|
|
|
|
|
|
Dia di Kriestiaan : santifikaar pa orasjon |
|
Creator: | | Frederiks, B.Th.J, 1826-1902 |
Publisher: | | Illm̃o i Rvm̃o Senjor Vic. Apost. ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1856 |
Type: | | Book |
Format: | | 124 p. : ; 13 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | srn |
“...
Spiegel di hoesticia,
Trono di sabidoeria,
Kausa di nos alegra ,
Baso spirituaal,
Baso diegno di toer honoor,
Baso excelente di devosjon ,
Rosa misteriosa,
Toren di David,
Toren di ivoor.
Kas di oro,
Arka di Testament,
Poorta di Cieloe,
Strea di mardoega...” |
|
Dia di Kriestiaan : santifikaar pa orasjon |
|
|
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken |
|
Publisher: | | Apost. Vicariaat ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1869 |
Type: | | Book |
Format: | | 136 p. : ; 17 cm. |
Edition: | | 2e dr. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...Lamaai', De zee.
Awa, het water.
Awa sal, zeewater.
Skoema, het schuin.
Kosta, de kust.
vkwa jeen ^ hoog water.
Awa sekoe. laag w'ater.
Kantu di lamaar, het strand.
Kanto di rio. de oever.
Oeii rio, eene rivier.
(Jen vijver; een vijver.
Lodo, slijk...” |
|
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken |
|
|
Raspá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 71 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...un pa bo saka dol. Nan ta masha bon bo sa. Ata ora bo tin dol di kabes despwes di un bon paranda, e ta plak-ja tur bo dol di kabes pa bo. Esun pa hombr ta kosta dies-sinku florin so. Ma mire di su kabes te su pia i konteste seku: Masha danki. Mi kabes ta masha...” |
|
Raspá |
|
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E |
Publication Date: | | 1964 |
Type: | | Book |
Format: | | 64 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...bira dwe di tantu skirbi. Tur su kompaeronan di klas a bai kas, i e so a keda skirbi. E uniko sonido ku e tabata tende tabata e olanan di laman ku tabata dal kontra di e kosta ku tabata serka di e muraja di skol.
Atrobe Steve tabata absorv pa e sonido di e olanan...” |
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
|
|
Ora solo baha |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 74 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...drenta su kas i sali ku un di e kadenanan ku klornpi di oro. Osapare a tuma e kadena i kologa esaki na Manuel su garganta. Vlandam di e kandela a buta e klmpinan di oro lombra. Manuel por a grita di kontentu. Nunka el a spera di hanja oro asina fasil. Aunke na...” |
|
Ora solo baha |
|
|
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969 |
|
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 75 p. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Congressen Ethiek Nationale bewegingen Nationalisme Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...(sociale opbouw) di komunidat.
Kada baryo nobo mester ta di tal manera, ku e por funkshon optimalmente pa e habitantenan ku ta forma e baryo ey, di manera ku nan por yega na un desaroyo personal.
Hende lo no kere, pero for di tempu ku e ,,riw di oro ta kore aki...” |
|
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969 |
|
|
Muchila |
|
Creator: | |
Booi, Hubert Habibe, Frederick Hendrik
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur Poëzie; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu Religieuze literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...kario sinsero di mi hendenan na kas.
I myentras mi ta byahando den mi imaginashon, ta manera ku e msika di "Aruba Dushi Tera'' swavemente ta penetr den mi oido; mi ta mira mi dilanti e playanan blanku di santu na e kosta di palmera di mi Aruba.
Ta manera e hal'i...” |
|
Muchila |
|
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...kaha. Plachi number
4. E aktornan a bisti un maskarada. Plachi number
5. E karchi di entrada ta kosta dies florin. Plachi number
6. Nina tin un kashi di popchi. Plachi number di idioma
Tema 7 Skol i komedia
6 Skibi bon
6k Komplet palabra
Lesa e teksto aki bou...” |
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
|
|
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...kristalis.
(Di Aurora, Henry Habibe).
E Papyamentu di Aruba ta un tiki diferente for di esun di Korsow, den su entonashon i den un serye di palabra. Semper Indjannan a keda biba riba Aruba. Ademas di esei Aruba ta mas seka Kosta Firme ku Korsow. Di moda ku influensha...” |
|
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
|
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou |
|
Creator: | | Hoyer, Augusto R |
Publication Date: | | [1975] |
Type: | | Book |
Format: | | 95 p. ; ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Geschiedenis; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...komersio di gran provecho bou di Gobierno di director Petrus Stuyvesant na 1634. Kompania di India Occidental i despues partikularnan tabata importa pa medio di kasnan ko-mersial di Madrid katibu foi San Jorge di elemina Congo Loango i Angola na kosta di Afrika...” |
|
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou |
|
|
Simadán : revista literario-cultural |
|
Creator: | | Lauffaer, Pierre A |
Publication Date: | | 1950- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 31 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...nan ta sinti ta parti di nan mes:
un bunita kas di kunuku ku su dak di pali maishi, un trupial ku ta
para kanta riba un pali kadusji, un mata di kibra-hacha den tur su
splendor, olanan poderoso ku ta bati na kosta di Hato, barkunan di
fruta ku ta mara riba...” |
|
Simadán : revista literario-cultural |
|
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 57 p. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu Papiamentu; spelling Papiamentu; uitspraak Taal Taalkunde
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...yama un sosiedat asina:
Organisashon Sosial i Kultural di Damanan Antiano.
Ku un grupo di 11 personas.
Ku un grupo di 11 persona.
Damas i kabayeros.
Dama- i kabayeronan.
Na ambos kostas.
Na tur dos kosta
Amigunan outomobilistas.
Amigu outomobilistanan.
... ta...” |
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
|
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...plaka den e empresa nobo.
Bo por fia Djo. E ta bon pago.
E flus ak por ta kosta 50 florin, pero e ta bal binti so.
Dis ta bash (skars) manera ratn di krki.
Plaka di oro, di plata di papel, di koper.
Chalito ta warda sn den su runbs.
Konta un kos na plaka chik....” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1974 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...London tin e hoyanan di Korona. Un di nan, e korona di rei George VI tin 3200 djamanta i perla. Antes den un hanchi di Punda tabatin un brchi ku ta bisa: Ak¡ ta kumpra oro bleu. Na Italia ta haa hopi alabaster.
Tin plaka di oro, di plata i di koper. No mira koper...” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
|
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel |
|
Creator: | |
Goedhart, M.A.W Voss, A.L
|
Publisher: | | St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1976 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Binnenlandse handel Engelse taal; leerboeken Papiamentu Spaans Taal
|
Language: | | Dutch |
“...Sigur, Seora. No ta kosta nada. Nos por laga hasl e manganan kortiku y por pasa tume awe tardi.
P. Kon ta preis di e blusa aki ?
M. Seora tin suerte. E siman akf e ta den baratijo y ta kosta kuater florin. Siman pas ainda e tabata kosta seis florn.
P. Bon te...” |
|
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel |
|
|
Wazo riba rondu No 2 |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publication Date: | | 1981 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...konfirmami ku for di den 1910 nan tabata set ola na Hala Kanoa.
Ku un pida tabla di mas o menos un meter largu pa trinta sentimeter di hanchura, bo ta landa bai af komo trinta pa kuarenta meter for di kosta.
Ayafo bo ta keda drif warda un ola reimu ku lo tin basta...” |
|
Wazo riba rondu No 2 |
|
|
|
Birds of Bonaire |
|
Creator: | |
Boyer, Peggy Freeman, Carl James Weert, Mildred
|
Publisher: | | Stinapa ( Kralendijk , Bonaire ) |
Publication Date: | | 1984 |
Type: | | Book |
Format: | | 56 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aves [vogels]; Bonaire Fauna; Bonaire Gidsen; Bonaire Milieu; Bonaire Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...chikitu i bestia di laman. Nan ta masha trib.
Ora e ta bula e blanku ku pretu di su kurpa ta jama mas atenshon ku ningn otro para di kosta di su tamao. Riba Boneiru bo ta mira nan mas parti ku pluma di winter pero algn ta kuminsa kambia pluma di broei den kuminsamentu...” |
|
Birds of Bonaire |
|
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
Creator: | | Henriquez-Alvarez Correa, May |
Publication Date: | | 1988 |
Type: | | Book |
Format: | | XVI, 122 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Joden; Nederlandse Antillen Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...para (di) pasha
piko (di para)
poko dia atras
remedu
Saba
sedu
sekia
sementerio
shandili
slins
speshul
papiamentu komun
af
repa
bao
bisaetu
bishit
bishita
dispars
dignatario
di ripente
selebr
selebrashon
vup
fuera (djesei)
bora
gosa
gremes
kaminda
kosta (verbo)...” |
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
|
Loke a keda pa simia |
|
Creator: | |
Henriquez-Alvarez Correa, May Joubert, Sidney M RJ Dovale Advertising
|
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Format: | | VI, 92 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu, taalkunde Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...pidi pa tira un poko tera santu den nan atat* prom ku ser. Antes e seremonia aki tabata na enkargo di e miembro mas bieu di Konseho di Ansinos. tin moro na kosta dicho ku ta rekomend prekoushon. Uz pa seal ku no ta indik pa sigui un konbersashon, ya ku a drenta...” |
|
Loke a keda pa simia |
|
|
Antillean fish guide |
|
Creator: | | Stinapa |
Publisher: | | Stinapa |
Publication Date: | | 1994 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...spots on the head. Size: 12 cm.
Habitat and characteristics the same as H. puella.
Not common in the N.A.
TOBACCOFISH, Pisk di oro
(Serranus tabacarius) Fig. 48
Upper part of the body dark brown with large pale blotches. Ventral part of the body plain orange...” |
|
Antillean fish guide |
|
|