|
|
|
|
|
![Raspá](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/01/03/00001/AA00000103_00001_00001thm.jpg) |
Raspá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 71 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...luho di su grandesa na firmamento.
Dilanti di misa di Santa Famia ma drenta baj paden, pasando despwes pariba di misa, ku intenshon di baj subi pasa te riba Seri Domi. Den un kas pariba di e skol di mucha-muhe un radio tabata toka e konsjrto pa pianu di Chopin...” |
|
Raspá |
|
![Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/01/46/00001/AA00000146_00001_00001thm.jpg) |
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E |
Publication Date: | | 1964 |
Type: | | Book |
Format: | | 64 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...
Apenas dies aa di edad, e mester a perkur pa su mes i su tres rumannan mas chikitu. Di moda ku e no por a ter-min skol, ni sikiera sigui bai skol manera e tabata mira muchanan di su edad tabata hasi. Di otro manera ken lo a enkarg nan ku kwido di su rumannan...” |
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
![Kwenta pa kaminda](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/00/98/00001/AA00000098_00001_00001thm.jpg) |
Kwenta pa kaminda |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Corsen, Charles S
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...dwel Tula masha, pero e katibunan tabata asina sar, ku hopi di nan a perde kabes. Un katibu a mara un mener di skol tras di su kabai, i lastra e homber kasi un ora largu riba swela. Ora e mener di skol tabata grita ku dol i tur na sanger, Luis Mercier a laga...” |
|
Kwenta pa kaminda |
|
![Ora solo baha](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/01/02/00001/AA00000102_00001_00001thm.jpg) |
Ora solo baha |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 74 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...Dolfi lesa ku skirbi, komo Dolfi no por a bai skol. Ma ora su mama ta bari, laba o kushin, Dolfi sa sinta hunga ku su huguetenan den porta di kas. Ma semper ta esun idea tabata den su kabes: bai kunuku.
Riba un dia Chein a jega na porta, ku kara masha serio...” |
|
Ora solo baha |
|
|
![Seis anja káska berde](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/01/04/00001/AA00000104_00001_00001thm.jpg) |
Seis anja káska berde |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 54 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autobiografieën Literatuur; Curaçao Memoires; Nederlandse Antillen Papiamentu; proza Politie
|
Language: | | Papiamento |
“...23 Papiando di dolo, mi por bisa ku nos brandspuitnan mrka Merryweather tabata duna tur hende dolo di kabes. Un di nan, un wakamanja biew tabata na wrda di Punda. Nan tabata poko aparato digno di para den un museo. Riba nan wiel haltu, tajer di rubber duru...” |
|
Seis anja káska berde |
|
![Kadushi](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/01/45/00001/AA00000145_00001_00001thm.jpg) |
Kadushi |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 15 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Poëzie; Curaçao Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...ta duna yunan resyen nasi pero antes, yunan di Patricia ku lechi pechu a ser hasi
Despwes a sigi ku kadushi te na skol den klas di lushi por a kombine ku poko papa pero esey tabata kos di apa
Ku tres a, den klas di Nichi e tabata hunga ku ninichi tabata dune...” |
|
Kadushi |
|
![Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel Holiday Inn Curaȧo, 25, 26 i 27 di april 1969](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/01/80/00001/AA00000180_00001_00001thm.jpg) |
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969 |
|
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 75 p. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Congressen Ethiek Nationale bewegingen Nationalisme Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...Tambe nos ta mira kasonan di muchanan ku no ta bay skol, pasobra e mama ey tin ku bay buska kos di kome prome pa su yunan. E no ta krda riba edukashon o enseansa: di su yunan. E ta manda yu di un bisia ku un
38 karta pa kabes di skol,ku e palabranan: Ma fie...” |
|
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969 |
|
![Muchila](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/00/12/00001/AA00000012_00001_00001thm.jpg) |
Muchila |
|
Creator: | |
Booi, Hubert Habibe, Frederick Hendrik
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur Poëzie; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu Religieuze literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...konten, ta di bo. Monchi, pa prom bes a hisa su kabes, i a habri su wowo. E ta deskonsert pa e lusnan di tur banda. Tur kos ta briya i ta ilumin. Rayonan di glorya ta sali di tur banda den direkshon pe, for di e murayanan, for di e salonnan, for di ngel-nan...” |
|
Muchila |
|
|
![Fiesta di Idioma A2](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/01/91/00002/AA00000191_00002_00001thm.jpg) |
Fiesta di Idioma A2 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...3. popchi di man ... ... ... Siman 3
6j Kiko bo ta mira?
Wak e plachinan bon.
Kiko bo ta mira?
Skibi dos frase bou di kada plachi.
Traha e tarea den bo buki di tarea. ¡V5tTd
di idioma
Tema 7 Skol i komedia siman4 refltio
di idioma
Tema 7 Skol i komedia...” |
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
![Fiesta di Idioma A1](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/01/91/00001/AA00000191_00001_00001thm.jpg) |
Fiesta di Idioma A1 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...pensa?
10 Abo tin gana di bai un skol manera e skol di bisatawela? Dikon si f n?
o C s to
di idioma
Tema 3 A
4 Vokabulario Skol di ntes
Bo ta skibi ku potlot, vlpn of blpoint na skol.
No ta nada strao, no?
Pensa awor ku bo ta na un skol di ntes.
Sera bo wowo....” |
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
![Sosilisashon i kompetensia literario un outoanalisis di kuarteto pa yuana](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/03/12/00020/ABC 19 213-224 SEVERING 2011 10 06 RSthm.jpg) |
Sosilisashon i kompetensia literario un outoanalisis di kuarteto pa yuana |
|
Creator: | | Severing, Ronald |
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011. |
Type: | | Book |
Format: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...ku ta hasi despues di e teksto. Tin pregunta ku tin di haber ku forma di e poema i otro ku ta mas dirig riba e kontenido. Si duna e 1 Kadans ta e prom mtodo lokal ku a operashonalis e konsepto di literatura integr. Tur seis idioma di skol ta haa atenshon den...” |
|
Sosilisashon i kompetensia literario un outoanalisis di kuarteto pa yuana |
|
![Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/03/09/00027/Volledig bestand FPIthm.jpg) |
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld. |
|
Creator: | |
Faraclas, Nicholas ( Editor ) Severing, Ronald ( Editor ) Weijer, Christa ( Editor ) Echteld, Elisabeth ( Editor )
|
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010. |
Type: | | Book |
Source Institution: | | |University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
“...Awor ku e ta traha ku enseansa di skol tin hende ku no tin konfiansa tl. Ku pasenshi pedaggiko, un tiki di amor, i apoyo filosfiko, tur lenga tambe por. Esaki ta un reto pa tur lenga krioyo I m anera den kushina, diversidat ta di balor i kada id ioma ta duna...” |
|
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld. |
|
|
![Mi lenga (Di prome tomo)](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/01/01/00001/AA00000101_00001_00001thm.jpg) |
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...bisa di ultimo yu).
Boka di pos.
Wowo di awa.
Nanishi di fli.
Pia di mesa, di kama.
Barika di lia (ora ta subi fli e lia ta forma barika). Orea di knchi.
Sanka di boto, barku.
Man di krnk (pa start owto o motor).
Kabes di kama.
Shirishiri di ppchi (di ppchi...” |
|
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
![Legria](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/01/47/00001/AA00000147_00001_00001thm.jpg) |
Legria |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 24 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Language: | | Papiamento |
“...ta esun di e tutti fruti ku un mama bon wisyoso traha di bonchi i aria hel
Un dia prom, barika yen despwes di a kome te a respu a mira Machi tape wea pone altu riba chiminea
E yunan, muchanan fwrte a bay skol, masha kontentu ta hari so ku nan swrt di tin un...” |
|
Legria |
|
![Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/00/74/00001/AA00000074_00001_00001thm.jpg) |
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou |
|
Creator: | | Hoyer, Augusto R |
Publication Date: | | [1975] |
Type: | | Book |
Format: | | 95 p. ; ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Geschiedenis; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...nunka mas nan a tende di dje.
13 Dia 7 di September mainta Bresseau a aparese na kabes di su trupa i e la plama e warda di 350 homber ku gobierno a pone na Roodeweg. Gobernador a informa di loke a pasa i a sub su ka-bai ku intenshon di por reun su hombernan...” |
|
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou |
|
![Kuenta folklóriko](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/01/28/00001/AA00000128_00001_00001thm.jpg) |
Kuenta folklóriko |
|
Creator: | |
Muller, Enrique Antonio Francisco Faries, Ariadne
|
Type: | | Book |
Format: | | 22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderboeken; Nederlandse Antillen Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...desintegrashon di sosiedat.
Pesei mes ta balapena rebib e kustumber di konta kuenta, den kas di famia, na skol i den sentro di bario. Por konsider e kustumber di konta kuenta komo un forma kolektivo di sobrebibensia; den kuenta ta despleg balornan di un pueblo...” |
|
Kuenta folklóriko |
|
|
![Sistema di alimentashon](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/01/62/00001/AA00000162_00001_00001thm.jpg) |
Sistema di alimentashon |
|
Creator: | | Tromp, Ito |
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 29 p. : ill. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Voeding Voedingsleer
|
Language: | | Papiamento |
“...Muchanan di skol ta krese mash lih. P'esey nan
tin mestr di hopi materyanan protektor i di desaroyo.
2. Muchanan di skol ta mash aktivo. Nan ta hunga
hopi i tin ku sia duru. Pa tal akshon tin mestr di
hopi materya kombustibel.
3. Muchanan di skol tin un stoma...” |
|
Sistema di alimentashon |
|
![Leerplan en Leidraad Deel 2](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/01/37/00002/BDC0700156_00001thm.jpg) |
Leerplan en Leidraad Deel 2 |
|
Creator: | |
Prins, Franciscus Wilhelmus Nieuwenhuis, H. Gielen, J.J Aarnoutse, Cornelis Antonius Jozef Leerplancommissie
|
Publisher: | | Dijkstra ( Zeist ) |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Benedenwindse Eilanden Dutch Leeward Islands Onderwijs Onderwijssysteem Scholen
|
Language: | | Dutch |
“...dunando e muchanan for di e prom dia di skol e chens di papia liber, na moda ku ta pas seka nan edad i nan desarojo mental, riba kos ku nan s di dje i ku nan konos bon. Di e manera aki nos ta spera di logra hanja un pueblo ku por papia pa su mes, ku sa duna su mes...” |
|
Leerplan en Leidraad Deel 2 |
|
![Simadán : revista literario-cultural](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/21/13/00001/NL-0200050000_UBL10_01948thm.jpg) |
Simadán : revista literario-cultural |
|
Creator: | | Lauffaer, Pierre A |
Publication Date: | | 1950- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 31 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...su pipa.
For di den kas ta sali un muhe, di kua e ploinan den su kara ta bisa
ku su kurpa no ta di awe ni di ajera tampoko, ku un lensu grandi mara
na su kabes, un sigaria kandela paden den su boka i un balon di lampi
den su man. Ora e kaba di limpia su balon...” |
|
Simadán : revista literario-cultural |
|
![Mi lenga (Di dos tomo)](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/01/01/00002/AA00000101_00002_00001thm.jpg) |
Mi lenga (Di dos tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...falta skol i stet skol?
7 Menshon algn numeral indefin.
8. Un hende ku dos dede di frenta ta un hende .......
9. Un mucha ku ta pasa trabow pa sia, tin .........
Un hende ku mash mal kabes ta un hende ku ...............
10. Kon lo bo deskrib skol di bida?...” |
|
Mi lenga (Di dos tomo) |
|
|