|
|
|
|
|
|
Het Negerhollands der Deense Antillen : bijdrage tot de geschiedenis der Nederlandse taal in Amerika |
|
Creator: | |
Hesseling, D.C, 1859-1941 Maatschappij der Nederlandse letterkunde te Leiden
|
Publisher: | | Sijthoff ( Leiden ) |
Publication Date: | | 1905 |
Type: | | Book |
Format: | | X, 290 p. : ; 23 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Creole dialects, Dutch Antillen Kreolisch-Niederländisch
|
Spatial Coverage: | |
Antillen Kreolisch-Niederländisch
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...soo kom
af van die Krus.
41. Die Hoog-Priesters, en die
Skriftgeleerden, en die Oudste
ha spot hem soo ookal, en
ha seg:
42. Hem ha help ander, en
hem no kan help sie selv; als
hem bin die Kooning van Israel,
dan hem klem af van die Krus,
soo ons sal gloov...” |
|
Het Negerhollands der Deense Antillen : bijdrage tot de geschiedenis der Nederlandse taal in Amerika |
|
|
Kakòfein ma kakajik kukĕr fàrkor 40 |
|
Publication Date: | | 1911 |
Type: | | Book |
Format: | | 40 p. : ; 23 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...nabje ma warna i bje.
I sibër faro radja wer i sandik krubënia, d’ óbo : „Krubën
bëbje kaku. Sansun radja na bor, bape óso i mnis kru-
bën ani maroba. ”
Radja i wan nató bjedi, fa i d’ akmam. I kakó, i sandik
krubënia, snar i mkak s’or i be njaunowër ma kómkómba...” |
|
Kakòfein ma kakajik kukĕr fàrkor 40 |
|
|
Marginal languages: a sociological survey of the Creole languages and trade jargons |
|
Creator: | | Reinecke, John E, 1904-1982 |
Publication Date: | | 1937 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. (X, 880 p.) : krt. ; 20 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Creole dialects Languages, Mixed Creooltalen Pidgintalen Sociolinguïstiek
|
Genre: | |
Proefschriften (vorm) (gtt) theses (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | | English |
“...in jargonized fora in
some parts of Amazonas)
Lingua Franca in Its earlier forms (probably)
West African Pidgin English in lt3 Kru-English and related
forms
K&huatl-Spanieh (perhaps)
Sign Language of Plains Indiana (In some of its functions)
The sign language...” |
|
Marginal languages: a sociological survey of the Creole languages and trade jargons |
|
|
Marginal languages: a sociological survey of the Creole languages and trade jargons |
|
Creator: | | Reinecke, John E, 1904-1982 |
Publication Date: | | 1937 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. (X, 880 p.) : krt. ; 20 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Creole dialects Languages, Mixed Creooltalen Pidgintalen Sociolinguïstiek
|
Genre: | |
Proefschriften (vorm) (gtt) theses (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | | English |
“...tribe of laborers [the Krus]
fttio “e8an after 1850, and only became habitual and system-
®st hiaa reSular steam communication was in some measure
collahed between the various places along the coast. 619
5 a? 5,0 the great extension of Kru activity — and of
P1(jSla...” |
|
Marginal languages: a sociological survey of the Creole languages and trade jargons |
|
|
|
Uitgaven van de Natuurwetenschappelijke Studiekring voor Suriname en de Nederlandse Antillen = : Publications of the Foundation for Scientific Research in Surinam and the Netherlands Antilles |
|
Creator: | |
Natuurwetenschappelijke Studiekring voor Suriname en de Nederlandse Antillen (Utrecht) Natuurwetenschappelijke Studiekring voor Suriname en Curaçao.
|
Publisher: | | Natuurwetenschappelijke Studiekring voor Suriname en de Nederlandse Antillen ( Utrecht ) |
Publication Date: | | 1951 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Natural history Agriculture Natuurwetenschappen Natuurlijke historie Nederlandse Antillen
|
Spatial Coverage: | |
Nederlandse Antillen Suriname (land)
|
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Multiple languages |
“...in 1946
tot het doen instellen van een deskundig en' technisch onderzoek. Dit leidde
tot een uitnodiging aan Prof. W. F. J. M. Kru 1, Directeur van het Rijks-
instituut voor Drinkwatervoorziening te ’s-Gravenhage, tot het voeren van
consultatieve besprekingen...” |
|
Uitgaven van de Natuurwetenschappelijke Studiekring voor Suriname en de Nederlandse Antillen = : Publications of the Foundation for Scientific Research in Surinam and the Netherlands Antilles |
|
|
Curaçao, van kolonie tot autonomie Deel 1 |
|
Creator: | |
Hartog, Johan Kooyman, J
|
Publisher: | | D.J. De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1961 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dln. (XVI, 1156 p.) : ill., foto's, krt. tek. ; 26 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Economie; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Industrieën; Curaçao Koloniale geschiedenis; Nederland Politiek; Curaçao
|
Language: | | Dutch |
“...water; H. Puerto St. Jan, een cleijn sant baijke (de H. staat niet op de kaart aangegeven; de plaats is duidelijk); 1. Puerto St. Krus¡ K. De vlec aen Assention; L. Hato, een seer schoone waterback. (Alg. Rijksarch. Buiten!, kaarten 583; aim. 42 x 54 cm).
135 ende...” |
|
Curaçao, van kolonie tot autonomie Deel 1 |
|
|
Raspá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 71 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“... ta un krus ku un dndr. Loke ta anochi laman no ta mira kara mas.
Te dia djawe, komo gratitut ku nos a salba, Gs a keda sende un bela di ocho ora dilanti di un potrt di Labirgui, ku e tin kolog na muraja den su boho kontri awa na boka di Santa Krus. 37
BON...” |
|
Raspá |
|
|
Kantika pa bjentu |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1963 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 26 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...hende pa stoma,
wante. kalal pa den bern,
Ni muraja n ke tenemi, ma sutele, sera wowo, lapi-lapi ku mi ta. pero bfi n ke tume.
Krus ta bow, mi mama dushi.
Tin Wansitu riba mesa. Tin spiritu na mi skina, te kach ta kore baj.
Sentebibu na mi porta no ke shi mi...” |
|
Kantika pa bjentu |
|
|
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E |
Publication Date: | | 1964 |
Type: | | Book |
Format: | | 64 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...muher... deskwida bo... te aworo... 58
bon aa... tur kos bon...
For di despues di e incidente entre nan dos, ningn palabra a ser krus entre Moshe i Mathias, pero no obstante esei, Steve por a nota e kambio ku a apoder di e dos per-sonana aki.
Sin nan papia ningn...” |
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
|
Kwenta pa kaminda |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Corsen, Charles S
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...di ku ta un muhe katibu a venene.
Riba tres di oktober nan a mata Tula i bintikwater katibu mas riba Rif. Nan a mare riba un krus i habrak e di abow te ariba. Despwes nan a kime ku flambew den su kara. Anto despwes nan a kap su kabes.
Ma Tula a muri manera...” |
|
Kwenta pa kaminda |
|
|
Ora solo baha |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 74 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...tristesa. Mi kol ta shinishi sushi, masha mahos. Anto mi tin asina un krus grandi riba mi lomba. Mara mi por a hanja un kol bunita manera e kabai di Shon Albu. Mara mi por a kita e krus for di mi lomba.
E warawara a konteste: Djodji, mi bon amigu, ni maske...” |
|
Ora solo baha |
|
|
Ser Betris : obra original |
|
Creator: | |
Martinus, Efraim Frank Marcano, Eb Dieleman, Wim C
|
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 36 p. : ill., tek. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...judanza janiwari?
E ora ei e ju ta hari: Si, mamai tin razon.
*
Meskos pa un muhe suk i desente Na prome instante amor ta un horoso krus Ku toch ta sigui atrae profundamente 1 na kua e tin ku muri pa e renase un pere lus. *
E tabata purba bati su kloknan e ser Betris...” |
|
Ser Betris : obra original |
|
|
|
Seis anja káska berde |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 54 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autobiografieën Literatuur; Curaçao Memoires; Nederlandse Antillen Papiamentu; proza Politie
|
Language: | | Papiamento |
“...tabata marka dos linja ku potlot riba e buriku su kabes: Di orea drechi pa wowo robes. Di orea robes pa wowo drechi. Dos linja krus. Anto net kaminda e linjanan ta krusa, e ta buta su pistol, laga bala bai. No tin nada mas tragiko ku mira un buriku muri di tal...” |
|
Seis anja káska berde |
|
|
Kadushi |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 15 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Poëzie; Curaçao Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...ku ta!
Bo por uza stof di gas pero e kos ta keda poko laf mih bo fa e konfi karbon ku bo por waya ku karton
Si no tin moda i krus tabow bo tin tres pyedra i poko palu fia e bleki pretu serka Lw pokawa dushi, un sneyfi salu Bay riba Rif pa kabukuchi
0 purba...” |
|
Kadushi |
|
|
Muchila |
|
Creator: | |
Booi, Hubert Habibe, Frederick Hendrik
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur Poëzie; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu Religieuze literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...pagele Pa e tesoro grandi di un Mama su Amor.
Awe riba e dia grandi, ku plena afekshon Lo mi ink/in di nobo, pa risibiku emoshon E krus riba mi frente, e man di bendishon Di mi Mama, byew na aa, pero hoben na kurason.
Dyos, dun' bida largu, sal, konformidat P'e...” |
|
Muchila |
|
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...peatn pa si kl ista pa outomobilista
Pa ken e sealnan aki bou ta?
Pone den bo buki di tarea un krus den e hki korekto.
Wak bon! Tin biaha bo mester pone un krus den mas ku un hki. Siman 3 cosQo#
5h Buska plachi serka frase
Buska e plachi korekto serka kada...” |
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
|
|
Sosilisashon i kompetensia literario un outoanalisis di kuarteto pa yuana |
|
Creator: | | Severing, Ronald |
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011. |
Type: | | Book |
Format: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...rima alitertiko por nota e siguiente skema d i rima pa e poema kompletu : abab abba abba abba abab Ta opvio ku ta trata di rima krus. Komo ku e prom i delaster strofa tin un skema di rima similar por bisa ku e poema den su totalidat tin un skema di rima kaminda...” |
|
Sosilisashon i kompetensia literario un outoanalisis di kuarteto pa yuana |
|
|
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“..., patrushi (koko, sokle), seida (flaira), manka misa (falta misa).
Tras di krus tin dyabel.
Krus ta bow (sin plaka ni kumnda).
Ta un krus' ku un donder (nunka mas).
Kwe pia di krus tee, (drecha bida, bira mas katoliko ku Papa). 76
Krusa man ta yama morto....” |
|
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
|
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou |
|
Creator: | | Hoyer, Augusto R |
Publication Date: | | [1975] |
Type: | | Book |
Format: | | 95 p. ; ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Geschiedenis; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...serka kosta pa deskubri entrada pero koriente a hiba nan mas aja di boka loke e prak-tiko a rekonose aunke poko tardi. Na un Krus ku tabatin planta aja i tur esfuerso pa drenta boka tabata imposibel komo koriente tabata hiba nan kada bes mas abou di moda ku...” |
|
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou |
|
|
Ortografia di Papiamentu na skol sekundario |
|
Creator: | |
Noor, Dayanara Severing, Ronald
|
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011. |
Type: | | Book |
Format: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...Kada palabra tin kuater opshon ku por skohe for di dje. E alumno mester skohe e manera korekto di skirbi e palabranan yenando un krus den e hki korekto. Tin tres palabra pa kada regla di ortografia ku a selekt. Pa traha e prueba a hasi us o di e publikashon o...” |
|
Ortografia di Papiamentu na skol sekundario |
|
|