|
|
|
|
|
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
Creator: | |
Pool, John de Menkman, W.R Dennert, Henk
|
Publisher: | | Ercilla ( Santiago de Chile ) |
Publication Date: | | 1930 |
Type: | | Book |
Format: | | 351 p. ; ill., foto's ; 19 cm. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Geschiedenis; Curaçao Landenbeschrijving; Curaçao Literatuur; Curaçao Memoires; Curaçao Proza; Curaçao
|
Language: | | Spanish |
“...habra de llevar, como el gitano, con la familia a cuestas, por mares y montes, campos y ciudades?
Recuerdo -todava uno de los Kuenta di Nanzi, que me contaba Marti. All va;
Nanzi sali un da de su casa. Iba al monte a cortar iea, porque su mujer no tena nada...” |
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
|
Ser Betris : obra original |
|
Creator: | |
Martinus, Efraim Frank Marcano, Eb Dieleman, Wim C
|
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 36 p. : ill., tek. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...di su mama
Di otro moda e no por trata, pasobra kiko mas E pober hasi. Ta lat pa lanta nan kabes foi sonjo,
Ma kon ke hasi su kuenta, awe nochi e ta bai foi kas. Wel, e tin ku laga e jabi maske na demonio.
Pa Betris ta tantu bal. Si e keda purba i purba keda...” |
|
Ser Betris : obra original |
|
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...hasi tur sorto di kenshi i konta chiste.
& Siman 3
3 Bo a komprend?
Prom bo yfrou of mener ta lesa e kuenta.
Despues abo ta les'.
Bo a komprend e kuenta?
Pregunta
1. Nos por konta kuenta for di un buki. Nos por present un kuenta tambe den un ... of un
Tin...” |
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...bai skucha e kuenta. Skucha bon.
Despues bo por konta kiko bo a tende. Bo a komprend e kuenta?
Purba di kontest e preguntanan ku yfrou f mener ta hasi awor. o i eTsTf
di idioma
Tema 1 Mucha homber i mucha muh
2 Mi por lesa
Kontinuashon di e kuenta
Kurt ta keda...” |
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
|
|
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou |
|
Creator: | | Hoyer, Augusto R |
Publication Date: | | [1975] |
Type: | | Book |
Format: | | 95 p. ; ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Geschiedenis; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...Venezolano. Den e mes aa 1875 kurasoleo Cornelis Gorsira M.L. a deskubri fosfato di kal na kunuku Sta. Barbara ku tabata kumpra pa kuenta di rumannan Gorsira, Maal i di John Godden di su doo Jacob J. Naar kende no tabata sabi nada di deskubrimentu. Pa fl. 27.000...” |
|
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou |
|
|
Kuenta folklóriko |
|
Creator: | |
Muller, Enrique Antonio Francisco Faries, Ariadne
|
Type: | | Book |
Format: | | 22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderboeken; Nederlandse Antillen Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...'Mi ke tende un kuenta ku no tin fin.
Ant esun ku por kontami un kuenta sin fin lo kasa ku prinsesa.'
Pero niun hende no ker a purba di konta rei un kuenta sin fin. Riba un dia un hmber a bai palasio.
El a bisa rei: 'Mi ke konta un kuenta sin fin.'
Rei a bisa...” |
|
Kuenta folklóriko |
|
|
Ortografia di Papiamentu na skol sekundario |
|
Creator: | |
Noor, Dayanara Severing, Ronald
|
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011. |
Type: | | Book |
Format: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...di oro ta konten e ortografia ofisial di papiamentu di 1976 revis na 2009, ku ta konten algun adaptashon Den e prueba a tene kuenta ku e kambionan resien.
PAGE 5
71 3 Resultado di e investigashon Den e pr afonan siguiente lo present resultado di e anlisis...” |
|
Ortografia di Papiamentu na skol sekundario |
|
|
Simadán : revista literario-cultural |
|
Creator: | | Lauffaer, Pierre A |
Publication Date: | | 1950- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 31 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...Cornes, bo n' por sospecha mes ku ta un bomber ka bisjita
. . T trrtantrhenL. E n ta konta ni un bende bopi kos. Ta poko-
noko^ma bin saka for dje becbonan ku mi ta konta aki. Su cbefnan n konose
L bida Nan ta mire tur dia di mainta te atardi, ma komo nan...” |
|
Simadán : revista literario-cultural |
|
|
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 57 p. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu Papiamentu; spelling Papiamentu; uitspraak Taal Taalkunde
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...pan ku tur hende ta papia di dje.
Nan ta papia riba hende, ma di un kos.
Tambe por konta riba e konosido marka...
Bo por konta tambe ku e marka konos...
Rekenen op = konta ku.
Pa granl.
Na granl.
... a tira kontra dje ku skopt.
... a tira riba dje ku skopt...” |
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...bo karson.
: No papia asina.
: Dios a nami lenga skerpi.
: Mi ke men, ke ta sosode prom ku bo sa; sin bo dunabo kuenta.
: Ban mira, ban mira, konta! Yagdi saya!
: Ta trata di Clementina.
: E mucha muh di mas bunita di Santa Rosa.
: E ta sirbi na kas di Shon...” |
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1974 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...tou. Un maraka o un wabi ta un outo frot i bieu.
Den un outobs chikl hende ta keda manera saldinchi na bleki. Sin-kuenta aa pas bo por a konta outo riba dede; awor aki pushi ku kach tin koi kareda. Taxinan ta depende prinsipalmente dl turismo, boutiso, kasamentu...” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
|
Mangusá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1975 |
Type: | | Book |
Format: | | 67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Heemkunde Kinderboeken; Nederlandse Antillen Korte verhalen; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...Wini kome.
Mash hopi be anochi Wini a sinta tende kon e piskadnan bieu tabata konta loke a pasa nan riba laman. Kon nan a kue hopi dradu. Kon nan a bringa ku tribon grandi. E kuenta ku mas el a gusta ta esun di kompa Bernardo. Mash hopi aa pas, tempu kompa Bernardo...” |
|
Mangusá |
|
|
|
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel |
|
Creator: | |
Goedhart, M.A.W Voss, A.L
|
Publisher: | | St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1976 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Binnenlandse handel Engelse taal; leerboeken Papiamentu Spaans Taal
|
Language: | | Dutch |
“...nombra Bijbel paga cash
nan a drenta y horta
lora un paki
ofisina
kliente
ganga
kumpra
krusifikado
resibu
sinta
mucha mand un kuenta retira rosario
mashin di skibi
solisitado solisitashon un bon surtido
welga
62 een staking de telmachine
de toonbank vaste prijzen...” |
|
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel |
|
|
Sin ni sikiera un welensali : un kuenta |
|
Creator: | |
Muller, Enrique Muller, Fabio Muller, Enrique Antonio Francisco
|
Publication Date: | | 1980 |
Type: | | Book |
Format: | | 23 p. : ill., tek. ; 20 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...sikiGra un wGlensali
S r-
Un kuenta di Enrique Muller ku pintura di Fabio Muller ANTILLENKAMER
MtlMks&t WA
Bibliotheek UNA
0076573 Word? niet imgeteend1
Mull
sin ni
un
welensali
UNIVERSITEIT van de NEDERLANDSE ANTILLEN" CURAAO
Un kuenta di Enrique Muller ku pintura...” |
|
Sin ni sikiera un welensali : un kuenta |
|
|
Wazo riba rondu No 2 |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publication Date: | | 1981 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...ocho-dia s Tantan Koleta a probech laga ola brutu di su tristesa lastre bai ku ne. Ela yora, ela papia, ela konta kasi bida kompleto dje defuntu. Ela konta kon mash mucha muh bon tabata loko tras di Epilario. No ku Epilario tabata baga-mundu si, alkontrario, e...” |
|
Wazo riba rondu No 2 |
|
|
Mi buki di bestia : rima pa mucha |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Statia, Viola M.E
|
Publisher: | | Fundashon Pierre Lauffer ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1982 |
Type: | | Book |
Format: | | 67 p. ; ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Language: | | Papiamento |
“...revista na papiamentu Simadan i Antillano.
Pierre a publik entre otro: varios estudio di nos lenga, buki di skol, kuenta pa mucha, novelanan, kuenta kortiku, antologa di literatura papiamentu i artkulonan di karakter istriko.
Ku kuater aa ya e tabata toka tur...” |
|
Mi buki di bestia : rima pa mucha |
|
|
|
Punpulunchi : poesia pa mucha |
|
Creator: | | Zefrin, Ruth E.D |
Publication Date: | | 1984 |
Type: | | Book |
Format: | | 26 p.: ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Jeugdliteratuur |
Language: | | Papiamento |
“...tienda den kur. Traha kas di ramakoko, kushin blachi na stob.
Nos ta hunga hopi wega.
I ora nos ta bon kans, nos ta sinta konta kuenta, bou di palu soseg.
Anochi nos ta sinta, pa nos wak televishon. Despues nos ta bai drumi, soa di e dia bon.
4 Miki Mous i...” |
|
Punpulunchi : poesia pa mucha |
|
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
Creator: | |
Hoogenbergen, W Hoefnagels, Gerardus Petrus Juliana, Elis
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1985 |
Type: | | Book |
Format: | | 157 p. ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...Hij is een geslepen kerel.
Kompara e ku E ta un gai bibu. Si bo no tene kuenta ku ne, e ta kohe bo un kara abou.
CHUBATU DI GUENGU: Een branie. Een toffe jongen.
Un gai ku bo por konta ku ne.
TADJAKA ESEI:
Hij is een gladde aal.
Kompara e E ta un gai bibu,...” |
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
|
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa |
|
Creator: | |
Vedder, Paul Kook, Hetty Bautista Geert, Paul van
|
Publisher: | | Fundashon KONDESA ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1987 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 77 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Jeugdliteratuur |
Language: | | Papiamento |
“...papi a bisa rabi. 58
kuenta 21 (tarea)
Tata ta rabia.
Kiko a pasa na kada Lesa den e kuenta.
ora ? 59
tarea ekstra ***** ******
Konta un kuenta.
Kua plachi bo no por uza den e kuenta ?
kuenta 1 60
tarea ekstra ***** ******
kuenta 2 61
kuenta 22
Ali ta sinti bon...” |
|
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa |
|
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
Creator: | | Henriquez-Alvarez Correa, May |
Publication Date: | | 1988 |
Type: | | Book |
Format: | | XVI, 122 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Joden; Nederlandse Antillen Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...bai pasha seka Mamachi. E tabatin un zjeitu niko pa konta kuenta. Alas, mi no tin su vershon di Bitu, ni ta pusibel rekuper mas, pero unu basta pares ma yega di publik fia aa 1980 den e kolekshon Yaya ta Konta, bou di e ttulo D|n. E tempu ei, ainda mi no tabata...” |
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
|