|
|
| |
|
|
|
 |
| Raspá |
|
| Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
| Publication Date: | | 1962 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 71 p. ; 22 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Korte verhalen Literatuur Papiamentu Poëzie
|
| Language: | | Papiamento |
“...pulsera ku deseo i tristesa. I ora e pobrsitu a kumins keha di su dolnan di pia i bisa ku e no tin basta sn pa kumpra e brazilt, ma sinti ku si e no a kumpra kumnda ainda, lo e tabata kapas na lanta e pulsera di diesdos florin i 46
kome zupia dos dia largu. Pero...” |
|
| Raspá |
|
 |
| Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
| Creator: | | Rosario, Guillermo E |
| Publication Date: | | 1964 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 64 p. ; 21 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
| Language: | | Papiamento |
“...na bende e popchinan di paa ku a sobra i ku e plaka kumpra un di glas.
Virginia a logra konvens nan mama ku e mih solu-shon tabata hiba Martha Punda huntu ku nan i asina pa evit ku despues nan lo por kumpra otro popchi ku e no tabata gusta.
Virginia e dia ei...” |
|
| Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
 |
| Ora solo baha |
|
| Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
| Publisher: | | Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao ) |
| Publication Date: | | 1968 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 74 p. ; 21 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Kinderboeken Kinderverhalen
|
| Language: | | Papiamento |
“...e pranan a keda kompanje i dune kumnda na boka.
Dia Bas Pipi a bira bon i lanta for di kama el a sali bai Punda mesora. El a kumpra henter un kachu di bakoba pa e part pa e pranan. E dia ei Bas Pipi ku e pranan a hasi fiesta henter dia. Bas Pipi a bati kwarta...” |
|
| Ora solo baha |
|
 |
| Ser Betris : obra original |
|
| Creator: | |
Martinus, Efraim Frank Marcano, Eb Dieleman, Wim C
|
| Publication Date: | | 1968 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 36 p. : ill., tek. ; 23 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | | Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen |
| Language: | | Papiamento |
“...di appeldam i pali
Mespel: Betris sa lusa den nan kompania.
*
6 I ser Betris, na pia ku na man makutu
So sa bai The Bottom, kumpra un ki ku ta, Suigiendo devoto semper e mes un ruta.
I nunka nun hende pensa di trate brutu.
Al kontriario: Betris tabata asina...” |
|
| Ser Betris : obra original |
|
|
 |
| Seis anja káska berde |
|
| Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
| Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba ) |
| Publication Date: | | 1968 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 54 p. ; 21 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Autobiografieën Literatuur; Curaçao Memoires; Nederlandse Antillen Papiamentu; proza Politie
|
| Language: | | Papiamento |
“...platonan ku nos ta hanja.
Riba un bon dia e meneer ei a drenta kampamentu ku un auto nobis-nobis. Mesora nos a komprond ku el a kumpra e auto riba nos kustia. Enbes di perkura pa nos hanja bon kumnda ku e plaka ku e ta hanja, el a laga e plaka den otro kanal....” |
|
| Seis anja káska berde |
|
 |
| Kwenta pa kaminda |
|
| Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Corsen, Charles S
|
| Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
| Publication Date: | | 1968 |
| Type: | | Book |
| Format: | | [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen
|
| Language: | | Papiamento |
“............ Dindina, tende un kos aki. Si man-
jan bo bai Punda, kumpra dos rateval grandi. Pasobra ademas di e spiri-tunan, tin algn djaka tambe den kushna.
9 Dindina a priminti ku e ta kumpra rateval i e polis a bai.
Un siman despwes e polis a pasa dal un...” |
|
| Kwenta pa kaminda |
|
 |
| Kadushi |
|
| Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
| Publication Date: | | 1969 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 15 p. ; 22 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Literatuur Poëzie; Curaçao Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
|
| Language: | | Papiamento |
“...robki
E pia stinki ku ba dera sake hint, kita su bichi kasi no labe, pe kos no hera i bira fyestai shi prikichi
Bonlubid di kumpra yorki tambe pisk, pero no di mochi serka Flos ku pii korki o, sino bay, serka shon Fochi
Si bo ta gustu ku krangew bontin di...” |
|
| Kadushi |
|
 |
| Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969 |
|
| Publication Date: | | 1969 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 75 p. ; 24 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Congressen Ethiek Nationale bewegingen Nationalisme Nederlandse Antillen
|
| Language: | | Papiamento |
“...Un forma hopi uz ta un akshon di boycot, kaminda ku e organisashon di trahadonan ta instru su myembronan pa, por ehempel, no kumpra un syrtu mrka di whisky. Esaki tin mas e idea di un akshon ekonmiko.
Kiko ta e posibilidatnan, ora un di e sitwashonnan aki di...” |
|
| Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969 |
|
|
 |
| Muchila |
|
| Creator: | |
Booi, Hubert Habibe, Frederick Hendrik
|
| Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
| Publication Date: | | 1969 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 68 p. ; 22 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur Poëzie; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu Religieuze literatuur
|
| Language: | | Papiamento |
“...ku e plaka nan ta pich'.
Un dia kaba e ta konta, ku el a yega te spar hent dry (12 plaka) i a disid di kumpra algo ku ne.
I kiko bo ta kere el a kumpra? Un porko chikito.
14 Den kunuku parti pabow e mes a traha un kur di ka-dushi, pone e porkito aden. Loga...” |
|
| Muchila |
|
 |
| Fiesta di Idioma A2 |
|
| Type: | | Book |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...grandi e ta kumins lesa den e buki di komedia.
dekor
kaha
kahero
karchi di entrada si~4
Pa wak e komedia bo mester kumpra un ...
Karchi bo ta kumpra na ... serka e ...
Ora komedia kumins, e ... ta habri.
... grandi ta sende.
Riba podio mi ta mira e ...
Tras di...” |
|
| Fiesta di Idioma A2 |
|
 |
| Fiesta di Idioma A1 |
|
| Type: | | Book |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...bo buki di tarea.
Tarea 3
Yena e palabra korekto
Buska den e rei aki bou.
- Na un marshe di buki mi ta kumpra buki ...
- Den un librera mi ta kumpra buki ...
Mi ta par riba un ....
segunda mano
stnt di buki
planki di buki iejstla
di idioma
Tema 4 Fiesta...” |
|
| Fiesta di Idioma A1 |
|
 |
| Mi lenga (Di prome tomo) |
|
| Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
| Publication Date: | | 1970 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
| Language: | | Papiamento |
“...desagradabel)
No komprometemi. (No hinkami den prt, obligashon).
El a haa esei di apa (ora kumpra algu)
apa di keshi. (Originalmente pida keshi kstra riba loke bo kumpra). Pero awendia e ta nifik tambe un hende
o un mucha chiki.
Kos di bokio: kos di pomada.
Si...” |
|
| Mi lenga (Di prome tomo) |
|
|
 |
| Legria |
|
| Creator: | | Rosario, Guillermo E |
| Publication Date: | | 1970 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 24 p. : ; 22 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Language: | | Papiamento |
“...tantu bon
Den e menu di kada dia no ta fasil trese varyashon i na mes tempu duna atenshon pa e kuminda duna forsa
Nta basta kumpra rabu karnis o wesi spki pa duna e kuminda stansha
i kita e muchanan, na ansha
Mester trata pa no ripiti e mes kos riba dos dia...” |
|
| Legria |
|
 |
| Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou |
|
| Creator: | | Hoyer, Augusto R |
| Publication Date: | | [1975] |
| Type: | | Book |
| Format: | | 95 p. ; ill., foto's ; 23 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | | Geschiedenis; Nederlandse Antillen |
| Language: | | Papiamento |
“...deskubri fosfato di kal na kunuku Sta. Barbara ku tabata kumpra pa kuenta di rumannan Gorsira, Maal i di John Godden di su doo Jacob J. Naar kende no tabata sabi nada di deskubrimentu. Pa fl. 27.000,- nan a kumpra tambe e derecho di fl. 3,- pa kada tonelada ku e ...” |
|
| Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou |
|
 |
| Kuenta folklóriko |
|
| Creator: | |
Muller, Enrique Antonio Francisco Faries, Ariadne
|
| Type: | | Book |
| Format: | | 22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Kinderboeken; Nederlandse Antillen Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
|
| Language: | | Papiamento |
“...buriku! Abo s mi no ta kumpra mas. Anto mi ta
% ' '
spera ku bo ta haa un doo ku lo lagabo hasi trabou pis tur dia.' E bended di buriku a para skucha ku boka habr, pero e no a riska bisa nada. E kunukero a skohe un otro buriku pa e kumpra i E hmber ku ker a...” |
|
| Kuenta folklóriko |
|
 |
| Sistema di alimentashon |
|
| Creator: | | Tromp, Ito |
| Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
| Publication Date: | | 1970 |
| Type: | | Book |
| Format: | | IV, 29 p. : ill. ; 23 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Voeding Voedingsleer
|
| Language: | | Papiamento |
“...i sal. Alkhl ta malo pa nos rion i ta disminu resistensya.
3. trese menos plaka den kas pa famia. E plaka ey por a ser us pa kumpra paa, kuminda, buki i tambe bon us pa manteneshon di kas.
Si mama o papa ta bebe, anto hentr famia ta infelis, desdich. Tin pobresa...” |
|
| Sistema di alimentashon |
|
|
 |
| Simadán : revista literario-cultural |
|
| Creator: | | Lauffaer, Pierre A |
| Publication Date: | | 1950- |
| Type: | | serial |
| Format: | | v. : ; 31 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
| Language: | | Papiamento |
“...asina ei e
n sinja nunka. Ora el a kaba di laba su man un poko, el a hala un
poko pariba, pa kumpra pida kuminda kajente, ku Sji-Mari ta sinta
bende. El a kumpra su doria di sopi di pia ku mondongo, un bole funchi
pa dos plaka i el a bai sinta den un huki...” |
|
| Simadán : revista literario-cultural |
|
 |
| Awe ta sópi |
|
| Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Zefrin, Ruth E.D.
|
| Publisher: | | Fundashon Pierre Lauffer ( Willemstad , Curaçao ) |
| Publication Date: | | [1985] |
| Type: | | Book |
| Format: | | 21 p. ; ill. ; 24 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Jeugdliteratuur Proza; Papiamentu Kinderverhalen
|
| Language: | | Papiamento |
“...Diseo i ilustrashon: Ruth Zefrin.
in.
y/ordt n.* -1,y Awe ta sopi
Pierre Lauffer Esaki ta mamai ku bon trempan a sal i pa ba i kumpra kos na plasa i na marshe. Awe nos ta kome sop i, nos mamai a bisa.
Den un wea basta grandi mi ta traha un bon sop i pa mi yunan...” |
|
| Awe ta sópi |
|
 |
| Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
| Creator: | | Maduro, Antoine J |
| Publication Date: | | 1971 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 57 p. ; 23 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Papiamentu Papiamentu; spelling Papiamentu; uitspraak Taal Taalkunde
|
| Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...sorpresami.
El a sorprendemi.
Bin baila ku orkesta...
Bin balia ku orkesta...
Pidi pa Glostora awe mes.
Kumpra Glostora awe mes; o: buska Glostora kumpra awe mes.
Yama number 53517 i pidi pa George.
Yama number 53517 i pidi pa papia ku George.
Ta E. J. a komposita...” |
|
| Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
 |
| Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
| Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
| Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
| Publication Date: | | 1971 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 2 dl. ; 21 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
| Language: | | Papiamento |
“...algu, sin taha palu.
No por kumpra Yan, bende Yan. (Ora ta bende, mester hasi ganashi). Hasi habana: Kumpra algu I bend mas barata, djis pa haa plaka). Tira un kuba: Turna algu sin bolbe nunka mas pa paga.
Bon nogoshi ta: kumpra barata, bende karu.
Bende barata:...” |
|
| Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
|