|
|
|
|
|
|
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
Publisher: | | Imprenta Vicariato ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1881 |
Type: | | Book |
Format: | | 106, IV p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Linguistics -- Papiamento -- Texts |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Dutch
|
“...tata awor, com pa casualidad, a larga cai
abao un kenepa, i Tomas a buk eoli liger p
fresca su boca. Despues di un rato tata a
larga cai uu otro, koe Tomas a buk coh trobe.
Asiua el a bad pa cada un kenepa, koe su tata
tabatieu. Ora nan a caba, 6 tata did...” |
|
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
|
Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal |
|
Creator: | | Marsollier Des Vivetières, Benoît Joseph, 1750-1817 |
Publisher: | | C.J. & A.W. Neuman Fz ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1885 |
Type: | | Book |
Format: | | 80 p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Dutch language -- Dialects -- Netherlands Antilles -- Curaçao |
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles -- Curaçao |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...mango.
Oen paloe di dader.
Oen paloe di tamarijn.
Oen paloe di katoena.
Oen paloe di garnatapel
Oen paloe di dreif,
Oen paloe di kenepa.
Oen paloe di kasjoe.
Oen paloe di goejaba.
Oen paloe di sorzaaka..
Oen paloe di skopappel.
Di blomtjienan.
Oen tulp.
Oen boos...” |
|
Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal |
|
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
Creator: | | Evertsz, N.J |
Publisher: | | Bethencourt ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Papiamentu |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Esperanto |
“...rnello, main-
ski chikitoe.
Maiz silvestre, mamshi
grandi shimarn.
Malva silvestre, gui-
ambb shimarn.
Mamey, mamaha.
Mamn, kenepa.
Mango, mango.
Mani, prinda.
Manzana, apel.
Manzana del diablo,
p>aii di diabel.
Manzanilla, kcineel-
bloeni ()
Manzanillo, manzanki...” |
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
|
Geologie en geohydrologie van het eiland Curaçao |
|
Creator: | | Molengraaff, Gerard Johan Hendrik |
Publisher: | | Nijhoff ( 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1929 |
Type: | | Book |
Format: | | XII, 126 p., [40] bl. pl. : ill., krt. ; 25 cm. + |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Geologie Curaçao Proefschriften (vorm)
|
Spatial Coverage: | | Curaçao |
Genre: | |
Proefschriften (vorm) (gtt) theses (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...voorkomen van het Oud-Tertiair
op Curasao, zoowel in den tekst als op het kaartje, in de publicatie
van Koch is onjuist. Op de Seroe Kenepa 6) komt geen Tertiair
voor. Deze heuvel bestaat uit diabaas en ligt 2500 M. ten Zuid-
oosten van den Tafelberg op St. Hyronimus...” |
|
Geologie en geohydrologie van het eiland Curaçao |
|
|
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1931 |
Type: | | Book |
Format: | | 79 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Spanish Papiamento
|
“...citroen
Un lamoenchi
Un coco
Un mangel
,Un scopapel
Un gujaba
Un sorsaca
Un banana
Un bacoba
Un pampoena
Un papaja
Un cashoe
Un kenepa
Un pinda
Un awacati
Un tamarijn
Un zjitona
Zjozjoli
T rommelstok
Paloe dushi
Carpata
Alpiste
Lijnzaad
Hooi
Egember
Paragras
Cabana...” |
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
|
Curaçao drie eeuwen Nederlandsch |
|
Creator: | | Hulsman, H.M |
Publication Date: | | 1934 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...groven.
De voornaamste vriichtboomen in de
hofjes zijn: mango- en mispelboomen,
kokos- en dadelpalmen, oranjeboomen
tamarinden en kenepas. Verder papa-
jas, limoen-, schubappel-, zuurzak- en
guajabastruiken. Uit de gedroogde schil
van de oranjeappels wordt in Nederland...” |
|
Curaçao drie eeuwen Nederlandsch |
|
|
Plantkunde van Curaçao voor M.U.L.O. |
|
Creator: | | Realino, Maria |
Publisher: | | "St. Augustinus" St. Thomas-College ( Curacao ) |
Publication Date: | | 1935 |
Type: | | Book |
Format: | | 133 p. : ill. ; 23 cm. + |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“... Uit de
stam vloeit gom.
82. Nauw verwant met deze familie is die der Sapindaceen,
waartoe de Kenepa behoort en de Savonetappel (Sapindus
saponaria. L.).
KENEPA
Melicocca bjica. L.
De boom heeft 2-jukkige bladen, waarvan het paar eind-
blaadjes groter is dan...” |
|
Plantkunde van Curaçao voor M.U.L.O. |
|
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1946 |
Type: | | Book |
Format: | | 86 p. ; 24 cm. |
Edition: | | 5e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...citroen
Un lamoenchi
Un coco
Un mangel
Un scopapel
Un gujaba
Un sorsaca
Un banana
Un bacoba
Un pampoena
Un papaja
Un cashoe
Un kenepa
Un pinda
Un awacati
Un tamarijn
Un zijtona
Zjozjoli
Trommelstok
Paloe dushi
Carpata
Alpiste
Lijnzaad
Hooi
Egember
Paragras
Cabana...” |
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
|
|
Curaçao, de parel der Nederlandse Antillen |
|
Creator: | |
Amilco (pseud. van H. van Asbeck) Gaay Fortman, Bastiaan de Asbeck, H. van
|
Publisher: | | Curaçaosche Drukkerij en Uitgevers Maatschappij ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1947 |
Type: | | Book |
Format: | | 26 p. : ill., tek. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Grafische kunst; Curaçao Landenbeschrijving; Curaçao Literatuur; Curaçao Poëzie; Curaçao Regionale aardrijkskunde; Curaçao
|
Language: | | Dutch |
“...zien we Westpunt, de laatste nederzetting op de Zuidkust,
en Knip, een landhuis dat zijn naam dankt aan een inheemse vrucht, de Kenepa.
Die landhuizen van Curaao dragen de meest zonderlinge namen. Wat denkt Ge van Bottelier en Jan Zoutvat? Hier zijn vermoedelijk...” |
|
Curaçao, de parel der Nederlandse Antillen |
|
|
Volkskunde van Curaçao |
|
Creator: | |
Meeteren, van, Nicolaas, 1861-1953 Latour, M.D.
|
Publisher: | | Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1947 |
Type: | | Book |
Format: | | 248 p. : ill., foto's, muz. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Antropologie Folklore; Curaçao Volksgeneeskunde
|
Language: | | Dutch |
“...Sorsaaka
Stakamahakchi
Tanchi
Teebeenk
Tjimitjimi
Toena
Trommelstok Wilde Sali Tabacoe di piscado Plantijn
Sjimaroekoe matjoe Kenepa matjoe Pistool
Pegasaya sjimarn Loembra blankoe Kaboeja di Tran-keer
Chenopodium ambrosioides L
Hyptis suaveolens Cassia obovata...” |
|
Volkskunde van Curaçao |
|
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | Book |
Format: | | 87 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 6e druk. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | |
dictionary (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...citroen
Un lamoenchi
Un coco
Un mangel
Un scopapel
Un gujaba
Un sorsaca
Un banana
Un bacoba
Un pampoena
Un papaja
Un cashoe
Un kenepa
Un pinda
Un awacati
Un tamarijn
Un zijtona
Zjozjoli
Trommelstok
Paloe dushi
Carpata
Alpiste
Lijnzaad
Hooi
Egember
Paragras
Cabana...” |
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...sabana)
kleinfeshi (Pleunorectus cya-
neus)
klets
klenku (p.), klinker (c.)
kinichi
kiniki (Ar.)
kinipi
kleps (s.)
klest
kloshi
kenepa (Melicocca bijuga)
konofl (Alium)
knolchi (Raphanus)
knpi, knoppi
konoskat (p.), knoopsgat
(c.)
konopa
kuki
kofchi, kkchi
kki...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
|
|
Stratengids |
|
Creator: | | Bevolkingsregister van het Eilandgebied Curaçao |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 67 p. : ill. ; 20 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...de Breedestraat loopt in Noordelijke richting en uitmondende op de De Rouvilleweg
Knip Ligt In het 3de District (eek genaamd Kenepa) Benoorden lasoen, bezuiden Westpunt, bewesten St. Kruis
Koedisji Ligt In het 2de District Bezuiden Santa Rosaweg en van Engelen...” |
|
Stratengids |
|
|
Vogeltrek op de Nederlandse Benedenwindse eilanden |
|
Creator: | | Voous, K.H |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | [8] p. : ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch English
|
“...schaduwrijke tuin vinden
vele vogels een rijke tafel, gedekt met allerlei soorten fruit, zoals cocos,
mango, mispu, papaya en kenepa, waarvan vooral de Chuchubis (Mimus
gitvus), Parkieten (Aratinga pertinax). Groene Papegaaien (Amazona
barbadensis) en diverse...” |
|
Vogeltrek op de Nederlandse Benedenwindse eilanden |
|
|
Gekweekte en nuttige planten van de Nederlandse Antillen |
|
Creator: | | Arnoldo, M |
Publisher: | |
Nijhoff ( 's-Gravenhage ) Salas ( Willemstad, Curaçao )
|
Publication Date: | | 1954 |
Type: | | Book |
Format: | | 149 p., 63 p. pl. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Plants, Cultivated -- Netherlands Antilles Botany, Economic Botany -- Netherlands Antilles Etnobotanie Nederlandse Antillen
|
Spatial Coverage: | |
Netherlands Antilles Nederlandse Antillen
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch English
|
“...KARAKTER Dl JONKU-
MAN 332; KARATA 9; KARPATA 336; KASJOEMA 29; KATUNA 186; KATUNBOM 93;
KAYUDA 28; KELKI GEEL 386; KEMIRI 11; KENEPA 253; KEWPLANT 44;
KINNUP TREE 253; KISS ME QUICK 323; KLAPPER 310; KLAROEN 22; KLEINE
PING-PING 410; KNIPPA 253; KNOLCHI 333;...” |
|
Gekweekte en nuttige planten van de Nederlandse Antillen |
|
|
Ons natuurkunde boek |
|
Creator: | |
Berg, v.d., E.J Middeldorp, A.W Holleman, W.A.J Hout, van, G
|
Publisher: | | Dijkstra's Uitgeverij ( Zeist ) |
Publication Date: | | 1955 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. : ill., fig. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Dierkunde Leerboeken; Nederlandse Antillen Natuurkunde; leerboeken Plantkunde
|
Language: | | Dutch |
“...van de katuna di seda uit elkaar. Verklaar het woord seda in de naam. Wijs het deel aan, dat men poejitoe noemt.
6. . Bij de kenepa spreekt men vaak van een ohochi. Leg uit, waarom.
Corona di la birgen, kruizebloem of passiebloem
Een klimplant met ranken. Deze...” |
|
Ons natuurkunde boek |
|
|
|
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine J. Brenneker, Paul Hubert Franz
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1961 |
Type: | | Book |
Format: | | 244 p. ; 17 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Antropologie; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen Volksgeneeskunde; Curaçao
|
Language: | | Dutch |
“...vinden dat heel begrijpelijk, want de ouden zeiden: Het water van Hato wil niet verkocht worden.
26 95. Buchi Fil
Buchi Fil van Kenepa is een held uit de slaventijd. Hij heeft nooit slaag gehad, omdat niemand hem durfde slaan. Iedere morgen als de slaven aan het...” |
|
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao |
|
|
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine J Westerhof, Jan H
|
Publication Date: | | 1961 |
Type: | | Book |
Format: | | 72 p. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Bloemlezingen; Nederlandse Antillen Geschiedenis; Nederlandse Antillen Proza; Papiamentu Slavernij, Nederlandse Antillen Slavernij; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...riba e hecho qu hopi tempu caba bar-cunan ulands no tbata bini Corsou pa motibu qu nan no tbata safe riba lamn.
Na plantashi Kenepa, propiedad di C.L. van Utrecht, ta caminda nan a prepar e lantamentu. E catibu yam Tula tbata un di e cabesantenan principal...” |
|
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues |
|
|
Jerba : kruiden van Curaçao en hun gebruik |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 67 p. ; 16 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Medicinale planten; Nederlandse Antillen Medische antropologie Milieu; Nederlandse Antillen Volksgebruiken; Curaçao Volksgeneeskunde
|
Language: | | Dutch |
“...hebben gebaard. Het verlangen naar meer kinderen trekt als een rommel door heel het lijf, en blijft dan in de keel steken als een kenepa; het wordt gekalmeerd door het drankje.
427. Stinki
Stinkkruid. Het is vergiftig kruid. Bij hoofd pijn enkele bladeren met de...” |
|
Jerba : kruiden van Curaçao en hun gebruik |
|
|
Kantika pa bjentu |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1963 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 26 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...Melankolia, mi amante, mi ruman i mi maestro, Kwa muhe por igwal bo atrakshon ?
14 Balada di Buchi Fil
Buchi Fil, katibu toro di Kenepa, un mansebu kurpa grueso i sobrb, nunka su rudijanan a tochi swela pa sut di watapana ni karbachi.
Tur mainta ku katibunan ta...” |
|
Kantika pa bjentu |
|
|