|
|
|
|
|
 |
Manual pa congregatie di muchanan homber |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Curacao ) |
Publication Date: | | 1878 |
Type: | | Book |
Format: | | 40 p. : ; 12 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...stimacion di Dios i
di Santisima Eucaristia,
Lamtsje di Dios, koe ta kita picar di
mundoe, spaar nos Senjor.
Lamtsje di Dios, koe ta kita picar di
mundoe, scucha nos Senjor.
Lamtsje di Dios, koe ta kita picar di mun-'
doe, ten piedad di nos.
Cnstoe tende nos, Cristoe...” |
|
Manual pa congregatie di muchanan homber |
|
 |
Boeki di oracion pa uso di Catolicanan di Curacao, Bonaire i Aruba |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Curacao ) |
Publication Date: | | 1885 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ill. ; 13 cm. |
Edition: | | Segunda ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Agnus Bef.
Hesu-s !' Cordero- dibino koe ta kita.
picar di mundoe, tene piedad di mi.
O Hesus Victima adorabel, koe ta
matar pa redencion di mi alma, tene
piedad i miserieordia coe mi.
O Hesus Cordero sin mancha por-
dona-mi mi picar-,. i doena mi bo, paz...” |
|
Boeki di oracion pa uso di Catolicanan di Curacao, Bonaire i Aruba |
|
 |
Ceremonianan pa consagracion di un obispo : na ocasion memorable di consagracion di Monseñor C.H.J. Reijnen obispo titular di Assurië y Vicarío Apostólico di Curaçao |
|
Publisher: | | A. Bethencourt e Hijos ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1886 |
Type: | | Book |
Format: | | 16 p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Documento Apostlico.
Despues koe nan sinta unmomen-
toe e obispo, koe meste ta consa-
grar, talamantaparai kita su bonet]i;
e dos asistentenan tambe ta lamanta,
kita nan meiter i esun di mas bieuw
den nan dos ta bisa e obispo con-
sagrador : Santa Madre Iglesia Ca-...” |
|
Ceremonianan pa consagracion di un obispo : na ocasion memorable di consagracion di Monseñor C.H.J. Reijnen obispo titular di Assurië y Vicarío Apostólico di Curaçao |
|
 |
Historia di Testament Bieuw : I |
|
Publisher: | | Vicariato Apostolico ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1911 |
Type: | | Book |
Format: | | 124 p. : ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...nos mira, Ri probecho su sonjonan a doen.
Ma Ruben a trata pa kita e idea atroz for di nan
cabez i dici: No mat, no drama su sanger;
ma tir den e poz ai koe ta den mondi i boso
man lo keda sin mancha. Ruben tabatin idea
di saca Josef despues for di es poz pa...” |
|
Historia di Testament Bieuw : I |
|
|
 |
Canticanan religioso |
|
Publication Date: | | 1920 |
Type: | | Book |
Format: | | 122. : ; 14 cm. |
Edition: | | Edicion nobo i completa. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Birgen.
Koe Solo sali foi lamar
Su luz ta keda semper cla,
Den mondinan, den stof i flor.
Sin mancha nunca su splendor.
Maria paree e Solo cla
Sin ningun mancha di picar.
Ni sombra mes di tentacion.
A tapa e nobel coerazon.
Un strea je'n di claridad
Ta brilja...” |
|
Canticanan religioso |
|
 |
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
Creator: | |
Pool, John de Menkman, W.R Dennert, Henk
|
Publisher: | | Ercilla ( Santiago de Chile ) |
Publication Date: | | 1930 |
Type: | | Book |
Format: | | 351 p. ; ill., foto's ; 19 cm. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Geschiedenis; Curaçao Landenbeschrijving; Curaçao Literatuur; Curaçao Memoires; Curaçao Proza; Curaçao
|
Language: | | Spanish |
“..."Ripios teatrales. Vimos dramas que atacaban problemas sociales, tales como El Gran Galeoto, tan de actualidad hoy como ayer; "Mancha que limpia, Dos Fanatismos' Conflictos entre dos deberes, El Nudo Gordiano, La muerte civil, Un drama nuevo. Con esa compaa vimos...” |
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
 |
Un macutu jen di cuenta |
|
Creator: | |
Garmers, Sonia M Dieleman, Wim C
|
Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1960 |
Type: | | Book |
Format: | | 126 p.;ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen Korte verhalen; Nederlandse Antillen Legenden Papiamentu; vertellingen
|
Language: | | Papiamento |
“...i el a dale na mi frenta.
68 Asina mi frenta a hanja un mancha blancu riba dje.
,,Ki ora cu bo ta bebe un boca di awa, cu bo bor mira bo cara den dje, bo ta corda riba bo mama ora cu bo mira e mancha.
Porfin a yega e ora di mi bai, y cu joramen-tu mi a drenta...” |
|
Un macutu jen di cuenta |
|
 |
Jerba : kruiden van Curaçao en hun gebruik |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 67 p. ; 16 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Medicinale planten; Nederlandse Antillen Medische antropologie Milieu; Nederlandse Antillen Volksgebruiken; Curaçao Volksgeneeskunde
|
Language: | | Dutch |
“...tegen haaruitval en kaalhoofdigheid.
364. Rosomarijn
De blaadjes samen met wierook branden tegen kwade invloeden en ongeluk (kita fucu, kita hairu).
365. Ruc
De blaadjes op een huidvlek binden, die ervan wegtrekt.
366. Sagrdo
Heilig kruid. Een afkooksel van de...” |
|
Jerba : kruiden van Curaçao en hun gebruik |
|
|
 |
Proverbio |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1963 |
Type: | | Book |
Format: | | 91 p. ; 17 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore; Nederlandse Antillen Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...Baca a muri, larga trabao pa cueru Als de koe dood is, laat zij nog werk achter voor haar huid.
60. Un baca pint mester tin mancha Een gevlekte koe moet vlekken hebben.
61. No ta na n cur so baca muhe ta pari toro In meer dan n koraal brengt een koe een stier...” |
|
Proverbio |
|
 |
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E |
Publication Date: | | 1964 |
Type: | | Book |
Format: | | 64 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...riba e herida di su tata i e insidente entre nan dos. E ta drei mira rond di dje, por si akaso tabatin algun hende ku a nota es mancha na su paa, pero tur loke e ta hanja rond di dje ta grupo di hendenan alegre, ku tabata brasa otro ku e miho deseonan pa aa nobo...” |
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
 |
Wazo riba rondu |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publication Date: | | 1967 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...duru. Lo mi bis, lo mi bis cu mi ta stim.
Na su bandi cara mi ta mira cu e ta domin su sonrisa y
ora mi kita bista, mi ta sinti su wowonan pero e ta kita cara
pur asina mi bira cara mir.
Mi kier a puntr si e no kier pa mi compa, pero mi lip-
nan no kier a obedecemi...” |
|
Wazo riba rondu |
|
 |
Seis anja káska berde |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 54 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autobiografieën Literatuur; Curaçao Memoires; Nederlandse Antillen Papiamentu; proza Politie
|
Language: | | Papiamento |
“...e downan ku nos a kita for di e hendenan ku tabata hunga dow riba kaja. Si. Asina ei mes.
Tabatin asina tantu hungamentu di dow den kajanan, ku ja nos no
tabata kibra kabes mas pa traha proces-verbal. Nos tabata skonde, bula
riba nan, kita e sen i bai ku e...” |
|
Seis anja káska berde |
|
|
 |
Morde supla |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 500 p. ; 14 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Proza; Papiamentu Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...Dios por kita tur enfermedad for di nos; haci nos hende sal, sin sinti nunca nada, hende tancatan.
Dios por kita tur trobbel for di matrimonio, kita tur pleitu, di tal manera, cu hende cas nan tur-tur ta biba manera nan ta den cielu nan ta.
Dios por kita scarcidad...” |
|
Morde supla |
|
 |
Tragedia di nos rasa i su resurekshon |
|
Creator: | |
Anthonia, Jose Candido Fundashon Mr. Dr. Moises Frumencio Da Costa Gomez
|
Publisher: | | Fundashon Mr. Dr. Moises Frumencio Da Costa Gomez ( Willemstad, Curaçao ) |
Type: | | Book |
Format: | | 52 p.; ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Binnenlandse politiek; Curaçao Klassenstrijd; Curaçao Maatschappelijke vraagstukken; Curaçao Politiek; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...Colonia, sustenedor di toer actonan di mas vil inhumano a sosten debidamente su posicin di Rey Pharao, teniendo su consenshi mancha coe sanger di e sernan humano, koe tabata ambiciona na e libertad koe ta boluntad di Dios koe toer hende tin.
Esclavitud ta...” |
|
Tragedia di nos rasa i su resurekshon |
|
 |
Fiesta di Idioma A2 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...asta hende ku no tabata baa mes, pasobra no tabatin basta awa.
E hendenan ei no tabata hole dushi. Pa kita e hol stinki, nan tabata usa perfume. Pshi ku mancha, nan tabata tapa ku puiru. Riba nan kabei, ku nan no tabata laba, nan tabata pone un peluka blanku...” |
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
 |
Fiesta di Idioma A1 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...nos mester a dop nos pn den enk.
Kada lsenar
tabatin su mes pochi di enk.
Tin biaha, sin bo por a yuda, e pn tabata lk i un mancha asina grandi, mahos tabata pares riba bo blachi. siman 2 #0# ##
E ora ei bo por a kumins ku bo tarea di nobo.
Brr, Lara ta pensa...” |
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
|
 |
Diccionario Papiamentu Holandes |
|
Creator: | |
Jansen, G.P Goslinga, W.J
|
Publication Date: | | [1945] |
Type: | | Book |
Format: | | 166 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamentu -- Dutch -- Dictionaries |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Dutch
|
“...beletten, afhouden,
afnemen, aftrekken,
kita; belet, afgehouden, af-
getrokken.
kita a'nimo; ontmoedigen,
kita afo'; (kit'afo) afnemen,
benemen.
kita di haci; belemmeren,
beletten.
kita pan'ja; uitkleeden, ont-
kleeden.
kita si'ja; ontzadelen,
kito'ki; wagentje...” |
|
Diccionario Papiamentu Holandes |
|
 |
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou |
|
Creator: | | Hoyer, Augusto R |
Publication Date: | | [1975] |
Type: | | Book |
Format: | | 95 p. ; ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Geschiedenis; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...Martis, Moiss Koster, Amilcar Gijsbertha, nan kuadronan semper a merese elogio bibu di e pueblo konsiente i tambe es-nan ku a mancha nan pensel i palet i crayon, Doa May Correa de Henriquez, Doa Stella Gomes Casseres de Marchena, Naneta Salas, Arnoldino Lauffer...” |
|
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou |
|
 |
Kuenta folklóriko |
|
Creator: | |
Muller, Enrique Antonio Francisco Faries, Ariadne
|
Type: | | Book |
Format: | | 22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderboeken; Nederlandse Antillen Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...ku e hmber riku: 'Kohe e zonido ei komo pago pa e ol di bo kuminda delisioso!' E kapd di pieda
9
Shelu ta bash ¡ no tin niun mancha blanku di nubia na firmamento. Solo ta kima sin miserikordia. Na pia di un seru tin un hmber ta kap pieda. Sod ta basha for di...” |
|
Kuenta folklóriko |
|
 |
Echa cuenta |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publisher: | | De Bezige Bij ( Amsterdam ) |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 163 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore; Curaçao Legenden Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu Volkenkunde
|
Language: | | Papiamento |
“...pa e lur na pia dje trapi, ela mira un cabes ta subi. Un eos. Ela mira Tende
Y No Tende ta kita cabes. E cabes a kita bai cai aja banda. Di ripinte cu e cabes a kita bai cai ajabanda, ela mira un otro cabes ta bini. Spilon Unge Mi Tandev a kit. Di lado cu e...” |
|
Echa cuenta |
|
|