|
|
|
|
|
|
Ewanhelie di San Matheo |
|
Creator: | | Conradi, Cornelis, 1807-1876 |
Publication Date: | | 1844 |
Type: | | Book |
Format: | | 75 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...reina di Ciëloe ta seerka. Pasoba, mira aki ees oen,
koe profeetJesa'ias a papia di dje, bisando: A ta e boos di ees,
koe ta grita deen moondi: Dretja kamina nan di Senioor,
4 hasi nan liempi. Anto Guan tabatien oen biesti di lana di
kameel i oen faha di kweroe...” |
|
Ewanhelie di San Matheo |
|
|
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o |
|
Creator: | | Putman, J.J, 1812-1883 |
Publisher: | | A.L.S. Muller i J.F. Neuman ( Curaa̜o ) |
Publication Date: | | 1849 |
Type: | | Book |
Format: | | 72 p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...konose nan1, ora Kri-
adöor di ciëloe i di tera lo hoesgaa mi.
Dioos, Sabidoor di toer koos 1 basie mi ko
nose maloe, ki mi a hasie, i bon, ki mi a fal-
ta di hasie.
Moestraa mi koom grandi i koom tantoe
mi pikaar ta.
O Dioos di berdad ! no konseentie, ki mi...” |
|
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o |
|
|
Historia kortikoe nan foor di bybel |
|
Creator: | | Putman, J.J, 1812-1883 |
Publication Date: | | 1852 |
Type: | | Book |
Format: | | [58] p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...SaUrificioaaii di Abel labata ooesta na
Dioos; ma no ees di l^an; ees ai K-ain tabata
toema na maloe. Dioos disi koe Kan: i>akie-
ko bo ta kodisia bo roeman? si bo hasi ees ki
ta bon, lo bo haija bo pagameentoe; ma si bo
hasi rnaloe, lo bo haija kastiegoe...” |
|
Historia kortikoe nan foor di bybel |
|
|
Dia di Kriestiaan : santifikaar pa orasjon |
|
Creator: | | Frederiks, B.Th.J, 1826-1902 |
Publisher: | | Illm̃o i Rvm̃o Senjor Vic. Apost. ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1856 |
Type: | | Book |
Format: | | 124 p. : ; 13 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | srn |
“...iiiteiisjon di hasie.
Mi a niriga di hasie koos koe mi a pri*
militie ban di hoerameiitoe.
Kantra di trees Mandamentoe.
Mi o falta di oir misa Dia Domingo
dia di Fiesta wardaar.
Mi no a perkoera pa hende koe ta haii
di 1111, oir misa diaiian.
Mi a tralia hasie traha...” |
|
Dia di Kriestiaan : santifikaar pa orasjon |
|
|
|
Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark |
|
Creator: | | Dissel, S. van, 1806-1878 |
Publisher: | | American Bible Society ( New York ) |
Publication Date: | | 1865 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. : ; 17 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Papiamentu -- Texts Creole dialects, Spanish -- Texts
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Creoles and Pidgins (Other) |
“...kamina, fono deen soe tera i abau
di soe familia i deen soe kaas.
5. I eel no a poor hasi aja moetsjoe milager, pa
motibo di falta di fe; ma eel a pone manoe na po-
ko beende malo i a koera nan.
6. I eel a admira eel di nan falta di fe; i eel a
bai deen rantsjoe...” |
|
Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark |
|
|
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken |
|
Publisher: | | Apost. Vicariaat ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1869 |
Type: | | Book |
Format: | | 136 p. : ; 17 cm. |
Edition: | | 2e dr. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...for di aki ?
Dos ora i mei.
Ki kamiena lo nos toe-
ma ?
Kos poor passa banda
di Domingito i Zuur-
zak.
Mi ta ker, koe es ka-
miena no ta moetsjoe
bon.
Es kamiena ta masjar
bon ; no tien ningoen
rieskoe ni di dia, ni
anootsji.
Ora nos jega awoor cirka
di seero...” |
|
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken |
|
|
Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal |
|
Creator: | | Marsollier Des Vivetières, Benoît Joseph, 1750-1817 |
Publisher: | | C.J. & A.W. Neuman Fz ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1885 |
Type: | | Book |
Format: | | 80 p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Dutch language -- Dialects -- Netherlands Antilles -- Curaçao |
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles -- Curaçao |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...aenda.
Wat hebt gij te doen? Kiko bo tien di hasie ?
Wat heb ik u gedaan ? Kieko mi a hasie bo ?
Wat heeft men u ge- Kieko nan a doena bo ?
geven?
\ Tapaa bo.
f Kita bo soombree.
Papia koe mi.
! Papia Oelandees.
! Hasie lihee.
Laaga eesa paara.
5 Eesa no bal...” |
|
Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal |
|
|
De technische vraagbaak voor Nederland en koloniën : een handboek, bevattende een verzameling van gegevens, wenken en prijsberekeningen op technisch en bouwkundig gebied |
|
Creator: | | Meyier, J.E. de, 1848-1913 |
Publisher: | | Kluwer ( Deventer ) |
Publication Date: | | 1920 |
Type: | | Book |
Format: | | XV, 1220 p., VI, 58 p. adv. : ill., tab. ; 22 cm. |
Edition: | | 3de, belangrijk verm. en bijgew. dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...Soerian (Cedrela Serrulata) bestaan de volgende soorten: soerian benar of
kampong, botvang of rimbo, dat minder deugdzaam is en hasi of het minst deugd-
zame. Het Banio (Telauma gigantifolia Mig.) of kajoe banin is hard en zwaar, in
groote afmetingen te verkrijgen...” |
|
De technische vraagbaak voor Nederland en koloniën : een handboek, bevattende een verzameling van gegevens, wenken en prijsberekeningen op technisch en bouwkundig gebied |
|
|
|
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren .. |
|
Publication Date: | | 1929 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Recht Nederlandse Antillen Overheidspublicaties (vorm) Wetteksten (vorm)
|
Spatial Coverage: | | Nederlandse Antillen |
Genre: | |
Overheidspublicaties (vorm) (gtt) Wetteksten (vorm) (gtt) serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...N, di dia 19 di Juni 1929.
Na Pueblo di Corsou.
Es acontecimiento asina tristoe coe a pasa den anochi di 8 di
Juni pasa den forma di lamtamentoe, a hasi oen impresion
masja grandi riba toer hende. Bau di es impresion ei i gracias
na es sentimientoe di coherencia...” |
|
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren .. |
|
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
Creator: | |
Pool, John de Menkman, W.R Dennert, Henk
|
Publisher: | | Ercilla ( Santiago de Chile ) |
Publication Date: | | 1930 |
Type: | | Book |
Format: | | 351 p. ; ill., foto's ; 19 cm. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Geschiedenis; Curaçao Landenbeschrijving; Curaçao Literatuur; Curaçao Memoires; Curaçao Proza; Curaçao
|
Language: | | Spanish |
“...textualmente: Luz di Civilizad y luz di Sjon Bethencourt. Mees kos koe Civilizado' ta destina ¡92 JOHN DE POOL
pa plama luz di civilizacin, pakos di Sjon Bethencourt tambe ta destina pa plama luz artificial riba toer clase di sociedad; pa hasi eesai, e tin toer...” |
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
|
Ons koninkrijk in Amerika, West-Indië |
|
Creator: | |
Schrieke, B, 1890-1945 Heemstra, M.J. van, 1903-1991
|
Publisher: | | W. van Hoeve ( 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1947 |
Type: | | Book |
Format: | | 381 p. : plates, maps (part fold.) ; 25 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Netherlands Antilles Suriname Nederlands West-Indië Caribisch gebied Geschiedenis (vorm)
|
Spatial Coverage: | |
Netherlands Antilles Suriname Nederlands West-Indië Caribisch gebied
|
Genre: | |
Geschiedenis (vorm) (gtt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...toenemend gebruik van. Gedurende de oorlog
151 legde men een weg aan van Onverwacht naar het vliegveld Zanderij,
dat als Amerikaanse hasis gebruikt werd. Echter ook overal elders zullen
de wegen het land moeten openleggen en het voor vestiging geschikt
maken. Zodoende...” |
|
Ons koninkrijk in Amerika, West-Indië |
|
|
Eldorado : maandblad ter behartiging van de belangen van Suriname en de Nederlandse Antillen |
|
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 24 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...had, die misbruik van hun weten konden maken. Er hoefde immers maar
een heel klein stukje ervan in de handen van de hacido di broea te ko-
men, en de rampen die de kraamvrouw treffen konden, waren niet te over-
zien .
Verder wordt beschreven de hulp van een zoogmin...” |
|
Eldorado : maandblad ter behartiging van de belangen van Suriname en de Nederlandse Antillen |
|
|
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...paso riba e
tereno espinoso di etimologia. Ta di komprende ku e investigashonnan
k\ i m' a hasi durante 18 affa a revela hopi kos ku n'e poka ei no tabata
na mi alkanse.
Korsou, mei 1971. E korekshonnan prinsipal ku meste hasi den ENSAYO PA YEGA ets.
+ )...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
|
Un macutu jen di cuenta |
|
Creator: | |
Garmers, Sonia M Dieleman, Wim C
|
Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1960 |
Type: | | Book |
Format: | | 126 p.;ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen Korte verhalen; Nederlandse Antillen Legenden Papiamentu; vertellingen
|
Language: | | Papiamento |
“...ta mira mes bon, e juez di. Anto lo mi duna esun di mas liher e tera.
26 Awor Cola di: Pone un cunucu jen di Ko-nenchi i un cacho aden. Mara un di nan pia-nan riba mi lomba, anto toch lo mi zorg pa ni un konenchi por core bai for di den e kunuco.
Mi ta mes...” |
|
Un macutu jen di cuenta |
|
|
Raspá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 71 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...pajasu Ku mi sonjonan di kos chombon.
Pasobra hende simpl mi ke mira Kmbrsando den nan porti kas.
Hende simpl mi ke tende papja,
Raspa kolo-klo di nan alma.
Hende simpl mi ke weta Habri kweba di nan kurason,
Hasi wega di tristesa
Ku deseo di felisidat den nan...” |
|
Raspá |
|
|
Kantika pa bjentu |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1963 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 26 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...paden
Den mi paden un violonsl ta jora den ol di kweba.
Man di un erante ta toke; tin nshi di aranja riba dje, ku tera di santana.
Ma kisas pasobra sempr su zonidu tabata kompanjo den matris di mi sint, mi n hasi kaso.
Pero awe s mi ke skuche ku atenshon, mi...” |
|
Kantika pa bjentu |
|
|
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E |
Publication Date: | | 1964 |
Type: | | Book |
Format: | | 64 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...jegada di su tata, ku tabata nabegante bordo di Red D Line.
Ora e tata di Manchi jega di laman tabatin fiesta pa henter e hanchi, pasobra tur e muchanan di e bario tabata hanja bakoba, keshi blanku, awakati i otro kos ku su tata tabata bini ku ne pa hasi negoshi...” |
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
|
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 15 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...pa korupshon a proba flakesa
Dyos mes a duna e minora fakultat pa present un kos mahs komo un bey esa na lug di hasi bon, emplea maldat
ku su poder, engao sa remplas realidat lus di dia ta domin pa skuridat masha bes maldat ta eklips bondat
XII
Mash bes maldat...” |
|
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan |
|
|
Kwenta pa kaminda |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Corsen, Charles S
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...morto di berde. E di: Ta bon anto. Tur kos ta den kamber, banda di Shosho.
Pero..... Ele....., Nacho a sigui ku masha kwidow, ora bo ta hasi
e sorto di trabow aki.....eh......
Si. Mi sa, Elenita a kontest. Mi ta kompronde. Bow di kama tin sinku boter di rom...” |
|
Kwenta pa kaminda |
|
|
Ora solo baha |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 74 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...te kwator di atardi.
Asina ei tur kos a bai bon basta tempu. A la largu e mama tabata bai traha poko mas trankil, pasobra e tabata sa ku e porta di kas ta ser, i ku ningn hende stranjo por a hasi e muchanan nada. Ma riba un dia, banda di dies or di mainta, e...” |
|
Ora solo baha |
|
|