|
|
|
|
|
 |
Ewanhelie di San Matheo |
|
Creator: | | Conradi, Cornelis, 1807-1876 |
Publication Date: | | 1844 |
Type: | | Book |
Format: | | 75 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...koe barika, i
lo eel pari oen joe, i lo nan jama soe nomber, Emmanuel
24 es koe la nifika; Dioos koe noos. Ora koe Hoze a Ia-
manta di soe sonio, eel a hasi asina, koe engel di Senioor a
25 ordonele, i eel a risibi soe moheer. Ma eel no a konosele
te koe eel...” |
|
Ewanhelie di San Matheo |
|
 |
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken |
|
Publisher: | | Apost. Vicariaat ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1869 |
Type: | | Book |
Format: | | 136 p. : ; 17 cm. |
Edition: | | 2e dr. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...)
Oen dia, een dag.
Oen mitaar dia, een halve dag.
Aiiotsji, de nacht, de avond.
Mardoega, vr de dageraad.
Manita, manta, de morgen.
Manta tempran, de vroege morgen.
Merdia, de middag.
Tranierdia, ' namiddag.
Atardi, anotsji, des avonds.
Mei anotsji, middernacht...” |
|
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken |
|
 |
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao |
|
Creator: | | Hamelberg, J.H.J |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...de zee
Stof stof H onveranderd
Klei klei H onveranderd
Kalk kalki uit het H
Dag dia S onveranderd
Nacht anochi S noche
Ochtend manta uit S mananita
Uur ora uit S hora
Half uur mei-or P mya ora
Heden aiv P Hoje (?)
Gisteren ayera S ayer
Morgen manan S manana...” |
|
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao |
|
 |
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
Creator: | | Evertsz, N.J |
Publisher: | | Bethencourt ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Papiamentu |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Esperanto |
“...cama di abr'i
abao.
Florero, vaas ()
Funda, slopi di koe-
sintji ()
Lampara, lampi ()
Lavabo, wastafel ()
Linterna, lantern ()
Manta, dkel ()
Mecedora, stoel di zo ga,
wieg stoel ()
Mesa,
Palanpfana,
Peine, pena.
Percha, kapstok ()
Ponchera, komtji ()
Reloj...” |
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
|
 |
Lamantamentoe di catiboe na Curaçao na 1795 |
|
Creator: | | Hamelberg, J.H.J |
Publication Date: | | 1903 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...i^ inmedia-
(1). Mira no* tradnccion anterior : Un poca muchoe
trastorni. -77 -
tamente a doena ocasion pa es revolucion la,-
manta i koe a haci asina general, mester con-*
ta Begun notanan oficial:
1*. Principionan revolucionario, koe un gran
nmero di ,,bende...” |
|
Lamantamentoe di catiboe na Curaçao na 1795 |
|
 |
Staaltjes uit eigen bodem |
|
Creator: | | Grunings, W.C |
Publication Date: | | 1904 |
Type: | | Book |
Format: | | II, 132 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...sabiendo que nuestro
volk, over ’t algemeen, een groote & pueblo es, en. general, un grau
liefhebber is van feesten zelfs ¥ a manta de fiestas hasta de aqué-
van, dje, waarvan bij de ware lias,, de. las. caales no conoee él
beteekenis. of de ware doeleinden...” |
|
Staaltjes uit eigen bodem |
|
 |
Rapport betreffende de gevolgen der opening van het Panama-kanaal voor Nederland en koloniën (1912) |
|
Creator: | |
Cremer, J.T, 1847-1923 Commissie voor de Handelspolitiek ('s-Gravenhage)
|
Publication Date: | | 1912 |
Type: | | Book |
Format: | | 9 stukken. : ; 34 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...nselier.
Nederland is niet vertegenwoordigd te Quito, doch heeft een consul
te Guayaquil.
Esmeraldos: Groot-Britannië, v. c.
Manta: Duitschland, a. Groot-Britannië, v. c.
Guayaquil: België, c. Duitschland, c. Frankrijk, a. Groot-Britannië,
c. en v. c. Italië...” |
|
Rapport betreffende de gevolgen der opening van het Panama-kanaal voor Nederland en koloniën (1912) |
|
 |
Onze eilanden in Nederlandsch West-Indië en de overige eilanden van de Caraïbische Zee, Venezuela en Colombia |
|
Creator: | | Realino (kloosternaam van F.J.A. Janssen), Maria |
Publisher: | | St. Thomas-College ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1931 |
Type: | | Book |
Format: | | 170 p. : ill., foto's, krt. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aardrijkskunde; Nederlandse Antillen Aardrijkskunde; Suriname Colombia Nederlandse Antillen Venezuela
|
Language: | | Dutch |
“... Corral.
Thuiskomend doen de schepen van deze lijn verschillende havens in Chili en Per aan, waarna de reis via Guayaquil en Manta, Cristobal en Curaao naar Amsterdam, Rotterdam en Hamburg wordt voortgezet.
d) C u r a a o-l ij n
Om de 14 dagen van Hamburg...” |
|
Onze eilanden in Nederlandsch West-Indië en de overige eilanden van de Caraïbische Zee, Venezuela en Colombia |
|
|
 |
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1931 |
Type: | | Book |
Format: | | 79 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Spanish Papiamento
|
“...lampara
Un florero
Un armario
Una cama
Un catre
El colchn
Una sobrecama
Una sabana
Una colcha
Una cama
Las almohadas
Una funda
Una manta
Una estera
Un lavabo
La ponchera
La jarra
Un vasenillo, orinal
El tocador
Un peine
Un cepillo para el pelo
Una cuna 16
Een koffer...” |
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
![[Curacao y Aruba]](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/14/33/00001/NL-0200050000_UBL10_02110thm.jpg) |
[Curacao y Aruba] |
|
Publication Date: | | 1945 |
Type: | | Book |
Format: | | 39 p. : ill. ; 29 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...Europeas
Tabacos seleccionados
REPRESENTANTES:
Quito: Dr. Schwerin, Caldas 125
Ambato: Viveres, Pintus
Riobamba: Dr Egon Spigler,
Manta: Carlos Polit Ortiz
RESTARJIII....PERSIBN
AT HOME
del gusto m&s exigente
y estilo ms moderno
Propietaria:
ERNA S. de JACOBSON...” |
|
[Curacao y Aruba] |
|
 |
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1946 |
Type: | | Book |
Format: | | 86 p. ; 24 cm. |
Edition: | | 5e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...lampara
Un florero
Un armario
Una cama
Un catre
El colchn
Una sobrecama
Una sabana
Una colcha
Una cama
Las almohadas
Una funda
Una manta
Una estera
Un lavabo
La ponchera
La jarra
El tocador
Un peine
Un vasenillo, orinal
Un cepillo para el pelo
Una cuna
Un bal
Un...” |
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
 |
Edicion especial dedicada a Aruba, A.H. |
|
Creator: | | Hessling, Hendrikus Antonius |
Publisher: | | Pan-American publishing service ( Ciudad Trujillo, Rep. Dom ) |
Publication Date: | | 1946 |
Type: | | Book |
Format: | | 90 p. : ill., maps. ; 30 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...pleados de sanidad y toda clase de obreros. Entre
tanto, el Dr. Hahn recorria la villa y la campina en
busca de camas, sabanas, mantas, telas de lana, ma-
quinas de lavar, calandrias y los innumerables ar-
ticulos que necesita un hospital.
Al mismo tiempo; Crabtre...” |
|
Edicion especial dedicada a Aruba, A.H. |
|
|
 |
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | Book |
Format: | | 87 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 6e druk. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | |
dictionary (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...lampara
Un florero
Un armario
Una cama
Un catre
El colchn
Una sobrecama
Una sabana
Una colcha
Una cama
Las almohadas
Una funda
Una manta
Una estera
Un lavabo
La ponchera
La jarra
Un vasenillo, orinal
El tocador
Un peine
Un cepillo para el pelo
Una cuna
Un bal
Un...” |
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
 |
Vis met de vissen |
|
Creator: | | Venlo, Paul van |
Publisher: | | Hollandsche Boekhandel ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 104 p. : ; 14 cm. |
Edition: | | 2e en verb. uitg. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Fishes -- Caribbean Sea |
Spatial Coverage: | | Caribbean Sea |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...macamba heel, macamba marinier, macamba
ulands, macambi, macambitu, machri, mahawa, makr,
mamelchi, mamparia ctu, mamparicia ctu, manta
manual, maridomin, masbangu, masbangu dl pidra,
maturi, maturi reina, maul, maul di pidra, maul traki-
traki, mru, mongolchi...” |
|
Vis met de vissen |
|
 |
Un macutu jen di cuenta |
|
Creator: | |
Garmers, Sonia M Dieleman, Wim C
|
Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1960 |
Type: | | Book |
Format: | | 126 p.;ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen Korte verhalen; Nederlandse Antillen Legenden Papiamentu; vertellingen
|
Language: | | Papiamento |
“...asina ta cu el a warda su rabia pa majan, anto e ora ei el a bai drumi den un Mangazina bieuw un banda ei. Mainta tempran el a la-manta pa bin scucha of mira ta kico ta pasando, ki un sorpresa pe ora el a tende e jioe, cu ainda ta drumi den su hamaca, ta puntra...” |
|
Un macutu jen di cuenta |
|
 |
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine J Westerhof, Jan H
|
Publication Date: | | 1961 |
Type: | | Book |
Format: | | 72 p. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Bloemlezingen; Nederlandse Antillen Geschiedenis; Nederlandse Antillen Proza; Papiamentu Slavernij, Nederlandse Antillen Slavernij; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...mash spantu den su curpa i a rebib den su mente e escenanan di gobirnu francs bou di Robespierre. E tbata pidi Dios pa manta abri lih. Ora manta a cumins abri, Schinck a subi e plenchi qu tbata dilanti di e cas; e negernan a cumind cu gracia. Hasta nan a ofrec...” |
|
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues |
|
|
 |
Nos ta canta : un coleccion di canticanan di pueblo Antiyanu |
|
Creator: | |
Castro, Sonia de Alexius, Frère Kamps, W. Delft, Th. van
|
Publisher: | | Samson ( Alphen aan den Rijn ) |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 145 p. : ill. ; 12 x 16 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Benedenwindse eilanden Folklore Volksliederen Zangmuziek Muziek
|
Language: | | Papiamento |
“...puale 60
Bula ariba 61
Ai Buchi Sentiago 62
Ca i ma ban 63
Kimamentu 64 Zoja pali coco Pgina 65
Mi dushi Captan 66
Alavan 68
Tur manta 69
Ma planta mi cunucu 70
Amor 71
Dun, dun, dun 72
Mama, tenmi na cas! 74
Sconde dams 76
Stul di rit 77
Pobercitu Janchi 78
Do...” |
|
Nos ta canta : un coleccion di canticanan di pueblo Antiyanu |
|
 |
Cuentanan di Nanzi |
|
Creator: | | Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria |
Publisher: | | Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1965 |
Type: | | Book |
Format: | | 76 p. ; ill., tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu Fabels
|
Language: | | Papiamento |
“...
No Nanzi awor aqui mi no ta traha nan, te mayan manta tempran, tende.
Quico cu Nanzi a haci Shi Mara no a moef for di su stoel di rabu. Un bez mas Nanzi mester a come funchi secu prom e bai drumi.
Su manta tempran Nanzi a sali cu un calbs grandi yen di tutu...” |
|
Cuentanan di Nanzi |
|
 |
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow |
|
Creator: | |
Hoyer, Augusto R. Hoyer, Willem M.
|
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 84 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fotoboeken; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...aj e navio di gera Prinses Royal di contra almirante Lodewijk Conde van Bijlandz i varios otro barcu mas. Dia 15 di september manta 8 or nan a tende un golpi leve, pero inmediatamente sigui pa un explosin teribel ku a haci tur cas tembla y un inmenso candela...” |
|
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow |
|
 |
Pa distrai : loradanan di bida |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J. |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 72 p. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Lexicologie Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...kita foi bo boca pan ni esn ku, ora bo ta soseg, ta start un gritera, tenebu lant.
n Tesn ku ta cra cach den su cur i ta los manta pa lagu porkia bo lug; ni esn ku ta hari cu bo den bo cara, ma trei bo lomba ta chapariabu cu su bara. 10
n Tean ku ta hinca...” |
|
Pa distrai : loradanan di bida |
|
|