Plantkunde van Curaçao voor M.U.L.O.

Plantkunde van Curaçao voor M.U.L.O.  

Creator: Realino, Maria
Publisher: "St. Augustinus" St. Thomas-College ( Curacao )
Publication Date: 1935
Type: Book
Format: 133 p. : ill. ; 23 cm. +
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Dutch

“...vruchten, t Vruchtvlees wordt aan het vee gevoederd. 2. Lamunchi (lemoen) met 't zure sap bereidt men een ver- frissende drank; ook wordt t in de keuken veelvuldig aangewend bij de bereiding van vlees. 3. Lamunchi dushi deze komt op Curagao minder voor en is een...”
Plantkunde van Curaçao voor M.U.L.O.
Bonaire volksgeneeskunde

Bonaire volksgeneeskunde  

Creator: Brenneker, Vitus
Publisher: Curaçaosch Museum ( Willemstad )
Publication Date: 1947
Type: Book
Format: 17 p. : ; 17 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Dutch

“...erin. Verkoudheid. Drink een heet kopje thee van lamun- gras. Verkoudheid. Drink een kopje hete thee van blaad- jes van de lamunchi-boom. Verkoudheid. Vooral als het vast zit (pechu serd). Drink een geklopte eierdooier met suiker en een paar druppeltjes rum...”
Bonaire volksgeneeskunde
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch

Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publication Date: 1948
Type: Book
Format: 112 p. : ; 22 cm.
Edition: [New ed.]
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc
Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc
English language -- Glossaries, vocabularies, etc
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  English
Papiamento
Dutch

“...ple Schopappel Schubappel Papaw Papaya Papaya Melon Milon Meloen Water-melon Patia Watermeloen Cherry Chimarucu Kers Lemon Lamunchi Limoen Tamarind Tamarijn Tamarinde Banana Banana Banaan Small-banana Bacoba Bacove Flowers, etc. Flor, etc. Bloemen, enz. Rose...”
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch

Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher: Hollandsche Boekh. ( Curaçao )
Publication Date: 1948
Type: Book
Format: 112 p. : ; 22 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc
Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc
English language -- Glossaries, vocabularies, etc
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  English
Papiamento
Dutch

“...ple Schopappel Schubappel Papaw Papaya Papaya Melon Milon Meloen Water-melon Patia Watermeloen Cherry Chimarucu Kers Lemon Lamunchi Limoen Tamarind Tamarijn Tamarinde Banana Banana Banaan Small-banana Bacoba Bacove Flowers, etc. Flor, etc. Bloemen, enz. Rose...”
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch
A little guide English-Papiamento

A little guide English-Papiamento  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher: Boekhandel Bethencourt ( Willemstad )
Publication Date: 1952
Type: Book
Format: 51 p. : ; 24 cm.
Edition: 3rd ed.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword: Papiamentu -- Conversation and phrase books
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  English
Papiamento

“...Custard-apple . Sorsaca Papaw . Papaya Melon . Milon Water-melon . . Patla Cherry . Chimarucu Citron . Citrun Lemon . Lamunchi Tamarind .... . Tamarijn Banana . Banana Small-banana . Bacoba Flowers, etc. Flor, etc. Rose ......... Pink ......... Jessamine...”
A little guide English-Papiamento
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu

Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu  

Creator:  Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Publisher:  Willemstad ( Curaçao )
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: 139 p. : ; 21 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...kledingstuk) lijs lijs (ul.; treuzelaar, sukkel) leshi lijst(je) (ul.) lekdor likdoorn (ul.) lima (di laman) limo (sp., port.) lamunchi (Citrus limonum) limoen(tje) (ul.); limn (sp.) lamungras (Andropogon limoengras (ul.) schoenantus) lina linha (port., pron...”
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Wat in het wild groeit en bloeit op Curaçao, Aruba en Bonaire : zakflora

Wat in het wild groeit en bloeit op Curaçao, Aruba en Bonaire : zakflora  

Creator: Arnoldo, M
Publisher: Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen ( Willemstad )
Publication Date: 1954
Type: Book
Format: IV, 167, [4] p., 68 p.pl. : ill. ; 20 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword: Nederlandse Antillen
Spatial Coverage: Nederlandse Antillen
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Dutch
English

“...en grijsgroen. (De plant is op Curasao ingevoerd, doch nu over geheel het oostelijk deel van het eiland sterk verwilderd). Lamunchi shimarón, Corona di Hesüs. Curasao. u Flg 22 Balanites aegyptica Delile Zygophyllaceae b Blad niet 1-jukkig, dus met meer dan...”
Wat in het wild groeit en bloeit op Curaçao, Aruba en Bonaire : zakflora
Gekweekte en nuttige planten van de Nederlandse Antillen

Gekweekte en nuttige planten van de Nederlandse Antillen  

Creator: Arnoldo, M
Publisher:  Nijhoff ( 's-Gravenhage )
Salas ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1954
Type: Book
Format: 149 p., 63 p. pl. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Plants, Cultivated -- Netherlands Antilles
Botany, Economic
Botany -- Netherlands Antilles
Etnobotanie
Nederlandse Antillen
Spatial Coverage:  Netherlands Antilles
Nederlandse Antillen
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Dutch
English

“...vermeerderen. Cura9ao, Bonaire, St. Maarten, Saba, St. Eustatius. LAGRIMA Dl CRISTU 162, 338; LAMUNCHI 108; LAMUNCHI DUSHI 111; LAMUNCHI SHIMARN 45, 396; LAMUNCHI SURINAM 396; LAMUNGRAS 142; LARAHA 109; LAUREANA 323. 235 LANTANA CAMARA L. [Fig. 126] Verbenaceae...”
Gekweekte en nuttige planten van de Nederlandse Antillen
Un macutu jen di cuenta

Un macutu jen di cuenta  

Creator:  Garmers, Sonia M
Dieleman, Wim C
Publisher: Van Dorp ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1960
Type: Book
Format: 126 p.;ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Legenden
Papiamentu; vertellingen
Language: Papiamento

“...abao, e palu a bira dos bes mas diki. E diabelnan a sigi kap te porfin e palu ta serka di kai atrobe. I e mucha a tira di tres lamunchi abao, e palu a bira tres bes mas diki, ma e mucha no tin mas lamoenchi. E ora ei e wela a bolbe bati su pechu, anto e di, tres...”
Un macutu jen di cuenta
Curaçao, van kolonie tot autonomie Deel 1

Curaçao, van kolonie tot autonomie Deel 1  

Creator:  Hartog, Johan
Kooyman, J
Publisher: D.J. De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1961
Type: Book
Format: 2 dln. (XVI, 1156 p.) : ill., foto's, krt. tek. ; 26 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Economie; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Industrieën; Curaçao
Koloniale geschiedenis; Nederland
Politiek; Curaçao
Language: Dutch

“...gehaald. Aangemoedigd door het succes bracht Doncker ook de lemoenstruik over. Het lemoentje (of limoentje, lemmetje, Pap.: lamunchi, Eng.: lime) komt van de kust van Guinee en bleek het hier goed te doen. Lamoenzap" werd in de zeventiende eeuw geregeld uitgevoerd...”
Curaçao, van kolonie tot autonomie Deel 1
Handleiding tot het gebruik van inheemse en ingevoerde planten op Aruba, Bonaire en Curaçao

Handleiding tot het gebruik van inheemse en ingevoerde planten op Aruba, Bonaire en Curaçao  

Creator:  Arnoldo (kloosternaam van A.N. Broeders), M.
Westermann, Jan Hugo
Publisher: Boekhandel St.-Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1967
Type: Book
Format: VIII, 257 p. : ill. ; 25 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Flora; Nederlandse Antillen
Landbouw; Nederlandse Antillen
Milieu; Nederlandse Antillen
Plantenteelt
Systematische plantkunde; Nederlandse Antillen
Language: Dutch

“...Lagrima di Cristu...................237 Laguncularia racemosa 85, 165, 167 Lamunchi............................204 Lamunchi shimarn .................. . ... 81, 160, 199, 208, 226, 239 Lamunchi Surinam ................208, 226, 239, 242 Lantana arubensis...........”
Handleiding tot het gebruik van inheemse en ingevoerde planten op Aruba, Bonaire en Curaçao
Wazo riba rondu

Wazo riba rondu  

Creator: Juliana, Elis
Publication Date: 1967
Type: Book
Format: 3 dl. : ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Language: Papiamento

“...onbeskop. De bes en cuando mi ta control den spil pero e buracu no a aument casi nada. Ma sigi bati cu su awa salu y casca di lamunchi berde, como Tintina mi tanta a bisami un dia cu pa chikitu un buracu den bo djente ta, e ta pone boca hole malucu. Esey ta cos...”
Wazo riba rondu
Kwenta pa kaminda

Kwenta pa kaminda  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...Fedoi a kontami tur e historia. Diasabra pas ei Fedoi ta sinta lesa su korant trankil di dje den sala. Ku su glas di awa ku lamunchi i su paki di sigaria banda di dje. Bo mester sa ku Fedoi no tin lei ku alkohol. Chalita a sali, bai set kabel serka Mirta ku...”
Kwenta pa kaminda
Fiesta di Idioma A1

Fiesta di Idioma A1  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...mi no ke papia mes di tur e foyetonan ku tambe mi tin ku hinka den tur brivenbs. Pff, laga mi bebe un kopi di te kayente ku lamunchi i subi mi kama bon tempran. Podis maan mi kurpa ta mas mih, Fnsi ta suspira, mintras e ta hala nanishi. Ta tempran ainda ora...”
Fiesta di Idioma A1
Mi lenga (Di prome tomo)

Mi lenga (Di prome tomo)  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1970
Type: Book
Format: 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...buta e kosnan aden. Un pampuna reymu. un paki di sldu, un patia, tres man di knkmber, dos paki di warmus, dos promnt, shete lamunchi. Den esei el a mira un papaya chiki. El a krda ku mester di papaya pa stoba, i el a hinka e papaya tambe den su tas di papel...”
Mi lenga (Di prome tomo)
Legria

Legria  

Creator: Rosario, Guillermo E
Publication Date: 1970
Type: Book
Format: 24 p. : ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Language: Papiamento

“... bo figura ta bunita, bo bos angelika lant mi ta soa: ay, esta un sunchi anto mas........ ay....... mi mira e dos presioso lamunchi dedik na e hubentut maskulino di Korsow kosecha di febriwari di ! 1969 NO PROVOKA, DUNA DULSURA . Dyos a krea bo pa bo duna...”
Legria
Echa cuenta

Echa cuenta  

Creator: Juliana, Elis
Publisher: De Bezige Bij ( Amsterdam )
Publication Date: 1970
Type: Book
Format: 163 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore; Curaçao
Legenden
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Volkenkunde
Language: Papiamento

“...cana pa bo weta eos! Ela drei, ela haa un palu di lamunchi dushi. E palu di lamunchi no tin nada mas cu dos lamunchi na dje. E di: Ma pasa plata, ma pasa oro, ma pasa djamanta, mi ta comprond cu e palu di lamunchi aki, chuchubi por a come su simia ela cai akibou...”
Echa cuenta
Sistema di alimentashon

Sistema di alimentashon  

Creator: Tromp, Ito
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1970
Type: Book
Format: IV, 29 p. : ill. ; 23 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Voeding
Voedingsleer
Language: Papiamento

“...vitamina C, nos mestr trese varya-shon diaryo den fruta i brdura. Nos ta haya vitamina C den apelsina, grepfrut (toronha), lamunchi, mango, papaya, guyaba, sorsaka, bakoba, apel, kenepa, pia (anasa), maka-prym, kashu, brdura, war-mus, andeyfi i salada. Ill...”
Sistema di alimentashon
Uitgaven van de "Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen", Curaçao

Uitgaven van de "Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen", Curaçao  

Creator: Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen.
Publisher: Nijhoff ( 's-Gravenhage )
Publication Date: 1951-1976
Type: serial
Format: v. : ; 24 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  Natuurlijke historie
Nederlandse Antillen
Spatial Coverage: Nederlandse Antillen
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Dutch

“...en grijsgroen. (De plant is op Curacao ingevoerd, doch nu over geheel het oostelijk deel van het eiland sterk verwilderd), Lamunchi shimarón, Corona di Hesüs. Curacao. Fig. 22 Balanites aegyptica Delile Zygophyllaceae b Blad niet 1-jukkig, dus met meer dan...”
Uitgaven van de "Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen", Curaçao
Uitgaven van de "Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen", Curaçao

Uitgaven van de "Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen", Curaçao  

Creator: Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen.
Publisher: Nijhoff ( 's-Gravenhage )
Publication Date: 1951-1976
Type: serial
Format: v. : ; 24 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  Natuurlijke historie
Nederlandse Antillen
Spatial Coverage: Nederlandse Antillen
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Dutch

“...vermeerderen. Cura9ao, Bonaire, St. Maarten, Saba, St. Eustatius. LAGRIMA Dl CRISTU 162, 338; LAMUNCHI 108; LAMUNCHI DUSHI 111; LAMUNCHI SHIMARON 45, 396; LAMUNCHI SURINAM 396; LAMUNGRAS 142; LARAHA 109; LAUREANA 323. 235 LANTANA CAMARA L. [Fig. 126] Verbenaceae...”
Uitgaven van de "Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen", Curaçao