|
|
| |
|
|
|
 |
| Plantkunde van Curaçao voor M.U.L.O. |
|
| Creator: | | Realino, Maria |
| Publisher: | | "St. Augustinus" St. Thomas-College ( Curacao ) |
| Publication Date: | | 1935 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 133 p. : ill. ; 23 cm. + |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Dutch |
“...vruchten,
t Vruchtvlees wordt aan het vee gevoederd.
2. Lamunchi (lemoen) met 't zure sap bereidt men een ver-
frissende drank; ook wordt t in de keuken veelvuldig aangewend
bij de bereiding van vlees.
3. Lamunchi dushi deze komt op Curagao minder voor en
is een...” |
|
| Plantkunde van Curaçao voor M.U.L.O. |
|
 |
| Bonaire volksgeneeskunde |
|
| Creator: | | Brenneker, Vitus |
| Publisher: | | Curaçaosch Museum ( Willemstad ) |
| Publication Date: | | 1947 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 17 p. : ; 17 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Dutch |
“...erin.
Verkoudheid. Drink een heet kopje thee van lamun-
gras.
Verkoudheid. Drink een kopje hete thee van blaad-
jes van de lamunchi-boom.
Verkoudheid. Vooral als het vast zit (pechu serd).
Drink een geklopte eierdooier met suiker en een paar
druppeltjes rum...” |
|
| Bonaire volksgeneeskunde |
|
 |
| Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
| Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
| Publication Date: | | 1948 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
| Edition: | | [New ed.] |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...ple Schopappel Schubappel
Papaw Papaya Papaya
Melon Milon Meloen
Water-melon Patia Watermeloen
Cherry Chimarucu Kers
Lemon Lamunchi Limoen
Tamarind Tamarijn Tamarinde
Banana Banana Banaan
Small-banana Bacoba Bacove
Flowers, etc. Flor, etc. Bloemen, enz.
Rose...” |
|
| Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
 |
| Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
| Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
| Publisher: | | Hollandsche Boekh. ( Curaçao ) |
| Publication Date: | | 1948 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...ple Schopappel Schubappel
Papaw Papaya Papaya
Melon Milon Meloen
Water-melon Patia Watermeloen
Cherry Chimarucu Kers
Lemon Lamunchi Limoen
Tamarind Tamarijn Tamarinde
Banana Banana Banaan
Small-banana Bacoba Bacove
Flowers, etc. Flor, etc. Bloemen, enz.
Rose...” |
|
| Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
|
 |
| A little guide English-Papiamento |
|
| Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
| Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Willemstad ) |
| Publication Date: | | 1952 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 51 p. : ; 24 cm. |
| Edition: | | 3rd ed. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Subject Keyword: | | Papiamentu -- Conversation and phrase books |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | |
English Papiamento
|
“...Custard-apple . Sorsaca
Papaw . Papaya
Melon . Milon
Water-melon . . Patla
Cherry . Chimarucu
Citron . Citrun
Lemon . Lamunchi
Tamarind .... . Tamarijn
Banana . Banana
Small-banana . Bacoba
Flowers, etc. Flor, etc.
Rose .........
Pink .........
Jessamine...” |
|
| A little guide English-Papiamento |
|
 |
| Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
| Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
| Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
| Publication Date: | | 1953 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Papiamento |
“...kledingstuk)
lijs lijs (ul.; treuzelaar, sukkel)
leshi lijst(je) (ul.)
lekdor likdoorn (ul.)
lima (di laman) limo (sp., port.)
lamunchi (Citrus limonum) limoen(tje) (ul.);
limn (sp.)
lamungras (Andropogon limoengras (ul.)
schoenantus)
lina linha (port., pron...” |
|
| Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
 |
| Wat in het wild groeit en bloeit op Curaçao, Aruba en Bonaire : zakflora |
|
| Creator: | | Arnoldo, M |
| Publisher: | | Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen ( Willemstad ) |
| Publication Date: | | 1954 |
| Type: | | Book |
| Format: | | IV, 167, [4] p., 68 p.pl. : ill. ; 20 cm. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Subject Keyword: | | Nederlandse Antillen |
| Spatial Coverage: | | Nederlandse Antillen |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | |
Dutch English
|
“...en grijsgroen. (De plant
is op Curasao ingevoerd, doch nu over geheel het oostelijk
deel van het eiland sterk verwilderd).
Lamunchi shimarón, Corona di Hesüs.
Curasao. u Flg 22
Balanites aegyptica Delile
Zygophyllaceae
b Blad niet 1-jukkig, dus met meer dan...” |
|
| Wat in het wild groeit en bloeit op Curaçao, Aruba en Bonaire : zakflora |
|
 |
| Gekweekte en nuttige planten van de Nederlandse Antillen |
|
| Creator: | | Arnoldo, M |
| Publisher: | |
Nijhoff ( 's-Gravenhage ) Salas ( Willemstad, Curaçao )
|
| Publication Date: | | 1954 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 149 p., 63 p. pl. : ; 27 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Subject Keyword: | |
Plants, Cultivated -- Netherlands Antilles Botany, Economic Botany -- Netherlands Antilles Etnobotanie Nederlandse Antillen
|
| Spatial Coverage: | |
Netherlands Antilles Nederlandse Antillen
|
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | |
Dutch English
|
“...vermeerderen.
Cura9ao, Bonaire, St. Maarten, Saba, St. Eustatius.
LAGRIMA Dl CRISTU 162, 338; LAMUNCHI 108; LAMUNCHI DUSHI 111;
LAMUNCHI SHIMARN 45, 396; LAMUNCHI SURINAM 396; LAMUNGRAS 142;
LARAHA 109; LAUREANA 323.
235 LANTANA CAMARA L. [Fig. 126] Verbenaceae...” |
|
| Gekweekte en nuttige planten van de Nederlandse Antillen |
|
|
 |
| Un macutu jen di cuenta |
|
| Creator: | |
Garmers, Sonia M Dieleman, Wim C
|
| Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao ) |
| Publication Date: | | 1960 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 126 p.;ill. ; 22 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen Korte verhalen; Nederlandse Antillen Legenden Papiamentu; vertellingen
|
| Language: | | Papiamento |
“...abao, e palu a bira dos bes mas diki.
E diabelnan a sigi kap te porfin e palu ta serka di kai atrobe. I e mucha a tira di tres lamunchi abao, e palu a bira tres bes mas diki, ma e mucha no tin mas lamoenchi.
E ora ei e wela a bolbe bati su pechu, anto e di, tres...” |
|
| Un macutu jen di cuenta |
|
 |
| Curaçao, van kolonie tot autonomie Deel 1 |
|
| Creator: | |
Hartog, Johan Kooyman, J
|
| Publisher: | | D.J. De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
| Publication Date: | | 1961 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 2 dln. (XVI, 1156 p.) : ill., foto's, krt. tek. ; 26 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Economie; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Industrieën; Curaçao Koloniale geschiedenis; Nederland Politiek; Curaçao
|
| Language: | | Dutch |
“...gehaald. Aangemoedigd door het succes bracht Doncker ook de lemoenstruik over.
Het lemoentje (of limoentje, lemmetje, Pap.: lamunchi, Eng.: lime) komt van de kust van Guinee en bleek het hier goed te doen. Lamoenzap" werd in de zeventiende eeuw geregeld uitgevoerd...” |
|
| Curaçao, van kolonie tot autonomie Deel 1 |
|
 |
| Handleiding tot het gebruik van inheemse en ingevoerde planten op Aruba, Bonaire en Curaçao |
|
| Creator: | |
Arnoldo (kloosternaam van A.N. Broeders), M. Westermann, Jan Hugo
|
| Publisher: | | Boekhandel St.-Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
| Publication Date: | | 1967 |
| Type: | | Book |
| Format: | | VIII, 257 p. : ill. ; 25 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Flora; Nederlandse Antillen Landbouw; Nederlandse Antillen Milieu; Nederlandse Antillen Plantenteelt Systematische plantkunde; Nederlandse Antillen
|
| Language: | | Dutch |
“...Lagrima di Cristu...................237
Laguncularia racemosa 85, 165, 167
Lamunchi............................204
Lamunchi shimarn ..................
. ... 81, 160, 199, 208, 226, 239 Lamunchi Surinam
................208, 226, 239, 242
Lantana arubensis...........” |
|
| Handleiding tot het gebruik van inheemse en ingevoerde planten op Aruba, Bonaire en Curaçao |
|
 |
| Wazo riba rondu |
|
| Creator: | | Juliana, Elis |
| Publication Date: | | 1967 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 3 dl. : ; 22 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
| Language: | | Papiamento |
“...onbeskop. De bes en cuando mi ta control den spil pero e buracu no a aument casi nada. Ma sigi bati cu su awa salu y casca di lamunchi berde, como Tintina mi tanta a bisami un dia cu pa chikitu un buracu den bo djente ta, e ta pone boca hole malucu.
Esey ta cos...” |
|
| Wazo riba rondu |
|
|
 |
| Kwenta pa kaminda |
|
| Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Corsen, Charles S
|
| Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
| Publication Date: | | 1968 |
| Type: | | Book |
| Format: | | [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen
|
| Language: | | Papiamento |
“...Fedoi a kontami tur e historia.
Diasabra pas ei Fedoi ta sinta lesa su korant trankil di dje den sala. Ku su glas di awa ku lamunchi i su paki di sigaria banda di dje. Bo mester sa ku Fedoi no tin lei ku alkohol. Chalita a sali, bai set kabel serka Mirta ku...” |
|
| Kwenta pa kaminda |
|
 |
| Fiesta di Idioma A1 |
|
| Type: | | Book |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...mi no ke papia mes di tur e foyetonan ku tambe mi tin ku hinka den tur brivenbs.
Pff, laga mi bebe un kopi di te kayente ku lamunchi i subi mi kama bon tempran.
Podis maan mi kurpa ta mas mih, Fnsi ta suspira, mintras e ta hala nanishi.
Ta tempran ainda ora...” |
|
| Fiesta di Idioma A1 |
|
 |
| Mi lenga (Di prome tomo) |
|
| Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
| Publication Date: | | 1970 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
| Language: | | Papiamento |
“...buta e kosnan aden. Un pampuna reymu. un paki di sldu, un patia, tres man di knkmber, dos paki di warmus, dos promnt, shete lamunchi. Den esei el a mira un papaya chiki. El a krda ku mester di papaya pa stoba, i el a hinka e papaya tambe den su tas di papel...” |
|
| Mi lenga (Di prome tomo) |
|
 |
| Legria |
|
| Creator: | | Rosario, Guillermo E |
| Publication Date: | | 1970 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 24 p. : ; 22 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Language: | | Papiamento |
“... bo figura ta bunita, bo bos angelika lant mi ta soa: ay, esta un sunchi
anto mas........ ay....... mi mira e dos presioso lamunchi
dedik na e hubentut maskulino di Korsow
kosecha di febriwari di
!
1969 NO PROVOKA, DUNA DULSURA .
Dyos a krea bo pa bo duna...” |
|
| Legria |
|
|
 |
| Echa cuenta |
|
| Creator: | | Juliana, Elis |
| Publisher: | | De Bezige Bij ( Amsterdam ) |
| Publication Date: | | 1970 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 163 p. ; 21 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Folklore; Curaçao Legenden Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu Volkenkunde
|
| Language: | | Papiamento |
“...cana pa bo weta eos! Ela drei, ela haa un palu di lamunchi dushi. E palu di lamunchi no tin nada mas cu dos lamunchi na dje. E di: Ma pasa plata, ma pasa oro, ma pasa djamanta, mi ta comprond cu e palu di lamunchi aki, chuchubi por a come su simia ela cai akibou...” |
|
| Echa cuenta |
|
 |
| Sistema di alimentashon |
|
| Creator: | | Tromp, Ito |
| Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
| Publication Date: | | 1970 |
| Type: | | Book |
| Format: | | IV, 29 p. : ill. ; 23 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Voeding Voedingsleer
|
| Language: | | Papiamento |
“...vitamina C, nos mestr trese varya-shon diaryo den fruta i brdura.
Nos ta haya vitamina C den apelsina, grepfrut (toronha), lamunchi, mango, papaya, guyaba, sorsaka, bakoba, apel, kenepa, pia (anasa), maka-prym, kashu, brdura, war-mus, andeyfi i salada.
Ill...” |
|
| Sistema di alimentashon |
|
 |
| Uitgaven van de "Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen", Curaçao |
|
| Creator: | | Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen. |
| Publisher: | | Nijhoff ( 's-Gravenhage ) |
| Publication Date: | | 1951-1976 |
| Type: | | serial |
| Format: | | v. : ; 24 cm. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Subject Keyword: | |
Natuurlijke historie Nederlandse Antillen
|
| Spatial Coverage: | | Nederlandse Antillen |
| Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
| Language: | | Dutch |
“...en grijsgroen. (De plant
is op Curacao ingevoerd, doch nu over geheel het oostelijk
deel van het eiland sterk verwilderd),
Lamunchi shimarón, Corona di Hesüs.
Curacao. Fig. 22
Balanites aegyptica Delile
Zygophyllaceae
b Blad niet 1-jukkig, dus met meer dan...” |
|
| Uitgaven van de "Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen", Curaçao |
|
 |
| Uitgaven van de "Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen", Curaçao |
|
| Creator: | | Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen. |
| Publisher: | | Nijhoff ( 's-Gravenhage ) |
| Publication Date: | | 1951-1976 |
| Type: | | serial |
| Format: | | v. : ; 24 cm. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Subject Keyword: | |
Natuurlijke historie Nederlandse Antillen
|
| Spatial Coverage: | | Nederlandse Antillen |
| Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
| Language: | | Dutch |
“...vermeerderen.
Cura9ao, Bonaire, St. Maarten, Saba, St. Eustatius.
LAGRIMA Dl CRISTU 162, 338; LAMUNCHI 108; LAMUNCHI DUSHI 111;
LAMUNCHI SHIMARON 45, 396; LAMUNCHI SURINAM 396; LAMUNGRAS 142;
LARAHA 109; LAUREANA 323.
235 LANTANA CAMARA L. [Fig. 126] Verbenaceae...” |
|
| Uitgaven van de "Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen", Curaçao |
|
|