|
|
|
|
|
|
Plantkunde van Curaçao voor M.U.L.O. |
|
Creator: | | Realino, Maria |
Publisher: | | "St. Augustinus" St. Thomas-College ( Curacao ) |
Publication Date: | | 1935 |
Type: | | Book |
Format: | | 133 p. : ill. ; 23 cm. + |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...(Franse bloem), Katuna di seda, Karawara
spanjo, Cayena, Scopappel.
Voorbeelden van samengestelde bladeren:
Anglo, Tuturutu, Kelki heel, Wabi, Pinda.
De rand van de bladeren is gaaf of van insnijdingen voorzien.
Gaafrandig: Karawara spanjo, Katuna di seda. Wilde...” |
|
Plantkunde van Curaçao voor M.U.L.O. |
|
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...tabata brin-
ga, tur tabata mata, ningn no ta-
batin compasin cu otro. Berdad,
un politico a yega di skirbi, mester
ser apoya cu rasn.
2. Punto i coma
E soldanan a sali mei anochi i nan a
cana nuebe ora sin descansa; pero
estado fatal di caminda a malogra
e empresa...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
|
Wat in het wild groeit en bloeit op Curaçao, Aruba en Bonaire : zakflora |
|
Creator: | | Arnoldo, M |
Publisher: | | Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1954 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 167, [4] p., 68 p.pl. : ill. ; 20 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Nederlandse Antillen |
Spatial Coverage: | | Nederlandse Antillen |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch English
|
“...groeide, schotelvormige bloemkroon met 5 slippen; de vrucht
(puïtu geheten) is sterk opgeblazen en bevat vele zaden in
zaadpluis.
Katuna di seda, Zijkatoen.
Curagao. Aruba, Bonaire. Fig. 76
Calotropis procera R.Br.
Asclepiadaceae
63 b Heesterachtig plantje; kleine...” |
|
Wat in het wild groeit en bloeit op Curaçao, Aruba en Bonaire : zakflora |
|
|
Gekweekte en nuttige planten van de Nederlandse Antillen |
|
Creator: | | Arnoldo, M |
Publisher: | |
Nijhoff ( 's-Gravenhage ) Salas ( Willemstad, Curaçao )
|
Publication Date: | | 1954 |
Type: | | Book |
Format: | | 149 p., 63 p. pl. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Plants, Cultivated -- Netherlands Antilles Botany, Economic Botany -- Netherlands Antilles Etnobotanie Nederlandse Antillen
|
Spatial Coverage: | |
Netherlands Antilles Nederlandse Antillen
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch English
|
“...bogen. Niet bloeiend op Cura9ao waargenomen.
Cura9ao.
Crassulaceae
BRYOPHYLLUM TUBIFLORUM Haw. [Fig. 39]
Rabu di juana, Cadushi di macamba, Colebra di mata.
Een op een bladerloos boompje gelijkende succulent van 4080 cm hoogte
met bijna rolronde bladeren die in...” |
|
Gekweekte en nuttige planten van de Nederlandse Antillen |
|
|
|
Ons natuurkunde boek |
|
Creator: | |
Berg, v.d., E.J Middeldorp, A.W Holleman, W.A.J Hout, van, G
|
Publisher: | | Dijkstra's Uitgeverij ( Zeist ) |
Publication Date: | | 1955 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. : ill., fig. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Dierkunde Leerboeken; Nederlandse Antillen Natuurkunde; leerboeken Plantkunde
|
Language: | | Dutch |
“...hebben (b.v. van de benboom, de mahonieboom en kelki heel).
2. Zoek verschillende zaden en vruchtjes met pluis (b.v. katuna di seda, katuna, palu di lechi).
3. Zoek naar zaden met stekels (b.v. anglo) of haakjes (pega saya).
4. Laat de zaden met vleugels en pluisjes...” |
|
Ons natuurkunde boek |
|
|
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine J. Brenneker, Paul Hubert Franz
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1961 |
Type: | | Book |
Format: | | 244 p. ; 17 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Antropologie; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen Volksgeneeskunde; Curaçao
|
Language: | | Dutch |
“...huismiddeltjes. Thee drinken van wilisali, van jerba cangreuw, van klaas-mulatu, van bai-no-bolbera, van jerba di sali. Ook legt men wel bladeren van de katuna op de buik. Bij zware buikpijn moet men een spiegelei op de buik vastbinden, klaargemaakt met uien en n...” |
|
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao |
|
|
Raspá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 71 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...boka. Poder di muhe, pldora di luminal i mitar botr di rom a kibra tur su forsa por kompletu.
Sin ningn sorto di dwele Shi Brehita e sera e porta di kambr. Lucio a trose di nrvjo, sabjendo kiko ta baj sosode. Awor nan lo sera tur jalus i pusha katuna ku papel...” |
|
Raspá |
|
|
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu |
|
Creator: | |
Jongh, de, G.M Jongh, de, Eddy
|
Publisher: | | Eddy de Jongh ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 40 p. :ill., tek. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...cu paloe di katuna. Awor corda bon, nos tin un bloki di mahoc 10 cm x 10 cm x 10 cm = 1000 cm3 y tambe un bloki di paloe di katuna di mes gran-dura. Nos ta mara e bloki di mahoc na un pida cabuja mas
o menos 1 meter y nos ta haci mescos cu e bloki di paloe di...” |
|
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu |
|
|
|
Handleiding tot het gebruik van inheemse en ingevoerde planten op Aruba, Bonaire en Curaçao |
|
Creator: | |
Arnoldo (kloosternaam van A.N. Broeders), M. Westermann, Jan Hugo
|
Publisher: | | Boekhandel St.-Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1967 |
Type: | | Book |
Format: | | VIII, 257 p. : ill. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Flora; Nederlandse Antillen Landbouw; Nederlandse Antillen Milieu; Nederlandse Antillen Plantenteelt Systematische plantkunde; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Dutch |
“...............134
Mata combls.....................193
Mata di galia...................119
Mata di pisc.........................
. .2, 18, 20, 21, 25, 28, 156, 197
Mata di suerte...................214
Mata palu........................129
Mata ratn..............” |
|
Handleiding tot het gebruik van inheemse en ingevoerde planten op Aruba, Bonaire en Curaçao |
|
|
Kwenta pa kaminda |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Corsen, Charles S
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...kabesante, a ninga di bai traha. Par dilanti di kas di shon, nan a exigi pa papia ku shon. Pero shon no kier a tende nan, i e shon a baha na katuna bai Punda.
E ora ei e grupo di Tula a kamna bai Santa Cruz, sigun nan tabata kanta kantika di libertad na franses...” |
|
Kwenta pa kaminda |
|
|
Ora solo baha |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 74 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...bin topa ku un nshi di totolika den un mata grandi di lamungras. El a bula drenta e nshi i kwe e dos webunan bai ku ne. Pero apenas Mushe Raton a hanja chens di jega te den kaminda grandi. Totolika a blo riba dje sin e por a baha na katuna. Bon rabi e totolika...” |
|
Ora solo baha |
|
|
Seis anja káska berde |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 54 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autobiografieën Literatuur; Curaçao Memoires; Nederlandse Antillen Papiamentu; proza Politie
|
Language: | | Papiamento |
“...logra. I di tal manera nan mester a pasa den kajanan di Plaja, te Forti. Ei otro polis a tira e buriku mata. Ku pata di kabra mester a ranka e buriku for di e bumper.
Durante di patruja ku barku di bela tambe rom tabatin e papel prinsipal. Mi di: Patruja ku...” |
|
Seis anja káska berde |
|
|
|
Morde supla |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 500 p. ; 14 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Proza; Papiamentu Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...pie palabra. Of e ta muda? E ta fada?
No, no, nada di esei. E no tin katuna den su orea, en nta muda, i e ta leuw di fad. Su lomba ta un kilometer largu.
E cuenta ta masha simpel. Ta jiu di mama tin katuna den su orea. Dios ta papia tur ora bai, ma hende no...” |
|
Morde supla |
|
|
Pa distrai : loradanan di bida |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J. |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 72 p. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Lexicologie Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...i no dol djesn di su mes col.
Un ta bisti sombr, otro ta bisti pchi; en bes di cuch, tin ta usa sambchi.
Cada ken s cn ta mata su pruga i cada ken s t na unda su sapatu ta prt
precowshn
Si bo ta cra yu muh i jonkuman ta bishit, no dun chns di trompec:
No confia...” |
|
Pa distrai : loradanan di bida |
|
|
Muchila |
|
Creator: | |
Booi, Hubert Habibe, Frederick Hendrik
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur Poëzie; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu Religieuze literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...yama e mata ey na tal nom-ber, Prom nan aya mi kye ku ta pega-pia nan tabata yam', despwes ku saya a bin na moda e nomber a bira pegasaya.
Nan no por a traha saya di tuna, ta pesey nan tabatin ku import katuna ku ta menos fastyoso.
Pero no lagami desvi di mi storya;...” |
|
Muchila |
|
|
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...Tempu di aa. (Tempu di awaseru, di yobida).
Zembla un wanta, un chapara, katara.
Baha na awa (dispars).
Baha na katuna (kore bay).
No baha bo rbya (nrvyo) riba mi.
Ma kay dal mi kabes duru, di moda ku ma mira shelu
pa un pampurria.
Nada no ta kay for di shelu...” |
|
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
|
|
Uitgaven van de "Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen", Curaçao |
|
Creator: | | Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen. |
Publisher: | | Nijhoff ( 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1951-1976 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 24 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Natuurlijke historie Nederlandse Antillen
|
Spatial Coverage: | | Nederlandse Antillen |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...groeide, schotelvormige bloemkroon met 5 slippen; de vrucht
(puïtu geheten) is sterk opgeblazen en bevat vele zaden in
zaadpluis.
Katuna di seda, Zijkatoen.
Curasao. Aruba, Bonaire. Fig. 78
Calotropis procera R.Br.
Asclepiadaceae
63 b Heesterachtig plantje; kleine...” |
|
Uitgaven van de "Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen", Curaçao |
|
|
Uitgaven van de "Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen", Curaçao |
|
Creator: | | Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen. |
Publisher: | | Nijhoff ( 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1951-1976 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 24 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Natuurlijke historie Nederlandse Antillen
|
Spatial Coverage: | | Nederlandse Antillen |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...Niet bloeiend op Cura9ao waargenomen.
Cura9ao.
71 BRYOPHYLLUM TUBIFLORUM Haw. [Fig. 39] Crassulaceae
Rabu di juana, Cadushi di macamba, Colebra di mata.
Een op een bladerloos boompje gelijkende succulent van 40—80 cm hoogte
met bijna rolronde bladeren die in...” |
|
Uitgaven van de "Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen", Curaçao |
|
|
Simadán : revista literario-cultural |
|
Creator: | | Lauffaer, Pierre A |
Publication Date: | | 1950- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 31 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...nan ta sinti ta parti di nan mes:
un bunita kas di kunuku ku su dak di pali maishi, un trupial ku ta
para kanta riba un pali kadusji, un mata di kibra-hacha den tur su
splendor, olanan poderoso ku ta bati na kosta di Hato, barkunan di
fruta ku ta mara riba...” |
|
Simadán : revista literario-cultural |
|
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...pia.
Katuna a kaba na sakad; ta rabn so a keda. ("Rabn ta e heru ku ta dal riba e pieda di kandela, pa saka un chispa i kima e katuna (di milon di seru) den e sakad. Otro nomber pa "sakad ta "kachu di kandela, komo ta den un kachu tabata yena e katuna.
Ta uza...” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
|