|
|
|
|
|
|
Boeki di oracion pa Catolicconan |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1880 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 13 cm. |
Edition: | | Edicion nobo. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...biboeta aji
presente. Hende anto koe ta ricibi sanla
Comunion-, ta ricibi Ilesus su berdadero Ciir-
pa i SU berdadero Sanger. Ki limpi mes-
t ta nos. concenci ki biboe nos kerementoo-
i amor, ki grandi nos bumildad i nos deso,
ora nos ta bai ricibi nos Salbador...” |
|
Boeki di oracion pa Catolicconan |
|
|
Historia corticoenan sacar for di Bybel |
|
Publisher: | | Imprenta de la Libreria ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1881 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ; 14 cm. |
Edition: | | Cuatro ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...profeta mees no
a sali af or, ma manda bisé: Bai i laba
bo siétè bez den Jordan,' i bo ;(carni lo
haja salür trobé, i lo bó bira limpi.— Naaïnan a bai rabiar p’esai, sin cumpli
eoe profeta su palabra; tea su sirbidornan
a pidie asma tahtoe, koe alafin el a con-...” |
|
Historia corticoenan sacar for di Bybel |
|
|
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
Publisher: | | Imprenta Vicariato ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1881 |
Type: | | Book |
Format: | | 106, IV p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Linguistics -- Papiamento -- Texts |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Dutch
|
“...pam di maa grandi, i nan a bai contentoe,
ma casi sin gradici es hende generoso. Solamente*
Carolina, bistir pober ma decente i limpi, a
warda uu banda t toer a caba, p toema es pam
di mas chikitoe, koe a keda den macoetoe. Caba
el a bin beza man di es bon senjor...” |
|
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
|
Boeki di oracion pa uso di Catolicanan di Curacao, Bonaire i Aruba |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Curacao ) |
Publication Date: | | 1885 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ill. ; 13 cm. |
Edition: | | Segunda ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...ofend Bo nunca mas. Hesus, mi
Tata pordona mi ; ai si, ainda Bo
ta stima bo jioe, koe ta pidi Bo por-
don. O, haci mi mas i mas limpi ;
eria den mi un coerazon nobo, afin koe
mi por ricibi Bo dignamente i koe
mi warda bo gracia toer dia di mi
bida. Amen.
lnvoca...” |
|
Boeki di oracion pa uso di Catolicanan di Curacao, Bonaire i Aruba |
|
|
|
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao |
|
Creator: | | Hamelberg, J.H.J |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...marga S amargo
Vrolijk lgre S alegre
Koud friu S frio
Warm cayenie S caliente
Doof sur du^ P surdo
Blind ciegu S ciego
Schoon limpi P limpo
Vuil sushi P sujo
Leeg vashi S vacio
Zwak zicak H onver.
Vet gordo S onver.
Dom bobo S onver.
Vrij liber S libre
Vol...” |
|
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao |
|
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
Creator: | | Evertsz, N.J |
Publisher: | | Bethencourt ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Papiamentu |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Esperanto |
“...alegre leger grueso diki
amargo riiarga hondo oendoe
angosto smal izquierdo robez
apretado perfd lijero HM
atrevido iribi limpio limpi
bajo baho, a.bao llano plat
bello boenita lleno yen
blando moli niaduro evhoe
borracbo boerachi mejor mih
bravo braboe, rabid...” |
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
|
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius |
|
Creator: | | Valk, A |
Publication Date: | | 1899 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | English |
“...bunita su cara tawata. E di: mara ta mi cara
tasinal Mes ora a drent idea di troca cara cu e porco.
Compa porco e di cu ne: es ta limpi i dushi e awa aki ta
mustra: un bano ei den lo no laga di ta masba fresco. Compa
porco lo qui tuma un bano huntu cumi? Paquico...” |
|
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius |
|
|
Historia di Testament Bieuw : I |
|
Publisher: | | Vicariato Apostolico ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1911 |
Type: | | Book |
Format: | | 124 p. : ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...e
profeta pe hanja curamentoe. Eliso a larga bis;
^^Bai i laba bo curpa siete bez den Jordan i lo bo bira limpi. Nailman a had esai, i el a bira
limpi. Es ora ai el a ofrece profeta masha rega-
lo ricoe, ma proleta no kier a acepta nada.
Ora Nailman a bai,...” |
|
Historia di Testament Bieuw : I |
|
|
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1927 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...compadece cu ne.
Mi ta quere ta peor si mi a gaff i lag despues den
su idea. Awor su maldicion lo no cohe mi, siendo mi
conciencia ta limpi. §u,el a cai den garra di Josefa, ta
su mes falta; awor e tapaga pa su estupidez. Enfin, Dios
larga e n pasa aqui banda mas pa...” |
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
|
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1928 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...W ta natural ? Juan ta observa, Dios mes
a fada di tende nos pidi. E miserable sueldo cu
mi tin, n ta jega ni pa mi paga pana limpi i si:
garia. Awor lo mi por presenta poco mas sport
den sociedad!
Mi yiunan, no alarma boso mucho cu e pla-
ca. Sorto di riqueza...” |
|
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
Creator: | |
Pool, John de Menkman, W.R Dennert, Henk
|
Publisher: | | Ercilla ( Santiago de Chile ) |
Publication Date: | | 1930 |
Type: | | Book |
Format: | | 351 p. ; ill., foto's ; 19 cm. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Geschiedenis; Curaçao Landenbeschrijving; Curaçao Literatuur; Curaçao Memoires; Curaçao Proza; Curaçao
|
Language: | | Spanish |
“...moechanan lo meeste perkoer'a, tantoe koe nan poor, koe e moechanan bini school toer da koe lo tien school na tempoe y semper limpi.
Kitando caso di enfermedad o otro motivo poderoso, ningoen moecha di school aki por keda na kaas mas di oen da, sin doena k...” |
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1931 |
Type: | | Book |
Format: | | 79 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Spanish Papiamento
|
“...zoet, bitter Zuur, dushi, marga Agrio, dulce, amargo
Koud, lauw, warm Frioe, lauw, cajente Frio, tibio, caliente
Schoon, vuil Limpi, sushi Limpio, sucio
Mooi, leelijk Boenita, mahos Bonito, feo
Fijn, grof Fini, grof Fino, grueso
Broos, stevig Bros, duroe Fragil...” |
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
|
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
Creator: | | Eybers, G.J |
Publication Date: | | 1932 |
Type: | | Book |
Format: | | 535 p. : ; 12° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Esun qu ta laba, no tin mcsté mas qu laba
su pia, pa ta tur limpi, y boso ta limpi, ma no tur.
11 Pasoba c tawata sabi ta quende ta esun, qu lo traïcion’é,
p’esei el a bisa: Boso tur no ta limpi.
12 Despues qu el a laba nan pia y a bisti su paüa, el a sinta...” |
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1946 |
Type: | | Book |
Format: | | 86 p. ; 24 cm. |
Edition: | | 5e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...Tolerancia
Alegria
Compasion
Menosprecio
Odio
Piedad
Celo
Birtud
Bicio
Propiedad i
Cutlidad
Zuur, dushi, marga
Frioe, lauw, ca jente
Limpi, sushi
Boenita, mahos
Fini, grof
Bros, duroe
Hoendoe, plat
Abao altoe, hoendoe
Moli, duroe, stijf
Vierkant, rondo,
coe punta...” |
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
|
Volkskunde van Curaçao |
|
Creator: | |
Meeteren, van, Nicolaas, 1861-1953 Latour, M.D.
|
Publisher: | | Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1947 |
Type: | | Book |
Format: | | 248 p. : ill., foto's, muz. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Antropologie Folklore; Curaçao Volksgeneeskunde
|
Language: | | Dutch |
“...de dienstmeid of als speelkameraadje van de kinderen van de ,,Sjon," tegen kost, inwoning en vrije wasch (koeminda koe panja limpi), de jongens tegen een paar centen 's daags en/of vrije kost, als huisknechtje, staljongen of hulp bij dn veldarbeid. Pas wanneer...” |
|
Volkskunde van Curaçao |
|
|
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Hollandsche Boekh. ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...you swept the
rooms ?
I have no broom.
Maria!
Si, senora?
Awe ta diasabra; bo
a troca laker i slop!
di camanan i pone
klechi limpi?
Si, senora.
Ba bari cambernan?
Mi no tin basora.
Marie!
Ja, mevrouw?
Vandaag is het Za-
terdag; heb je de la-
kens en kussenslopen...” |
|
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
|
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | Book |
Format: | | 87 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 6e druk. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | |
dictionary (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...Nederig, trots
Wit, zwart
Voorzichtig,
onvoorzichtig
Birtud
Bicio
Propiedad i
Cualidad
Zuur, dushi, marga
Frioe, lauw, cajente
Limpi, sushi
Boenita, mahos
Fini, grof
Bros, duroe
Hoendoe, plat
Abao, altoe, hoendoe
Moli, duroe, stijf
Vierkant, rondo,
coe punta...” |
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
|
Min tin smaak di bai misa |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publication Date: | | 1951 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu, Proza Stichtelijk Lectuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...cada un cu ta drenta misa riba djadomingo un dollar, anto si lo bo tabata mira, cu ningn lo no pensa mas di keda sin bini. Panja limpi of panja slons mes, nan lo tabata bini. Sinti bon of
curpa kibr, nan lo tabata bini. Camina leuw
of acerca, nan lo tabata bini...” |
|
Min tin smaak di bai misa |
|
|
A little guide English-Papiamento |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 51 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3rd ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamentu -- Conversation and phrase books |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento
|
“... Cayente When? Qui ora
Cold. Tepid .. Friu. Lauw Still Ainda
Hot. Cool . Calor. Fresco More Mas
Dirty. Clean .. Sushi. Limpi Most Lo mas
Sour. Sweet .. Zuur. Dushi Little Poco
Bitter. Sweet .. Marga. Dushi Less Menos
Unripe. Ripe .. Berde. Hecho...” |
|
A little guide English-Papiamento |
|
|
Cuentanan di nanzi |
|
Creator: | | Pinto, Nilda, 1918-1954 |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 97 p. : ill. ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles Tales -- Netherlands Antilles Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
|
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Porco, bo quier tuma un bon bano? Aqui e awa ta
limpi, lo bo bana masha dushi. Ma prome cu bo drenta awa,
bo mester quita bo boca pone unbanda, sino e ta dafia tur.
Compa Porco a queda wak e awa. Esta limpi! Den fondo
bo por a weita hasta e santu di lamar...” |
|
Cuentanan di nanzi |
|
|