|
|
|
|
|
|
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao |
|
Creator: | | Hamelberg, J.H.J |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...(de g uitgesproken als in E)
Gras yerha uit het S
Bloem flor S onveranderd
Boon honchi H boontje
Mas manshi uit H en S
Oranje laraha P laranja
Boom palu in S is palo hout.
Bosch mondi in S is monte gebergte.
Mier vruminga P. formiga
Vlieg musquita S mosquito...” |
|
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao |
|
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1931 |
Type: | | Book |
Format: | | 79 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Spanish Papiamento
|
“...Eene olijf
Sesamzaad'
Cassia, trommelstok
Zoethouf
Ricinus
Kanariezaad
Lijnzaad
Hooi
Gember
Paragras
Stroo
Katoen
Un paloe di laraha
Un paloe di apelsina
Un paloe dit granatapel
Un paloe di coco
Un paloe di dadel
Un paloe di anasa
Mahoc
Paloe di seda
Wajaca...” |
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
|
Plantkunde van Curaçao voor M.U.L.O. |
|
Creator: | | Realino, Maria |
Publisher: | | "St. Augustinus" St. Thomas-College ( Curacao ) |
Publication Date: | | 1935 |
Type: | | Book |
Format: | | 133 p. : ill. ; 23 cm. + |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...voor:
1. Laraha oranjeappel. Citrus vulgaris.
Er zijn 2 soorten: n met zoete, eetbare vruchten (Laraha
dushi) en n met zure vruchten (Laraha zier die algemeen voorkomt). De dikke takken hebben ook doorns; gevleugelde
bladen. Nog een andere heet Laraha rens (rens...” |
|
Plantkunde van Curaçao voor M.U.L.O. |
|
|
De Nederlandse Antillen en de overige eilanden van de Caraïbische Zee, Venezuela en Colombia |
|
Creator: | | Realino (kloosternaam van F.J.A. Janssen), Maria |
Publisher: | | R.K. Boekhandel 'St. Augustinus' ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1938 |
Type: | | Book |
Format: | | 214 p. : ill., foto's, krt., tab. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Aardrijkskunde; Nederlandse Antillen |
Language: | | Dutch |
“...en tamarinden. Verder: papayas, lamoen-, schubappel-, zuurzak- en guyaba-struiken. Van de gedroogde schil van de oranjeappel (laraha) wordt (voornamelijk in Nederland) Curaao-likeur gemaakt.
In de omgeving van Willemstad leggen vooral Chinezen zich toe op g...” |
|
De Nederlandse Antillen en de overige eilanden van de Caraïbische Zee, Venezuela en Colombia |
|
|
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1946 |
Type: | | Book |
Format: | | 86 p. ; 24 cm. |
Edition: | | 5e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...Guiambo
Birambi
Un beregein
Un calbas largoe
Paloe, Fruta. etc.
Un paloe di mespoe
Un paloe di appel
Un paloe di figoe
Un paloe di laraha
Un paloe di apelsina
Un paloe di granatapel
Un paloe di coco
Un paloe di dadel
Un paloe di anasa
Mahoc
Paloe di seda
Wajaca
Un...” |
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
|
Eldorado : maandblad ter behartiging van de belangen van Suriname en de Nederlandse Antillen |
|
Publication Date: | | 1949 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 24 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...(Psidium guajava), cashu (Anacardium occidentale), papaya (Carica-papaya),
kokosnoten (Cocos-nucifera) en hiernaast voornamelijk laraha (Citrus vulgaris)
ter verkrijging van de schil als export-artikel teneinde te dienen als grondstof
bij de bereiding van de w...” |
|
Eldorado : maandblad ter behartiging van de belangen van Suriname en de Nederlandse Antillen |
|
|
Eldorado : maandblad ter behartiging van de belangen van Suriname en de Nederlandse Antillen |
|
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 24 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...(Psidium guajava), cashu (Anacardium occidentale), papaya (Carica-papaya),
kokosnoten (Cocos-nucifera) en hiernaast voornamelijk laraha (Citrus vulgaris)
ter verkrijging van de schil als export-artikel teneinde te dienen als grondstof
bij de bereiding van de w...” |
|
Eldorado : maandblad ter behartiging van de belangen van Suriname en de Nederlandse Antillen |
|
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | Book |
Format: | | 87 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 6e druk. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | |
dictionary (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...Guiambo
Birambi
Un beregein
Un calbas largoe
Paloe, Fruta, etc.
Un paloe di mespoe
Un paloe di appel
Un paloe di figoe
Un paloe di laraha
Un paloe di apelsina
Un paloe di granatapel
Un paloe di coco
Un paloe di- dadel
Un paloe di anasa
Mahoc
Paloe di seda
Wajaca...” |
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
|
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...yama, ma poco escohi, ma: hopi ta yamta.
etc. 100
Papiamentu
nacementu
landad
landa
Idioma di procedencia
yanga
nanso (tela)
laraha (Citrus vulgaris)
nanishi
nabaha
nengamentu
nenga
negoshante, nogoshante
negosha, nogosha
neger
nek (s. i v.)
nshi
nchi
netu...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
|
Gekweekte en nuttige planten van de Nederlandse Antillen |
|
Creator: | | Arnoldo, M |
Publisher: | |
Nijhoff ( 's-Gravenhage ) Salas ( Willemstad, Curaçao )
|
Publication Date: | | 1954 |
Type: | | Book |
Format: | | 149 p., 63 p. pl. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Plants, Cultivated -- Netherlands Antilles Botany, Economic Botany -- Netherlands Antilles Etnobotanie Nederlandse Antillen
|
Spatial Coverage: | |
Netherlands Antilles Nederlandse Antillen
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch English
|
“...wordt zeer veel
gekweekt; van het sap maakt men meest limonade.
Cura9ao, Aruba, Bonaire, St. Maarten.
109 CITRUS AURANTIUM L.
Laraha.
Rutaceae
Een gedoomd boompje met buigzame en niet-scherpe doornen. De tot 12 cm
lange, donkergroene, glanzende bladeren hebben...” |
|
Gekweekte en nuttige planten van de Nederlandse Antillen |
|
|
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine J. Brenneker, Paul Hubert Franz
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1961 |
Type: | | Book |
Format: | | 244 p. ; 17 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Antropologie; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen Volksgeneeskunde; Curaçao
|
Language: | | Dutch |
“...Zelfgemaakte drankjes tegen lichte koorts en griep zijn: hete thee, getrokken van lamoengras, van tebink, van jerba sali of van laraha-blaadjes.
420. Koorts
Een zeer zonderlinge, maar toch wel gepraktiseerde methode om van zware koorts af te komen is, een levende...” |
|
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao |
|
|
Curaçao, van kolonie tot autonomie Deel 1 |
|
Creator: | |
Hartog, Johan Kooyman, J
|
Publisher: | | D.J. De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1961 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dln. (XVI, 1156 p.) : ill., foto's, krt. tek. ; 26 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Economie; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Industrieën; Curaçao Koloniale geschiedenis; Nederland Politiek; Curaçao
|
Language: | | Dutch |
“...Hamelberg, tekst, blz. 85, noot 5.
624 280 Brief Kam. Amst., 16 mei 1679 (R.A.). De Papiamentse naam van de oranje-appel is Laraha, de Latijnse Citrus aurantium L. Of er oorzakelijk verband bestaat tussen de brief aan Doncker en de oprichting van de stokerij...” |
|
Curaçao, van kolonie tot autonomie Deel 1 |
|
|
|
Handleiding tot het gebruik van inheemse en ingevoerde planten op Aruba, Bonaire en Curaçao |
|
Creator: | |
Arnoldo (kloosternaam van A.N. Broeders), M. Westermann, Jan Hugo
|
Publisher: | | Boekhandel St.-Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1967 |
Type: | | Book |
Format: | | VIII, 257 p. : ill. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Flora; Nederlandse Antillen Landbouw; Nederlandse Antillen Milieu; Nederlandse Antillen Plantenteelt Systematische plantkunde; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Dutch |
“...veel melksap; vermeerdering door zaad.
Fig. 174. Artocarpus incisa Palu di frut'ipan. Citrus-soorten.
Lamunchi, Lemmetje, Lime, Laraha, Grapefruit, Mandarijntje, Sinaasappel, enz.
Grote heesters of boompjes met heerlijke tafelvruchten of vruchten geschikt voor...” |
|
Handleiding tot het gebruik van inheemse en ingevoerde planten op Aruba, Bonaire en Curaçao |
|
|
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow |
|
Creator: | |
Hoyer, Augusto R. Hoyer, Willem M.
|
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 84 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fotoboeken; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...pueblo.
Na aa 1913 Corsow a export 1.749.564 sombr traha na man pa merca i Europa. Tabata exporta tambe alo, cueru, dividivi, laraha, salu i hasta wesu ku sigun nan tabata bisa pa traha boton.
49 PENSIONAAT WELGELEGEN DI NIFICACION CULTURAL HISTORICO
Dia 7 di...” |
|
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow |
|
|
Papiamentu: welke taal ligt aan het Papiamentu ten grondslag? di P.H.J. Uitenbogaard |
|
Creator: | | Uitenbogaard, P.H.J |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Papiamentu |
Language: | | Papiamento |
“...ken ik in het N.E. slechts een voorbeeld en wel nanga. Deze wisseling heb ik in het Papiamentu waarschijnlijk wel gevonden; laraha ^ naranja. Is dit ook het geval in landa nadar? Dit laatste woord geeft mij aanleiding tot een opmerking die eerst later door...” |
|
Papiamentu: welke taal ligt aan het Papiamentu ten grondslag? di P.H.J. Uitenbogaard |
|
|
Uitgaven van de "Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen", Curaçao |
|
Creator: | | Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen. |
Publisher: | | Nijhoff ( 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1951-1976 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 24 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Natuurlijke historie Nederlandse Antillen
|
Spatial Coverage: | | Nederlandse Antillen |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...veel
gekweekt; van het sap maakt men meest limonade.
Cura9ao, Aruba, Bonaire, St. Maarten.
109 CITRUS AURANTIUM L. Rutaceae
Laraha.
Een gedoomd boompje met buigzame en niet-scherpe doornen. De tot 12 cm
lange, donkergroene, glanzende bladeren hebben een fijn...” |
|
Uitgaven van de "Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen", Curaçao |
|
|
|
Jaarverslag van de Kamer van Koophandel en Nijverheid op Curaçao over .. |
|
Creator: | | Kamer van Koophandel en Nijverheid (Curaçao) |
Publisher: | | Kamer van Koophandel en Nijverheid op Curaçao ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1920- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 34 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...steeg tot $ 75,. De aanplant op grotere schaal van
het product van Gouvernementswege is geen succes geworden.
De cultuur van laraha-schillen, waarnaar in voorgaande jaren op de
wereldmarkt een grote vraag bestond, werd gedurende het verslagjaar getrof-
fen...” |
|
Jaarverslag van de Kamer van Koophandel en Nijverheid op Curaçao over .. |
|
|
Jaarlijksch verslag van het Geschied-, Taal-, Land- en Volkenkundig Genootschap, gevestigd te Willemstad, Curaçao |
|
Creator: | | Geschied-, Taal-, Land- en Volkenkundig Genootschap (Willemstad) |
Publisher: | | J.H. de Bussy ( Amsterdam ) |
Publication Date: | | 1898-1904 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...(de g uitgesproken als in E)
Gras yerha uit het S
Bloem flor S onveranderd
Boon bonchi H boontje
Mas manshi uit H en S
Oranje laraha P laranja
Boom palu in S is pcdo hout.
Bosch mondi in S is monte gebergte.
Mier vruminga P. formiga
Vlieg musqua S mosquito (mosca)...” |
|
Jaarlijksch verslag van het Geschied-, Taal-, Land- en Volkenkundig Genootschap, gevestigd te Willemstad, Curaçao |
|
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 57 p. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu Papiamentu; spelling Papiamentu; uitspraak Taal Taalkunde
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...skohe smak; spa silla (ul. zadel) a bira sia, ma pe otro silla (muebel) nan a skohe stul; spa naranja (Citrus communis) a bira laraha, ma pe otro naranja' (Citrus sinensis) nan a skohe apelsina.
Si, nan tabata mas spiertu ku nos ta pensa...!
Absorb.
Absorb.
...” |
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...hfi, kunuku Indju, watapana, mansalia Mahk, mespu, kenepa Kibrahacha, wabi Srsaka, patia, milon Datu, kadushi
Shimaruku, bshi
Laraha, lamunchi dushi
Un kama di infrow, salada, tomati
Un mondi di datu
Un ranka di patia, pampuna
Kaska di palu
Kap un palu ku hacha...” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
|