|
|
|
|
|
|
Ewanhelie di San Matheo |
|
Creator: | | Conradi, Cornelis, 1807-1876 |
Publication Date: | | 1844 |
Type: | | Book |
Format: | | 75 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...nan a bisee: a ta, bo desipel
nan ta hasi oen koos, koe no ta permitrpa hasi oen dia di
3 Saba. Ma eel a bisa nan: Bosonan no a lesa kiekoe
David a’hasi, ora koe eel tabatien hamber, eel i ees nan, koe
4 tabata koe nee 1 Koon eel a dreenta deen haas di Disos...” |
|
Ewanhelie di San Matheo |
|
|
Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal |
|
Creator: | | Marsollier Des Vivetières, Benoît Joseph, 1750-1817 |
Publisher: | | C.J. & A.W. Neuman Fz ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1885 |
Type: | | Book |
Format: | | 80 p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Dutch language -- Dialects -- Netherlands Antilles -- Curaçao |
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles -- Curaçao |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...sienja toer
bo bida.
Bo ta moetjoe tieinidoe.
Mi meester ta bisaa
tambee.
13 tien rasoon.
Lesa oen blatjie, di ees
boekje. (0)
Laat mij u hooren lezen,; Laga mi'teende bo lesa.
brij zult om mijn lachen,? Lo bo harie di mi.
k spreek al de woorden) Mi no ta pronoencia...” |
|
Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal |
|
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
Creator: | | Evertsz, N.J |
Publisher: | | Bethencourt ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Papiamentu |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Esperanto |
“...conjuga,
sirve de auxiliar el estar, y para los demas tiem-
pos el haber ; v. g. :
mi ta lesa
mi tabata lesa
mi a lesa
lo mi tabata lesa
lo mi a lesa
lo mi lesa
si mi lesa
yo leo,
yo leia,
yo lei, he leido, etc.
yo leeria, etc.
yo leyera, hubiera haya
leido,...” |
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1927 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...bista desconfia, desde
cu Eloisa a papia riba asunto di matrimonio. I realmente
e pober Cecilia a queda tolondr toi ora el a lesa e carta, 8
cuyo contenido sinembargo Henry no a desaproba. E ta
recorda cu un rato prom ora Henry a drenta i a han cu
e carta...” |
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
|
|
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1928 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...te otro bista!
Adios! i e senor a bay contento.
Pero n pasa un ora cu a bini un otro seior cu
un carta pa Juan. El a abri ia lesa: Juan, dis-
pensa mi, pero sea asina bon di entrega e portador
e dos renchinan pa mi. E ta entrega bo 100 florin
den un sobre...” |
|
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1931 |
Type: | | Book |
Format: | | 79 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Spanish Papiamento
|
“...tafel Un mesa
Een voorschrift Un ehempel
Het schrift Skirbimentoe
Een letter Un letter
Een boek Un boeki
Een leesboek Un boeki di lesa
Een cijfer Un cijfer
Een rekenboek Un boeki di som
De optelling Optelling
De vermenigvuldiging V ermenigvuldig
De aftrekking ...” |
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
Creator: | | Eybers, G.J |
Publication Date: | | 1932 |
Type: | | Book |
Format: | | 535 p. : ; 12° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...na Jerusalem,
lesa^ rofeta&I a*robe’ J tawata sinta den su wagen, y tawata
qo v u rPlrltu1a.blsa FeiiP>: *»i J camna banda dje wagen aqui.
30 Y Felipi a bai y tawata tend’é lesa di prefeta Isaias, ydici-
Bo ta comprende tambe, quiqu bo ta lesa?
31 Y e dici:...” |
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
|
Marginal languages: a sociological survey of the Creole languages and trade jargons |
|
Creator: | | Reinecke, John E, 1904-1982 |
Publication Date: | | 1937 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. (X, 880 p.) : krt. ; 20 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Creole dialects Languages, Mixed Creooltalen Pidgintalen Sociolinguïstiek
|
Genre: | |
Proefschriften (vorm) (gtt) theses (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | | English |
“...flrat Schuchardt apparently did not differentiate between
creole languages" on sociological or historical grounds. Any
ta°l,c
c r lesa b^oken European language spoken overseas by a whole
ltUaUnlty was a creole language. However, aa his grasp of the
'81^ V
Increased...” |
|
Marginal languages: a sociological survey of the Creole languages and trade jargons |
|
|
|
Marginal languages: a sociological survey of the Creole languages and trade jargons |
|
Creator: | | Reinecke, John E, 1904-1982 |
Publication Date: | | 1937 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. (X, 880 p.) : krt. ; 20 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Creole dialects Languages, Mixed Creooltalen Pidgintalen Sociolinguïstiek
|
Genre: | |
Proefschriften (vorm) (gtt) theses (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | | English |
“...^®wledge of, end consideration for, the written dialect.78
..... . .. - --
y9ault, in ^ittmann«s words, was that:
ïhëir'siiöré ór lesa öbatón wooabulary naturally smoothed
la«*.wa^-fP? a blendlnS together of their different dia-
j ™• This came about in twofold‘wisé:...” |
|
Marginal languages: a sociological survey of the Creole languages and trade jargons |
|
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1946 |
Type: | | Book |
Format: | | 86 p. ; 24 cm. |
Edition: | | 5e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...Gomelastiek
Un potlood
Un passer
Un linial
Un lessenaar
Un banki
Un mesa
Un ehempel
Skirbimentoe
Un letter
Un boeki
Un boeki di lesa
Un cijfer
Un boeki di som
Optelling
V ermenevuldig
Aftrekking
Deeling
Un silaba
Un vocal
Un consonante
Un sentido
Un expiresion...” |
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | Book |
Format: | | 87 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 6e druk. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | |
dictionary (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...djente
De tand Djente
Het kakebeen Cachete
Een kies Un kies
De keel Garganta
De huig Campana
De tong Lenga
De strot Corocoro
De lip Lip
D^, kin Kenchi
De baard Barba
De knevel Bigoti
De hals Garganta
De nek Nek
De borst Pechoe
Een schouder Un schouder
De arm Braza...” |
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
Creator: | | Sociedad bíblica neerlandesa |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 511 p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Greek, Ancient (to 1453)
|
“...sinta den su wagen, y
tawata lesa profeta Isaias.
29 Y e Spiritu Santu a bisa Felipi: bai y camna banda dje
wagen aqui.
30 Y Felipi a bai y tawata tend’d lesa di profeta Isaias,
y dici: Bo ta comprende tambe, quiqu bo ta lesa?
31 Y é dici: Con lo mi por, si...” |
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
|
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...1953).
Pag. 15 Di 21 regel conta di ariba, ta para: quisco, lesa:
quiosco.
Pag. 31 Di 9 regel conta di abou, ta para: infuencia, lesa:
influencia.
Pag. 34 Di 9 regel conta di ariba, anadi y lesa den e prom
columna tras di e vocablo "cachorro: (cashorro).
Pag...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
|
Telefoongids voor het eiland Curaçao / Lands-radio- en telefoondienst |
|
Publication Date: | | 1954 |
Type: | | serial |
Format: | | Undetermined |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | serial (sobekcm) |
Language: | | Dutch |
“...bo a jama no contesta telefon despues di algun momento, anto
pone e microfoon bek riba e telefon.
Si den e lista di telefon bo lesa tras di nomber di un abonado e letternan
b.g.g. sigi pa un otro number di telefon, esei kier meen cu si acaso e promé number
no...” |
|
Telefoongids voor het eiland Curaçao / Lands-radio- en telefoondienst |
|
|
Wazo riba rondu |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publication Date: | | 1967 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...harimentu den su cara. E pober.
Nunca di mi bida mi por a kere cu tasina fcil sa gaa bende cu ta kere den webi gai. Awor, ban lesa e preguntanan.
.... E preguntanan tabata skirb cu letter cl y bunita,
manera pa man di un mucha di vierde klas. Si tabata necesario...” |
|
Wazo riba rondu |
|
|
Kwenta pa kaminda |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Corsen, Charles S
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...dedika esaki tambe na bo. Pa tres motibu.
Abo a sinjami lesa (prome ku mi bai skol), tempu ku bo tabata sint riba kama ku mi, hopi dia largu, ku bo man kibr.
Abo semper tabata esun di prome ku ta lesa i duna krtika riba loke mi skirbi.
Abo a sende e prome kandela...” |
|
Kwenta pa kaminda |
|
|
|
Seis anja káska berde |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 54 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autobiografieën Literatuur; Curaçao Memoires; Nederlandse Antillen Papiamentu; proza Politie
|
Language: | | Papiamento |
“...dabudek) ora e tabata sinta lesa su korant den stul. El a pega sonja. Nos a saka e korant for di su man, boltu e korant boka bow i bolbe pushe den su man. Djei nos a dal un gritu. Sergeant a lanta for di sonjo, hasi manera ta korant e ta lesa. Pero su wowonan a span...” |
|
Seis anja káska berde |
|
|
Morde supla |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 500 p. ; 14 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Proza; Papiamentu Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...dje bida aki manera un flecha.
458
No, mi shon. Bo nta scapa mas. Bo no por bisami mas: Si, ma mi nsa lesa holands, ni spanj, ni ingles. Ta pesei mi nsa lesa evangelio.
Awendia nos tin un boeki di evangelio, bunita hedruk, turtur na papia-mentu.
E ta costa placa...” |
|
Morde supla |
|
|
Diccionario Papiamentu Holandes |
|
Creator: | |
Jansen, G.P Goslinga, W.J
|
Publication Date: | | [1945] |
Type: | | Book |
Format: | | 166 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamentu -- Dutch -- Dictionaries |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Dutch
|
“...lensu; zakdoek,
leon'; leeuw,
lèpi-lèpi; slap.
le'pra; melaatschheid,
lepra.
lepros'; melaatsch, lepra-
achtig,
les; les.
lesa; lezen,
lesa; belezen,
lesado(r)'; lezer,
lèsna; lessenaar,
letter; letter,
leu; ver, afgelegen,
leun; leunen,
ley; wet.
li'ber; pond...” |
|
Diccionario Papiamentu Holandes |
|
|
Venganza di amor |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | [1920] |
Type: | | Book |
Format: | | 122 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Literatuur Proza; Nederlandse Antillen Proza; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...frei.
I ta claro el a acepta, n tasina? I bo ta quere cu l casa? No, bo ta mucho pur, fia mi boca un rato; Ema a ninga hasta di lesa e carta, ya bo s.
Claro, pa gaa santo, lo el a haci e formalidad ayi den do cara; pero riba su cama, mi ta pusta bo cu lo el no...” |
|
Venganza di amor |
|
|