|
|
|
|
|
 |
Beschrijving van het eiland Curaçao en onderhoorige eilanden, uit onderscheidene stukken, bijdragen en opmerkingen opgemaakt |
|
Creator: | |
bewoner van dat eiland, een Bohn, erven François (Haarlem)
|
Publisher: | | Erven F. Bohn ( Haarlem ) |
Publication Date: | | 1819 |
Type: | | Book |
Format: | | 90 p. : Tab. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
1800-1900 Description and travel -- Curaçao (Netherlands Antilles) Curaçao
|
Spatial Coverage: | |
Curaçao (Netherlands Antilles) Curaçao
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...den Koophandel en de Scheepvaart als
de Dicht en Letterkunde betreffende,; met des Autheurs welgelij-
kend Portrait naar A. de Lely door C. Jofi. < 3 >
riefwisfeling tusfchen de Familie en Bekenden van den Vriend der
Kinderen, 2 Deelen 4 Stukken.
buffon (de)...” |
|
Beschrijving van het eiland Curaçao en onderhoorige eilanden, uit onderscheidene stukken, bijdragen en opmerkingen opgemaakt |
|
 |
Ewanhelie di San Matheo |
|
Creator: | | Conradi, Cornelis, 1807-1876 |
Publication Date: | | 1844 |
Type: | | Book |
Format: | | 75 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...semeentoe di joe di heende. Fasoba asina koe na dia, koe
awa a koebri tera, heende tabata komee i bebee, kasa i doe*
na na kasameentoe te na dia, koe Noah a dreenta deen ar*
39 ka, I nan no a sa, koe awa di zondvloed lo a bini, te ora
koe eel a bini La hiba toer...” |
|
Ewanhelie di San Matheo |
|
 |
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o |
|
Creator: | | Putman, J.J, 1812-1883 |
Publisher: | | A.L.S. Muller i J.F. Neuman ( Curaa̜o ) |
Publication Date: | | 1849 |
Type: | | Book |
Format: | | 72 p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...kabees masckaar abau düanti
di altaar ta bisa : mi ta konfesa.
“ Chriestoe ta kai deen hofje di Gethsema-
“ ni plat abau, i ta soda awa i sanger.”
Mi ta konfesa dilanti di Dioos todopodero-
so, Santa Maria seemper biergen, San Ar-
changel Michaël, San Goean bautiesto...” |
|
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o |
|
 |
Historia kortikoe nan foor di bybel |
|
Creator: | | Putman, J.J, 1812-1883 |
Publication Date: | | 1852 |
Type: | | Book |
Format: | | [58] p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...lamaar, i awa a separa
foor di oter largando oen kaniena sekoe pa
nan pasa; ma ora nan a jega oter bande na
tera, i ora Farao tabata na lumiena nan tra.s,
awa a sera boentoe trobe i eel a hoga koe
toer soe beende.
Dioos TA DOIWA NAN KOEMIENDA
1 AWA iniEN 1)ISIERTOE...” |
|
Historia kortikoe nan foor di bybel |
|
|
 |
Vlugtige beschouwing van de hedendaagsche slavernijkwestie in Nederland |
|
Creator: | | Teenstra, M.D, 1795-1864 |
Publication Date: | | 1856 |
Type: | | Book |
Format: | | VIII, 54 p. : ; 24 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...de Wilhelmina-, Oranje- en Nassau-gebergten en
Wilhelmina- en Emma-keten en Hendriktop. Naar Gouverneurs wer-
den genoemd het Lely- en Van Asch van Wijckgebergte. Naar leiders
van expedities en wetenschappeüjke mannen als Bakhuis, Van der
Wijck, Van Stockum...” |
|
Vlugtige beschouwing van de hedendaagsche slavernijkwestie in Nederland |
|
 |
Dia di Kriestiaan : santifikaar pa orasjon |
|
Creator: | | Frederiks, B.Th.J, 1826-1902 |
Publisher: | | Illm̃o i Rvm̃o Senjor Vic. Apost. ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1856 |
Type: | | Book |
Format: | | 124 p. : ; 13 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | srn |
“...gloria i honoor
den di sieglo di sieglo. Amen.
0R4SJ0>
Papiedie Dioos doena 7ios awa-seero.
^ Dioos den kende nos ta baja bieda,
nioveminto i nos existencia, doena nos
awa-seero saloedabel, koe nos ta dcsea asie-
na tantoe, i hasie para sekoera koe ta afli-...” |
|
Dia di Kriestiaan : santifikaar pa orasjon |
|
 |
Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark |
|
Creator: | | Dissel, S. van, 1806-1878 |
Publisher: | | American Bible Society ( New York ) |
Publication Date: | | 1865 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. : ; 17 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Papiamentu -- Texts Creole dialects, Spanish -- Texts
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Creoles and Pidgins (Other) |
“... Mi a Men batisa boso kon awa, ma lo eel ba-
tisa boso kon Spiritoe Santo.
9.1 a sosode deen ees mees dia aki, koe Hezoes a
bini di Nazareth, deen Galilea, i Guan a batisa
eel deen Jordaan.
10. I asina koe eel a sali foor di awa, eel a mira
cieloe nan habrier...” |
|
Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark |
|
 |
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken |
|
Publisher: | | Apost. Vicariaat ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1869 |
Type: | | Book |
Format: | | 136 p. : ; 17 cm. |
Edition: | | 2e dr. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...komeet, eene staartster.
Oen eklips. eene verduistering. 19 --
Lamaai', De zee.
Awa, het water.
Awa sal, zeewater.
Skoema, het schuin.
Kosta, de kust.
vkwa jeen ^ hoog water.
Awa sekoe. laag w'ater.
Kantu di lamaar, het strand.
Kanto di rio. de oever. ...” |
|
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken |
|
|
 |
Inventaire analytique et chronologique des chartes du chapitre de Saint-Martin, a Liége |
|
Creator: | | Schoonbroodt, J.G |
Publisher: | | Desoer ( Liége ) |
Publication Date: | | 1871 |
Type: | | Book |
Format: | | VIII, 303 p. : ; 29 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | French |
“...et du peuple contre les exactions des juges dêlégués par le St-Siége el par les personnes — 63 —
sous-déléguées par ceux-ci, lelies que procureurs, notaires, etc., délerminent les honoraires
auxquels ces délégués et sous-délégués auront droit et les peines...” |
|
Inventaire analytique et chronologique des chartes du chapitre de Saint-Martin, a Liége |
|
 |
Manual pa congregatie di muchanan homber |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Curacao ) |
Publication Date: | | 1878 |
Type: | | Book |
Format: | | 40 p. : ; 12 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...koe Dios a warda pa puro
di coerazon. Amen.
OEACION.
HA HONOB DI SANTO TOMAS DI AQUINO.
Castisimo Santo Tomas, scobir com o
un leli di inocencia, bo, koe a wardasem- -23
per sin mancha bistir di bautismo, bd
koe, marrar pa dos angel, tabata un ber-
dadera angel...” |
|
Manual pa congregatie di muchanan homber |
|
 |
Boeki di oracion pa Catolicconan |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1880 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 13 cm. |
Edition: | | Edicion nobo. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...nnnca koe mi ricibi Bo
indignamente. Bini, o Hesus 1 bini, o mi dil/mo RcxleMtor bini Manera ms
binar ta clesea na 11 fueute di awa,
.asina mees mi ^Ima ta desea na Bo-
0, bini anto alimeijta mi coe bo Curpa
i bo Sanger adorabeL
Si bo HO ta ricibi, reza;
Ai...” |
|
Boeki di oracion pa Catolicconan |
|
 |
Historia corticoenan sacar for di Bybel |
|
Publisher: | | Imprenta de la Libreria ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1881 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ; 14 cm. |
Edition: | | Cuatro ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“... cargan-
do un boetisji, a bini pa saca awa.
XXIII.
Eliezer ta papia coe Rebecca.
Eliëzer a bai cerca di el i dici: Doena
mi poco awa pa mi beb'é.— Unbé Rebecca
a doenéawa i dici: Bebé, mi sjon!— caba el
a bacia awa pa toer bestia pa Eliëzer. A-
sina el a...” |
|
Historia corticoenan sacar for di Bybel |
|
|
 |
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
Publisher: | | Imprenta Vicariato ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1881 |
Type: | | Book |
Format: | | 106, IV p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Linguistics -- Papiamento -- Texts |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Dutch
|
“...ia sclama, pam dia
den I'M canoa honitoe arriha un awa dar, sin
cansa sti cuqia, saca tarai jeen di piscar, esai
Jo in gnsioso Tocli poco dia dcspucs el a
fnsiidin i did: Kende por ta toer dia mochar
di awa Mihor mi lira IcolcJd. Tocr hende mesi
jei/a eerca...” |
|
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
 |
Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal |
|
Creator: | | Marsollier Des Vivetières, Benoît Joseph, 1750-1817 |
Publisher: | | C.J. & A.W. Neuman Fz ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1885 |
Type: | | Book |
Format: | | 80 p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Dutch language -- Dialects -- Netherlands Antilles -- Curaçao |
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles -- Curaçao |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...briefje^
Een regel,
Lak,
Ouwels,
Oen komeet.
Begenboog.
Weerlicht.
Oen noebia.
Donder.
Strena.
Awaseeroe.
Bieentoe.
Sneeuw.
IJs.
Awa jeen.
Awa ekoe.
Dauw.
Noord.
Oost.
West.
Zed. .
Dt rskierbimeentce, etc.
Oen kantoor.
Oen lessenaar.
Pampela.
Eenk.
Oen pen.
Oen pen...” |
|
Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal |
|
 |
Boeki di oracion pa uso di Catolicanan di Curacao, Bonaire i Aruba |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Curacao ) |
Publication Date: | | 1885 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ill. ; 13 cm. |
Edition: | | Segunda ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...nunca koe mi ricibi Be
indjgnamente. Bini, Hesus bini, o>
mi dibino Bedentor, bini. Manara nn
binar ta desea na un fuente di awa ,
asina mees mi alma ta desea na Bo..
0 , bini anto alimenta mi eoe bo Curpss
1 bO' Sanger adorabel.
Si bo no ta ricibi, reza...” |
|
Boeki di oracion pa uso di Catolicanan di Curacao, Bonaire i Aruba |
|
 |
|
Geologische Studien ueber Niederlaendisch West-Indien auf grund eigener Untersuchungsreisen |
|
|
 |
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao |
|
Creator: | | Hamelberg, J.H.J |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...oscuridad
1) Ook Cabamentu uit S werkwoord acabar = eindigen. Maan ^ Maand ) Luna uit het S voor maan
Vuur candela S onveranderd
Water awa S agua
Rook huma S humo 1 S ceniza
Asch shinishi ) P cinza
Donder strovons P trovam
Bliksem lulamper S relampago
Regen awaseru...” |
|
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao |
|
 |
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
Creator: | | Evertsz, N.J |
Publisher: | | Bethencourt ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Papiamentu |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Esperanto |
“...finfin.
Ta bai yob bopi.
Nos mester di awace-
roe, ta raasba secura.
Awa a pasa, o stop di
cai.
Keda ki te ora kde awa
pasa.
Laganos drenta ki, te
ora koe stop di yob.
No sail prom koe awa
stop di cai.
Mi ta papa moeba.
Manila ta baci masba
frioe.
Ya didia...” |
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
 |
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius |
|
Creator: | | Valk, A |
Publication Date: | | 1899 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | English |
“...ta limpi i dushi e awa aki ta
mustra: un bano ei den lo no laga di ta masba fresco. Compa
porco lo qui tuma un bano huntu cumi? Paquico no e porco
disi. Ma Compa porco sa, prome di drenta awa nos lo tin un
cos di observa: ma tende cu awa di tanki no ta bon...” |
|
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius |
|
 |
Die Kolonialpolitik der Niederländer |
|
Creator: | | Zimmermann, Alfred, 1859-1925 |
Publisher: | | Mittler ( Berlin ) |
Publication Date: | | 1903 |
Type: | | Book |
Format: | | xiv, 304 p. : ill., krt. op vouwbl. ; 23 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Kolonialisme Politics and government -- Netherlands Colonies -- Netherlands Nederland Geschiedenis (vorm)
|
Spatial Coverage: | |
Netherlands Nederland
|
Genre: | |
Geschiedenis (vorm) (gtt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | | German |
“...ein 3^1 gefe^t. ®aë attë üluber gelangenbe
fonferbatioe ÜJiinifterium Ijob feine üJlafjtegeln betr. bie eingeborenen
*) 3tn ©lelie ber Selfter SCabemie trat 1864 bie „SlnftaH ooor Snbifdje
Xaafc, 2anb= en Solïentunbe" ju Segben unb ein atjnlidjeë Snftitut...” |
|
Die Kolonialpolitik der Niederländer |
|
|