|
|
|
|
|
|
Ewanhelie di San Matheo |
|
Creator: | | Conradi, Cornelis, 1807-1876 |
Publication Date: | | 1844 |
Type: | | Book |
Format: | | 75 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...no ta doos mas, ma oen kaarni so*
Ees anto, koe Dioos a mara, beende no meestee kitee oen
7 fo di otro. I nan a bisee: Fa kiekoe anto Mozee a ordo-
na pa doena karta di partimeentoe i pa saka oen moheer
8 fo di kaas. I eel a bisa nan: ta patras di bosonan...” |
|
Ewanhelie di San Matheo |
|
|
Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark |
|
Creator: | | Dissel, S. van, 1806-1878 |
Publisher: | | American Bible Society ( New York ) |
Publication Date: | | 1865 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. : ; 17 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Papiamentu -- Texts Creole dialects, Spanish -- Texts
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Creoles and Pidgins (Other) |
“...borotoe di beende nan, koe a jora i keba mas-
jaar.
39. Ma ora eel a dreenta, eel a bisa nan: pakiko
boso ta hasi borotoe, i pakiko boso ta jora? Moets-
ja no ta moortoe, ma eel ta na soonjo.
40. Ma nan a hari di eel. Ma ora eel a saka
nan toer afoor, eel a toema...” |
|
Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark |
|
|
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
Publisher: | | Imprenta Vicariato ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1881 |
Type: | | Book |
Format: | | 106, IV p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Linguistics -- Papiamento -- Texts |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Dutch
|
“...un cuatcr stap patras
i el a bolb doen un bon cabezar. Bart a lamanta
coe furia i ta haei earner hui; ma como tabatien
un bund,o0 na poco distancia, pa disgracia es ear-
ner a cai for di seroe den es lugar diopi i a kibni su
^vesoe. Awor mas di cinco earner...” |
|
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
|
Het Negerhollands der Deense Antillen : bijdrage tot de geschiedenis der Nederlandse taal in Amerika |
|
Creator: | |
Hesseling, D.C, 1859-1941 Maatschappij der Nederlandse letterkunde te Leiden
|
Publisher: | | Sijthoff ( Leiden ) |
Publication Date: | | 1905 |
Type: | | Book |
Format: | | X, 290 p. : ; 23 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Creole dialects, Dutch Antillen Kreolisch-Niederländisch
|
Spatial Coverage: | |
Antillen Kreolisch-Niederländisch
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...kan men zich beroepen, die in de 9** en 10de eeuw ontstonden;
we weten dat onder Leo VI 3000 kolonisten uit de omstreken van Patras
naar Zuid-Italië togen, en toch komt in die dialekten geen enkel Slavies woord
voor. De invallen der Slaven in de Peloponnesus...” |
|
Het Negerhollands der Deense Antillen : bijdrage tot de geschiedenis der Nederlandse taal in Amerika |
|
|
|
Catalogus der Nederlandsche afdeeling : algemeene en internationale tentoonstelling te Brussel, 1910 |
|
Publisher: | | 't Kasteel van Aemstel ( Amsterdam ) |
Publication Date: | | 1910 |
Type: | | Book |
Format: | | 648 p. : ill. ; 19 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
1900-1910 Kunstnijverheid Nederland Tentoonstellingscatalogi (vorm)
|
Spatial Coverage: | | Nederland |
Genre: | |
Tentoonstellingscatalogi (vorm) (gtt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“... 105.—.
7. Vouwbeen.
Hierop het jaartal 1907 uitgedrukt in de figuren en in de
woorden rësi = 7, moekswa = o, troesta = 9 en patra
= 1. Pamor: bëras woetah.
Inkoopprijs f 35.—, verkoopprijs fr. 105.—.
8. idem..
Het jaartal 1836 (Javaansch) uitgedrukt in de...” |
|
Catalogus der Nederlandsche afdeeling : algemeene en internationale tentoonstelling te Brussel, 1910 |
|
|
Historia di Testament Bieuw : I |
|
Publisher: | | Vicariato Apostolico ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1911 |
Type: | | Book |
Format: | | 124 p. : ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...di
no mira
patras.
Mes ora
Dios Sen-
ior a lar-
ga cande-
la i .sua-
fel jobe
riba So-
doma i
Gomora.
Toer es
dos ciudad tabata completamente destruf i na es
lugar a sali un lagun grandi di awa saloe, jama
Lamar Morto.
Muher di Lot a mira patras contra orde...” |
|
Historia di Testament Bieuw : I |
|
|
Handboek voor de kennis van Nederland en koloniën |
|
Publisher: | | Nijhoff ( 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1922 |
Type: | | Book |
Format: | | xviii, 602 p. : ill., krt. ; 26 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Economische situatie Economic conditions -- Netherlands -- 1918-1945 Colonies -- Economic conditions -- Netherlands Nederland Nederlandse koloniën
|
Spatial Coverage: | |
Netherlands Nederland Nederlandse koloniën
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...(doch Tunis, Haïffa, Jaffa en Beyrouth alle 4 weken).
51. Amsterdam/Rotterdam—Patras, Piraeus, Volo, Salonica, Smyrna,
Constantinopel, Bourgas, Varna. Alle 14 dagen, (doch Patras alle 4 weken).
55. Amsterdam/Rotterdam—Constanza, Galatz, Braïla. Alle 4 weken...” |
|
Handboek voor de kennis van Nederland en koloniën |
|
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1927 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...ta warda patras. Cecilia a probecha ocasion i el a baha.
Josefa ta bai patras i ta hana Adela ta ward.
Qui bo qui atrobe ? e ta puntra cu orgullo.
Qui mi qui? Ta com bo ta trata mi despachado
asina? Adela ta contest i lamta pura.
Papia pa caba, ma bisa bo no...” |
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
|
|
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1928 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...fluz por ehemplo; mama n ta haya cu e moda
americano di ballondjip i solapa largo aqui ta mu-
cho mas nechi, mas stail, mas chic cu esun di pa-
pa, sin splis patras ? i Juan ta drei mei su tata
i ta bisa: Corda qu tende mi. 30
c
,.Ay, mi yiu, nos a mirk hopi cos...” |
|
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1931 |
Type: | | Book |
Format: | | 79 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Spanish Papiamento
|
“...Bin sinta aki
Come mas
Si bo ta gusta
Drenta
Abri porta
Baha
No haci esaji
Los esaji
Sali
No bisa esaji
Subi
Laga esaki los
Camna poco poco
No molestia bo
Keda aki
Sinta
Cera porta
Bai
Keda ketoe
Para net
Bini mas acerca
No move
Hala patras
Kita ajif
Spera un...” |
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
Creator: | | Eybers, G.J |
Publication Date: | | 1932 |
Type: | | Book |
Format: | | 535 p. : ; 12° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...pasoba por sosode qu un di categoria mas haltu
qu bo, tambe ta combida di djé,
9 Den e caso ei, e homber, qu a combida tur dos, lo bini ceca
bo y bisa: Duna e luga aqui n’é. Y abo, cu berguenza lo tuma e
luga di mas patras.
10 Ma ora, qu lo bo ta conbida, bai anto...” |
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
|
Un drama den hanch'i Punda |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1943 |
Type: | | Book |
Format: | | 35 p. ; 20 cm. |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
Subject Keyword: | |
Fictie Literatura Literature Literatuur Proza; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...ta bisa despues cu Mario a sinta muy cerca di dje: “Pero mi a quere cu ya Bo’n tabata bini mas.”
“Con ta bai cu Rita, E tambe a bini ? VE Enrique a bai busca patras, tapesei E la saluda bo na careda asina/'
“Si, casualmente Rita a bai cohe un eos den su cuarto...” |
|
Un drama den hanch'i Punda |
|
|
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1946 |
Type: | | Book |
Format: | | 86 p. ; 24 cm. |
Edition: | | 5e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...aki te aja, te aji
Dilanti
Meimei
Tras, patras
Huntoe, cerca
Ariba
Abao
Den
Ningun luga
Leuw, aleuw
Na tur luga
Di acerca
Di banda drechi
Di banda robes
Otro dia, poco
tem pasa
Awor
E tempoe
Awe, awendia
Awor
Unbez
Mas laat
Cada siman
Cada luna
Un dia
Algun...” |
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
|
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
Edition: | | [New ed.] |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...Preposicion Voorzetsels
and Conjunctions i Conhuncion en Voegfwoorden
After Tras, despues di Na
Before Dilanti di Voor
Behind Patras Achter
With Cu Met
Against Contra Tegen
In, into Den In
62 Between Entre Tussen
Amidst Meimei dl Tussen
Of, from Di Van
Since...” |
|
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
|
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Hollandsche Boekh. ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...Preposicion Voorzetsels
and Conjunctions i Conhuncion en Voegwoorden
After Tras, despues di Na
Before Dilanti di Voor
Behind Patras Achter
With Cu Met
Against Contra Tegen
In, into Den In Between Entre Tussen
Amidst Meimei dl Tussen
Of, from Di Van
Since Desde...” |
|
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
|
Historia di Curaçao |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Libreria Bethencourt ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 103 p. : ill. ; 21 cm. |
Edition: | | 2a ed. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...pone fundeshi, mester a con-
forma di traha un sorto di trinchera di bari yena di piedra, pon
un cerca otro i cu tabla cabla patras. Despues di caba e trinchera, a
manda dia 1 di Augustus un segunda expedicion di 120 homber
contra spannan; na Santa Marta algun...” |
|
Historia di Curaçao |
|
|
|
Onze zeevaart 1950 |
|
Creator: | | Colmjon, Gerben, 1899-1972 |
Publisher: | | Leidsche Uitgeversmaatschappij ( Rijswijk ) |
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | Book |
Format: | | 135 p. : ill. ; 25 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Merchant marine -- Netherlands Ships
|
Spatial Coverage: | | Netherlands |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...1943
SS. Pahud 2075 1927
s.s. Palehleh . 1208 1922
m.s. Paloh .... 452 1921
s.s. Palopo 1178 1922
m.s. Paneh .... 154 1922
s.s. Patras 2065 1927
s.s. Plancius . 5955 1924
s.s. Reael .... 2561 1931
s.s. Rengat 576 1926 i. fi.H %
mr I
|E/ /-/x/ Hg
r////yy
werven...” |
|
Onze zeevaart 1950 |
|
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | Book |
Format: | | 87 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 6e druk. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | |
dictionary (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...Bin sinta aki
Come mas
Si bo ta gusta
Drenta
Abri porta
Baha
No haci esaji
Los esaji
Sali
No bisa esaji
Subi
Laga esaki los
Camna poco poco
No molestia bo
Keda aki
Sinta
Cera porta
Bai
Keda ketoe
Para net
Bini mas acerca
No move
Hala patras
Kita ajif
Spera un...” |
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
|
Lijst van de in Nederland, de Nederlandse Antillen, Indonesië en Suriname thuisbehorende schepen, aan welke roepnamen zijn gegeven uit het Internationaal Seinboek op 1 Januari 1950 |
|
Publisher: | | Staatsdrukkerij- en Uitgeversbedrijf ( 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | Book |
Format: | | 81 p. : ; 19x26 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...Pascholl Motorschip 729,13 257,38 471,57 166,46 Dordrecht
PGRI Passant Motorzeilschip 312,34 110,43 205,57 72,57 Groningen
tPGRK Patras Stoomschip 5850,76 2065,32 3345,82 1181,07 Amsterdam
§PGRL Patria Motorschip 971,92 343,09 475,97 168,02 Groningen
fPGRN Paula...” |
|
Lijst van de in Nederland, de Nederlandse Antillen, Indonesië en Suriname thuisbehorende schepen, aan welke roepnamen zijn gegeven uit het Internationaal Seinboek op 1 Januari 1950 |
|
|
A little guide English-Papiamento |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 51 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3rd ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamentu -- Conversation and phrase books |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento
|
“...Conjuncion So thati Di manera cu
After Iras, despues di Provided Con tal cu
Before Dilanti di Anyhow Di cualquier
Behind Patras manera
With Cu By no means .. Di ningun
Against Contra manera
In, into Den In case En caso cu
Between Entre On account...” |
|
A little guide English-Papiamento |
|
|