEN-BIBLIOTHEEK
14 0000 0175 5622 Imprinri na...” |
|
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
 |
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1931 |
Type: | | Book |
Format: | | 79 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Spanish Papiamento
|
“...Carpusa
Spoor
Un zwiep
Un scuier
Un roskam
Un pata di heroe
Bisti di homber, etc.
Un camisa
Un flanel
Un carzon
Un carzoncio
Un mea di homber
Un liga
Slof, pantoffel
Zapatoe
Bota, Iers
Un arbol
Una fruta
La yerba
La cizaha
De la agricultura.
Un arado
Un rastrillo...” |
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
 |
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
Creator: | | Eybers, G.J |
Publication Date: | | 1932 |
Type: | | Book |
Format: | | 535 p. : ; 12° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...ta fiesta di casamentu dje Lamehi, y su Esposa ta bisti caba.
8 ï a worde permit! na nó, pa é bisti paiia fini, limpi, y qu
ta lombra; pasoba e paüa fini aqui ta e échu hustunan dje santunan.
9_ï é “}C1 ®u mi: Scirbi: Bienaventura ta esnan, qu ta yama
na Gena...” |
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
|
 |
Marginal languages: a sociological survey of the Creole languages and trade jargons |
|
Creator: | | Reinecke, John E, 1904-1982 |
Publication Date: | | 1937 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. (X, 880 p.) : krt. ; 20 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Creole dialects Languages, Mixed Creooltalen Pidgintalen Sociolinguïstiek
|
Genre: | |
Proefschriften (vorm) (gtt) theses (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | | English |
“...2?2”25'0, and lientzner, 173.
s* Yule and Burnell, Bobson-Jobson, 102, reprinted by Schuchardt,
, 292, and Lentzner,-TfST“
Tï-mea (Londen), 11 April, 1832, page 8o, reprinted by
. SchuSHarcft, 292, and Lentzner, 172.
I* Cited by Schuchardt, 293.
°* Schuchardt...” |
|
Marginal languages: a sociological survey of the Creole languages and trade jargons |
|
 |
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1946 |
Type: | | Book |
Format: | | 86 p. ; 24 cm. |
Edition: | | 5e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...Carpusa
Spoor
Un zwiep
Un scuier
Un roskam
Un pata di heroe
Bisti di homber, etc.
Un camisa
Un flanel
Un car zon
Un carzoncio
Un mea di homber
Un liga
Un rbol
Una fruta
La yerba
La cizana
De la agricultura
Un arado
Un rastrillo
Una pala
Una azada
Una hoz (de...” |
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
 |
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | Book |
Format: | | 87 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 6e druk. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | |
dictionary (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...Carpusa
Spoor
Un zwiep
Un scuier
Un roskam'
Un pata di heroe
Bisti di homber, etc.
Un camisa
Un flanel
Un carzon
Un carzoncio
Un mea di homber
Un arbol
Una fruta
La yerba
La cizana
De la agriculture
Un arado
Un rastrillo
Una pala
Una azada
Una hoz (de segar)...” |
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
 |
A little guide English-Papiamento |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 51 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3rd ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamentu -- Conversation and phrase books |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento
|
“...Saya di abao
Socks .... Mea Garb Bata
Shoe .... Zapatu Jacket Djekki, yaki
Slipper .. .... Chinela, slof Corset Corshet
Garter .... Liga Shawl Shal
Shoe-lace . .... Veter Apron Vorschot
Dress-coat .... Rok Stocking Mea
Frock-coat .... Yas Garter...” |
|
A little guide English-Papiamento |
|
|
 |
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...(Polistes L.)
' T
mara (v.)
marn
masbangu (Caranx trachurus)
(Dia)mars
martin
ma (pero)
mansa (s.)
maskarada
masque (aunque)
master
mea (usa mescos qu na C.R.
en cuanto medias i cal-
cetines)
mareamiento (sp.)
raarico (Ven,; barbarisme por:
marica. El Cast, en Ven...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
 |
Corsouw ta conta |
|
Creator: | | Pinto, Nilda, 1918-1954 |
Publication Date: | | 1954 |
Type: | | Book |
Format: | | 103 p. : ill. ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao Animals, Legends and stories of
|
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles -- Curaçao |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Maria a hanja ta bon i nan a pasa henter dia den stad. Nan a
cumpra flus nobo pa Alfonso. Zapatu, mea, camisa, flanel. Maria
a cumpra tambe bunita shimis, zapatu, mea, sombr i hopi cos mas.
Nan a come i bebe i te anochi laat nan a yega cas. Alfonso a goza
pasobra...” |
|
Corsouw ta conta |
|
 |
Wazo riba rondu |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publication Date: | | 1967 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...shimis di lana crm tur na un, bon pert y asina corticu, ta saca e fundinan trai su ruda. Na su custa un sinta fini largu col roos ta colog.
E mea....... mi ke men e shimis tabata munstra tur su
formanan di curpa. Ela a keda manera ora hinca poco fruta den...” |
|
Wazo riba rondu |
|
 |
Kwenta pa kaminda |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Corsen, Charles S
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...ta tembla sikiera. Na e pechunan ei un ju pretu lo bebe lechi te harta. Tambu, no para awor aki.
Balia, nigrita. Move bo kusta. Mea. Suta tera ku bo planti pia. Mi ke pasa mi man riba bo kurpa, pasa mi boka riba bo kutis. Bo sod ta butabo lombra. Mira kon pipita...” |
|
Kwenta pa kaminda |
|
|
 |
Morde supla |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 500 p. ; 14 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Proza; Papiamentu Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...Tur dia e mes ta lab. Otro hende no por mishi cun, diolibra! Despues e ta listr cu un vergrootglas, pa discubri cualke raspu fini-fini cu e por a hanja.
Ta su djeitu di lora den Punda, cuminda su amigunan. Anto su cara ta lombra mas cu su auto. Para ketu si...” |
|
Morde supla |
|
 |
Pa distrai : loradanan di bida |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J. |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 72 p. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Lexicologie Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...
anto l n stoba aw den wea.........
Tin hopi hende ku parce konnchi; cu grandi nan ke pust un pnchi, keda despus plan bar, na mea...........
E supersticiosonan ta kere ku chuchubi ta duna pabin i k ta canta tambe parti bien.
Esi tenn ku ta mira carta na scond...” |
|
Pa distrai : loradanan di bida |
|
 |
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...(Newtown) i hiba nan yu pa haa kumnda (tempu di Inglesnan na Newport i Newtown). Fini (deleg, delikadu).
Hasi fini. (Hasi importante, tin fis di tur kos). Fini-fini di glas.
Hila fini ku un hende. (Trate ku delikadesa).
Awa ta finfin.
El a bira delikadu manera...” |
|
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
 |
Venganza di amor |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | [1920] |
Type: | | Book |
Format: | | 122 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Literatuur Proza; Nederlandse Antillen Proza; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...un ofensa, di ta sali banda di su mama na caya, chic i elegante riba un par di hilchi Louis XV, saya cortico pa luci un par di mea di seda, col di carni cu no ta di su col, fuera e liganan di lazo di shi-fon na bista, mientras e mama cu un shimis di saraza...” |
|
Venganza di amor |
|
|