|
|
|
|
|
|
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
Publisher: | | Imprenta Vicariato ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1881 |
Type: | | Book |
Format: | | 106, IV p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Linguistics -- Papiamento -- Texts |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Dutch
|
“...cruz na mundoe.
XLII.
CRIANZA ROBES.
Z7m major, hoe ia eiegoe pa folia di su jioc,
lo Itqja Icrgucnza di dj.
jOMO Cristina labadera tabatien semper
trabao, el a gaua basta pa doeiia bon crmaza
_na SU jioeuan Ielipi i Martinus. Nau
tabatien bon cabez pa sinja...” |
|
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
|
Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal |
|
Creator: | | Marsollier Des Vivetières, Benoît Joseph, 1750-1817 |
Publisher: | | C.J. & A.W. Neuman Fz ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1885 |
Type: | | Book |
Format: | | 80 p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Dutch language -- Dialects -- Netherlands Antilles -- Curaçao |
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles -- Curaçao |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...hohotji.
> Oen homber bieuw.
S Oen mohee bieuw.
< Kria homber.
\ Kria mohee.
> Hoffenier.
S Kotjeroe.
< Kokkie.
Kosedoo.
) Labadera.
| Striekadoo.
( Beendedoo di leetjie.
< Oen estrangeroe.
\ Bisienjaa.
s Oen limosneroe.
< Oen siegoe.
i Oen soerdoe.
> Oen...” |
|
Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal |
|
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
Creator: | | Evertsz, N.J |
Publisher: | | Bethencourt ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Papiamentu |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Esperanto |
“...taller,
sjiurer () master, baas ()
Carnicero, matad Mdico, doctor, dk-
nxtrdad di hoffi {)
Joyero, bended di
prenda.
Lavandera, labadera.
di t>estia, slagter ()
Carpintero, carpint.
ter ()
Msico, muzikant ()
Catedratico, maestro, Panadero, trahad
di pan, bakker...” |
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
|
The flora of Curaçao, Aruba and Bonaire |
|
Creator: | | Boldingh, I, 1879-1938 |
Publisher: | | Brill ( Leiden ) |
Publication Date: | | 1914 |
Type: | | Book |
Format: | | XIV, 197 p. : ill. ; 25 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | English |
“...Batidaceae.
2362. Batis Linn.
Batis maritima Linn. Syst. X. ed. II (1759) 1380; Gris. Fl. 61.
Banana die rif.
Curasao: Rif, Lagoen Labadera. — Suringar, — Britton &
Shafer 2927.
Aruba: Bez (6439); Serkz (6509). — Suringar.
Bonaire: Krakz (7442). — Suringar.
Margarita...” |
|
The flora of Curaçao, Aruba and Bonaire |
|
|
|
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1928 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...gusta e labadera cu nan tinr
pasobra e ta quibra su pafianan. E mes a
sali pa busca un otro. El a tira un bista
den e casitanan di su tata i un di nan a
munstr cas di un labadera. El a drenta i a haya
un pober muher ta duna yiu lechi.
Bon dia, ta labadera bo ta...” |
|
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1931 |
Type: | | Book |
Format: | | 79 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Spanish Papiamento
|
“...Een knecht Un sirbiente Un serviente
Eene keukenmeid Un kokki Una cocinera
Eene kindermeid Un jaja Un aya
Eene waschvrouw Un labadera Una lavandera
Een buurman Un bicinja Un vecino
Eene buurvrouw Un bicinja Una vecina
Een grijsaard Un anciano Un anciano
Een...” |
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1946 |
Type: | | Book |
Format: | | 86 p. ; 24 cm. |
Edition: | | 5e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...mucha homber
Un mucha muh
Un biudo
Un biuda
Un voogd
Onmonde
Monde
Famia
Menchi
Vroemoe
Cria
Un sirbiente
Un kokki
Un jaja
Un labadera
Un bicinja
Un bicinja
Un anciano
Un anciana
Infancia
Hubentud
Biheza
Di stad.
Un habitante
Un burger
Un estranhero
Un caja
Un...” |
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
|
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
Edition: | | [New ed.] |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...Cria bomber Knecht, bediende
Maid-servant Cri, muh Meid
Cook Cocinero, kokkl Kok
Female-cook Cocinera, kokki Kokkin
Laundress Labadera Wasvrouw
Neighbour Bisina Buur
Friend Amigo Vriend
Acquaintance ConocI Kennis
The town Stad Stad
Street Caya Straat
Alley Hanchi...” |
|
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
|
|
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Hollandsche Boekh. ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...Partera Vroedvrouw
Menchi Min Verpleegster
Crid homber Knecht, bediende
Cri. muh Meid
Cocinero, kokki Kok
Cocinera, kokki Kokkin
Labadera Wasvrouw
Bisina Buur
Amigo Vriend
ConocI Kennis
Stad Stad
Caya Straat
Hanchi Steeg
Plaza Plein
Brug Brug
Cas Huis
Iglesia, misa...” |
|
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
|
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren .. |
|
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Recht Nederlandse Antillen Overheidspublicaties (vorm) Wetteksten (vorm)
|
Spatial Coverage: | | Nederlandse Antillen |
Genre: | |
Overheidspublicaties (vorm) (gtt) Wetteksten (vorm) (gtt) serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...oostgrens van stemdistrict 23 en een
grens beginnende benoorden Janwe, lopende eerst in
zuid-oostelijke richting tot beoosten Labadera, ver-
volgens ombuigende in zuid-westelijke richting be-
westen Koraal Specht naar de Zuidkust;
Stemdistrict 25. Het gebied...” |
|
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren .. |
|
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | Book |
Format: | | 87 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 6e druk. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | |
dictionary (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...mucha homber
Un mucha muh
Un biudo
Un biuda
Un voogd
Onmonde
Monde
Famia
Menchi
Vroemoe
Cria
Un sirbiente
Un kokki
Un jaja
Un labadera
Un bicinja
Un bicinja
Un anciano
Un anciana
Infancia
Hubentud
Biheza
Di stad
Un habitante
Un burger
Un estranhero
Un caja
Un...” |
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
|
A little guide English-Papiamento |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 51 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3rd ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamentu -- Conversation and phrase books |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento
|
“...Cria muh
Grandfather Tawelo Cook Cocinero, kokki
Grandmother Wela Female-cook .. Cocinera, kokki
Father Tata Laundress .... Labadera
Mother Mama Neighbour .... Bisina
Husband Casa, esposo Friend Amigo
Wife Casa, esposa Acquaintance .. Conoci
Man Homber...” |
|
A little guide English-Papiamento |
|
|
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...lancet, lancette
lando (vehiculo)
lagaru
lantrnu
lanza (v.; tira, parn. lansa)
lapi (s. i V.)
laga, larga
largu
lauw
labamentu
labadera
labatiba (fig., fam.)
laster (lepra)
las (ul. lus)
Idioma di procedencia
lagartija (sp.);
lagartixa (port., pron. lagar-
tisha)...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
|
Stratengids |
|
Creator: | | Bevolkingsregister van het Eilandgebied Curaçao |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 67 p. : ill. ; 20 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...Caroniweg loopt in Zuid Noordelijke rich- ting tot aan het Schottegat
Mara villa en Omstreken Ligt In het 2de District Bezuiden Labadera, beoosten Tony Koentje
Marchena Ligt in de Wijk Habaal Bewesten Habaai, beoosten Morgenster, tegenover* Juicio
Margaretha Ligt...” |
|
Stratengids |
|
|
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren .. |
|
Publication Date: | | 1954 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Recht Nederlandse Antillen Overheidspublicaties (vorm) Wetteksten (vorm)
|
Spatial Coverage: | | Nederlandse Antillen |
Genre: | |
Overheidspublicaties (vorm) (gtt) Wetteksten (vorm) (gtt) serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...district en
omvattende de wijken Seroe Mangoesa, Toni Koentji, Las
Almas, Maravüla, St. Jansberg, Sta. Rosa, Herst, Libië,
Labadera, Jantje Wever, Barbouquet en het gedeelte van
de Seroe Loraweg en de Sta. Rosaweg lopende in deze wij-
ken.
Stemdistrict 27...” |
|
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren .. |
|
|
De monumenten van Curaçao in woord en beeld |
|
Creator: | |
Ozinga, M.D. Wal, van der, H. Felhoen Kraal, Johanna Louise Gesina
|
Publisher: | | Stichting Monumentenzorg Curaçao etc. ( Willemstad , Curaçao etc. ) |
Publication Date: | | 1959 |
Type: | | Book |
Format: | | XX, 278 p. ; ill., fig., foto's, krt. ; 30 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aardrijkskunde; Curaçao Architectuur; Curaçao Forten; Curaçao Fotoboeken; Curaçao Heemkunde
|
Language: | | Dutch |
“...Marie B )M ARl^ JAN KOK v?
^HERMANUS
MEIBERG
Bullen Baai Kaap St.Marie
Boca Playa Canda
Vaersen Baai
St Michiels BaaiB
\Boca Labadera
Blauw baai
\ MARCHE Pscadera Baa^L^'VoRT
..HABAlC
-'St Joris Baai
CURAAO
SCHAAL 1-180 000 5 KM
------ HOOFDWEG
------ SECUNDAIRE...” |
|
De monumenten van Curaçao in woord en beeld |
|
|
|
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine J. Brenneker, Paul Hubert Franz
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1961 |
Type: | | Book |
Format: | | 244 p. ; 17 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Antropologie; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen Volksgeneeskunde; Curaçao
|
Language: | | Dutch |
“...indianen op Bandariba zijn volgens de traditie: Sint Joris (Chinch); Santa Barbara; Jan Tiel; Brakkeput; Zuurzak (Sorsca),
85 Labadera van Koraal Specht, en de wildernis van Scherpenheuvel.
346. Indianen
Woonplaatsen van indianen op Bandabao waren: San Juan,...” |
|
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao |
|
|
Kantika pa bjentu |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1963 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 26 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...barki bela, ku a sali pa laman e mes atardi. Ora Fil a kaba traha den kunuku, i kontentu el a buska su sosjegu, un bjehita labadera a kontele kon e bomba sutad a hiba Nena.
Desgrasjadu, Buchi Fil a grita jora, mi nigrita nan a horta, pa kibrami, i mesora tur...” |
|
Kantika pa bjentu |
|
|
Proverbio |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1963 |
Type: | | Book |
Format: | | 91 p. ; 17 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore; Nederlandse Antillen Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...schoudertas dan in de vleesemmer.
546. Un ta laba lana, otro ta carga fama De een wast de wol, de ander draagt de naam.
547. Si labadera no hanja danki, kico ta di strikad -Als de wasvrouw al geen dank je krijgt, wat kan dan de strijkster verwachten.
548. Ladrn...” |
|
Proverbio |
|
|
Beschrijving van het eiland Curaçao : uit verschillende bronnen bijeenverzameld |
|
Creator: | |
Anslijn], N Simons, Gerrit Jan
|
Publisher: | | Emmering etc. ( Amsterdam etc. ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 156 p.; ill., frontispiece & 2 pls. excl., map ; 26 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aardrijkskunde; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen Landenbeschrijving; Curaçao Regionale aardrijkskunde; Curaçao
|
Language: | | Dutch |
“...Riflort. 116. Jongbloed.
27. St. Marie. 57. Asciento. 87. Koraal. 117. Buitenrust.
28. Oud St. Marie. 58. Rio Canario. 88. Labadera. 118. Noordkant.
29. Zorgvlied. 59. Rustenburg. 89. Lange Tuin. 119. Muizenberg.
30. St. Pedro. 60. Vreeland. 90. Zuurzak....” |
|
Beschrijving van het eiland Curaçao : uit verschillende bronnen bijeenverzameld |
|
|