|
|
| |
|
|
|
 |
| Vlugtige beschouwing van de hedendaagsche slavernijkwestie in Nederland |
|
| Creator: | | Teenstra, M.D, 1795-1864 |
| Publication Date: | | 1856 |
| Type: | | Book |
| Format: | | VIII, 54 p. : ; 24 cm. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Dutch |
“...voortgezet tot
in 1916; groote winsten heeft zij in het algemeen niet afgeworpen. B a- 36
DE BENEDEN- EN BOVENWINDSCHE EILANDEN
lachi, bij het Spaansch Lagoen, was de plaats waar het erts
werd vermalen en het goud afgescheiden.
Van lateren datum is de phosph...” |
|
| Vlugtige beschouwing van de hedendaagsche slavernijkwestie in Nederland |
|
 |
| Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
| Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
| Publication Date: | | 1927 |
| Type: | | Book |
| Format: | | : ; 8° |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Papiamento |
“...slopinan nobo pa mi.
Mi tin cu Iarga laba nan
Sigur no, Josefa, for di ayera mi quier a cuminsa cu nan. 24
Pues cohe nan den lachi di kashi grand! i larga nos
dibertl poco cu trabao. Ami ta bai haak un paffa di stul.
Cu un gracia particular, Josefa ta tolondra...” |
|
| Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
 |
| Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
| Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
| Publication Date: | | 1931 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 79 p. : ; 24 cm. |
| Edition: | | 3e dr. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | |
Dutch Spanish Papiamento
|
“...Zilvergeld
Cent
Halve cent
Een stuiver
Halve stuiver
Een dubbeltje
Een kwartje
Un pacus
Un tienda
Un oficina
Un lessenaar
Un lachi
Un balanza
Un trazjer
Un toonbank
Un kashi
Un fardoe
Un caha
Un boco
Un bari
Un bari chiki
Un bottel
Un labigean
Un boetishi...” |
|
| Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
 |
| Un drama den hanch'i Punda |
|
| Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
| Publication Date: | | 1943 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 35 p. ; 20 cm. |
| Source Institution: | | University of Curacao |
| Holding Location: | | University of Curacao |
| Subject Keyword: | |
Fictie Literatura Literature Literatuur Proza; Nederlandse Antillen
|
| Language: | | Papiamento |
“...e leshi cu ta contené e potret di su comprometida Maria Josefina, y sin ningún remordimiento E ta «aca esei y ta ward'e den e lachi di e mesa y ta hinca e otro di Elena na su lugar,
“Ta Bo ta mi reina” E ta bisa apasiona y ta bolbe sunchi e cara bunita.
E ta...” |
|
| Un drama den hanch'i Punda |
|
|
 |
| Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
| Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
| Publication Date: | | 1946 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 86 p. ; 24 cm. |
| Edition: | | 5e dr. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...Di comercio
Un negociante
Un comerciante
Un cored
Un dependiente
Un boekhouder
Un pacus
Un tienda
Un oficina
Un lessenaar
Un lachi
Un balanza
Un trazjer
Un toonbank
Un kashi
Un fardoe
Un caha
Un boco
Un bari
Un bari chiki
Un bottel
Un labigean
Un boetishi...” |
|
| Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
 |
| Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
| Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
| Publication Date: | | 1948 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
| Edition: | | [New ed.] |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...Cahero Kassier
Clerk Empleado Klerk
Store Pacus Pakhuis
Shop Tienda Winkel
Office Oficina Kantoor
Desk Escritorio Lessenaar
Drawer Lachi Lade
Scale Balanza Weegschaal
Shelf Trazyer Plank
Counter Toonbank Toonbank
Show-case Show-case Uitstalkast
Bale Fardo Baal
Case...” |
|
| Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
 |
| Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
| Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
| Publisher: | | Hollandsche Boekh. ( Curaçao ) |
| Publication Date: | | 1948 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...Cahero Kassier
Clerk Empleado Klerk
Store Pacus Pakhuis
Shop Tienda Winkel
Office Oficina Kantoor
Desk Escritorio Lessenaar
Drawer Lachi Lade
Scale Balanza Weegschaal
Shelf Trazyer Plank
Counter Toonbank Toonbank
Show-case Show-case Uitstalkast
Bale Fardo Baal
Case...” |
|
| Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
 |
| Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
| Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
| Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Curaçao ) |
| Publication Date: | | 1950 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 87 p. : ; 24 cm. |
| Edition: | | 6e druk. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Subject Keyword: | |
Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
| Genre: | |
dictionary (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
| Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...Di comercio
Un negociante
Un comerciante
Un cored
Un dependiente
Un boekhouder
Un pacus
Un tienda
Un oficina
Un lessenaar
Un lachi
Un balanza
Un trazjer
Un toonbank
Un kashi
Un fardoe
Un caha
Un boco
Un bari
Un ban child
Un bottel
Un labigean
Un boetishi
Korki...” |
|
| Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
|
 |
| A little guide English-Papiamento |
|
| Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
| Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Willemstad ) |
| Publication Date: | | 1952 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 51 p. : ; 24 cm. |
| Edition: | | 3rd ed. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Subject Keyword: | | Papiamentu -- Conversation and phrase books |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | |
English Papiamento
|
“........... Empleado
Store ........ Pacus
Shop.......... Tienda
Office ....... Oficina
Desk ......... Escritorio
Drawer ....... Lachi
Scale ........ Balanza
Shelf ........ Trazjer
Counter......... Toonbank
Show-case .... Show-case
Bale ......... Fardo
Case ....” |
|
| A little guide English-Papiamento |
|
 |
| Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
| Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
| Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
| Publication Date: | | 1953 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Papiamento |
“...krul(letje) (ul.)
kuieren (ul.)
kuiper (ul.)
kunst(je) (ul.)
kurk (ul.)
kurketrekker (ul.)
kwast (je) (ul.)
labio ( tin masha labio)
lachi
delaster, delaste
las (cabei di las)
ladronicia
labia (sp., poit.; gracia per-
suasiva)
laatje (ul.)
(de) laatste (ul.)
lacio...” |
|
| Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
 |
| Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu |
|
| Creator: | |
Jongh, de, G.M Jongh, de, Eddy
|
| Publisher: | | Eddy de Jongh ( Willemstad , Curaçao ) |
| Publication Date: | | 1962 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 40 p. :ill., tek. ; 22 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
| Language: | | Papiamento |
“...di comprende cu Don Simn no kier a sali foi dje placa pa ningn prijs, i tabatin ward apart den lachi di su escritorio, pe por sak mira de vez en cuando. Den e lachi aki tabatin tur sorto di art-culonan di escritorio manera potlood, pen, plakzegels, etc. Jaime...” |
|
| Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu |
|
 |
| Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
| Creator: | | Rosario, Guillermo E |
| Publication Date: | | 1964 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 64 p. ; 21 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
| Language: | | Papiamento |
“...bini aki- Tin hopi plaka i ningn hende ta sa, pasobra den e dianan ei e shon ta bebe hopi i e no
sa kwantu plaka e tin den e lachi........
Pero e muraja ta altu........ i e por ta peligroso. Mira,
e ta jen di glas kibr......
,,Ta pesei mes nos a bini awe nochi...” |
|
| Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
|
 |
| Kwenta pa kaminda |
|
| Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Corsen, Charles S
|
| Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
| Publication Date: | | 1968 |
| Type: | | Book |
| Format: | | [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen
|
| Language: | | Papiamento |
“...por saka algu bon
5 for di dje. Ta klaro ku bo ta kobra un alguisitu pa bo molester. Djei e botikario a tira e estuche den un lachi i lubida riba dje.
Tres dia despwes e kliente a bio den botika.
Tur kos ta kla? el a informa.
E kntra ta algu fantastiko, e botikario...” |
|
| Kwenta pa kaminda |
|
 |
| Fiesta di Idioma A2 |
|
| Type: | | Book |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...e otro frasenan di mes manera.
1. Tawela no tin outo, pero wela s tin un.
2. Den kamber no tin mesa, pero den sala ...
3. Den lachi no tin vas, pero den kashi ...
Bo mes por awor?
4. Ami ... ppchi, ... ruman muh ...
5. Riba mesa ... tapeit, ... suela ...
6...” |
|
| Fiesta di Idioma A2 |
|
 |
| E di mi bisabo : obra pa teater |
|
| Creator: | | Martina, Ornelio (Kees), 14 nov. 1930-11 nov. 1996 |
| Publication Date: | | [1971] |
| Type: | | Book |
| Format: | | [II], 42 bl. ; 31 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | | Toneel; Nederlandse Antillen |
| Language: | | Papiamento |
“...Mira pa bo no haa mas ju.
Den e tempu di awor, bo mes sa, txir kos ta bira karu i bida ta difisil.
(E TA SAKA ST-1T POR DI UN LACHI I TA DUNA MELISA)
Nos tabata tres ruman.
Tabo so ta bon.
Ami a frakasa i Erik, nos ruman homber, a sufri su desgrasia. Ta pesei...” |
|
| E di mi bisabo : obra pa teater |
|
 |
| Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
| Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
| Publication Date: | | 1912- |
| Type: | | serial |
| Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
| Language: | | Papiamento |
“...busca coe ansia di
raas grandi, ma eubano. Et a con-
ta algun di es Soeurnan loke a
pasa i toer tabata busca, cada ka-
shi, cada lachi nan tabata halm
i mira si nan por a hanjle, -ma
por nada. Figura boso den ki con-
fusion e religiosanan tabata hanja
nan. Porfin...” |
|
| Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
 |
| Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel |
|
| Creator: | |
Goedhart, M.A.W Voss, A.L
|
| Publisher: | | St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
| Publication Date: | | 1976 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 68 p. ; 21 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Binnenlandse handel Engelse taal; leerboeken Papiamentu Spaans Taal
|
| Language: | | Dutch |
“...kapstok
ketel
kushina
kamber pa mucha
mulina di kfi knchi
kpi ku skter
kranchi
poron
krk di piano krk
kurketrk
kusinchi
slopi
lachi
Wat jammer I What a pity I i Que lstima !
Esta duele I Ta duel mi I
43 de lakens the sheets las sbanas laken
een lampekap a ...” |
|
| Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel |
|
 |
| Wazo riba rondu No 2 |
|
| Creator: | | Juliana, Elis |
| Publication Date: | | 1981 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 3 dl. ; 22 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
| Language: | | Papiamento |
“...Wowo; den Skarlo tabata Yonchi Pushi alias Yonchi Tirun Tiru i den barionan di Montaberde tabata Ins Promente alias Djaka Laga Lachi.
Yonchi Pushi tabatin monopolio den Skarlo su kasnan grandi na heldu pa karga. E tabata hasi esey anochi o den oranan di mainta...” |
|
| Wazo riba rondu No 2 |
|
 |
| Lesa bon 4 |
|
| Creator: | | Zefrin, Ruth E.D |
| Publisher: | | Departamentu di Enseñansa etc. ( Willemstad , Curaçao ) |
| Publication Date: | | 1984 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 15 dl. : ill., tek. ; 20 x 25 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Leesboeken; Papiamentu Lezen; Curaçao Papiamentu; leerboeken
|
| Language: | | Papiamento |
“...un
boto den
awd
un para den kouchi.
~9
ojo|0
iyM
-- o l 1^5 $
un
un buki den kashi
mata den baki<£§
un kuchu den lachi waya w ashi
wab i wapa
WOW o
w e a w i r i
w e ga w j s hi
we la we bu weta wesu koko na palu. un paa na mucha na so un dede...” |
|
| Lesa bon 4 |
|
 |
| Buki di proverbionan Antiano |
|
| Creator: | |
Hoogenbergen, W Hoefnagels, Gerardus Petrus Juliana, Elis
|
| Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao ) |
| Publication Date: | | 1985 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 157 p. ill. ; 22 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | | Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen |
| Language: | | Papiamento |
“...keda ku e doshi bash. na e momentu ei mi no tabatin ningn suafel serka mi, pero mi a bisa e: warda un ratu, laga mi mira den mi lachi di lsenar i mi a haa un palu di suafel so i ora mi a duna e e lusaf el a bisa mi: Bo a mira, na kas di burdugo no ta falta strop...” |
|
| Buki di proverbionan Antiano |
|
|