|
|
|
|
|
 |
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E |
Publication Date: | | 1964 |
Type: | | Book |
Format: | | 64 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...sinta banda di dje.
Hibami kas na Damacor... Shon Moshe ta bisa Steve ora el a pone e auto kumins kore i e hoben a drei mirE interogativo. Despues abo ku Mathias por keda ku e auto...
Kwalke di e dos hobennan por a pensa ku ta un wisio di Salomon, shon Moshe ke...” |
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
 |
Fiesta di Idioma A1 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...kapital.
Na final di tur frase tin un punto f un signo interogativo.
lter kapital -> El a kome su kuminda. <- punto
lter kapital Kiko mas tin di hasi? ^signo interogativo
Bo ta skibi un signo interogativo ora bo ta puntra of pidi algu.
Skibi den bo skref number...” |
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
 |
1.5.2 Birthday exercises |
|
Creator: | | Taylor, Kathy |
Type: | | serial |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Genre: | | serial (sobekcm) |
“...kanta Kuantu? idioma Ki / Kua ? Ken? henter famia hopi amigu Ko n ? selebrá (ku) musik baile kuminda Ki sortu Nota: Palabra interogativo ta pa hasi pregunta i pa pidi informashon di lugá, tema, number/kantidat, selekshon, hende/suheto, modo, tempu, ets. Ki sortu...” |
|
1.5.2 Birthday exercises |
|
 |
Mi lenga (Di dos tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...Esayanan a bay basta ratu kaba.
Esun aki ta bon.
Esun ay no ta sirbi.
Esnan ku bo tin den kur. 28
Pronomber interogativo.
Un pronomber interogativo ta esun ku nos ta uza ora nos ta hasi un pregunta.
P.e.: Kiko (ki) bo ta dese?
Kwa oloshi bo ta gusta mas?
Ken...” |
|
Mi lenga (Di dos tomo) |
|
|
 |
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...di buki na Santa Rosaweg, ku ta parsemi ku outornan antiyano, tantu yu di Krsou, Rubiano komo Boneriano gusta, sea direkto o indirekto, fia pa su ttulo i metforanan nmber kohi foi flora di su pais: kadushi i datu, pa via di nan kantidat di sumpia i nan skarsedat...” |
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
 |
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1974 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...o so a kai af di no).
Ayera mi n kome (mi no a) (den e kaso aki o i a a kai af.
11. Ele
Si tin dos komplemento (direkto ku indirekto) nos por uza ele (aki l ta DRENTA ENTRE DOS E PA FLUIDES(.
Ma bisa Djo e notisia (Djo ta n, notisia ta e otro kompletamen-to)...” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
 |
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
Creator: | | Henriquez-Alvarez Correa, May |
Publication Date: | | 1988 |
Type: | | Book |
Format: | | XVI, 122 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Joden; Nederlandse Antillen Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...ta, ki ora ku ta. Tin masha sobezji, parse bo no tabatin niun tragabinao ayera. traha popehi, e ekspreshon aki ta un manera indirekto pa laga un hende sa ku loke e ta kontando ta noba bieu o ripitishon. Pa hasi esaki, mester kohe un pida paa, p.e. un lensu...” |
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
 |
Loke a keda pa simia |
|
Creator: | |
Henriquez-Alvarez Correa, May Joubert, Sidney M RJ Dovale Advertising
|
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Format: | | VI, 92 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu, taalkunde Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...wetabo. sp. tan siquiera.
tantia u. fula tera, sondia, sonsak, eksplor tereno, saka antena, indag. Purba di sakaf na un manera indirekto. Komo Franois ta masha diplomtiko, Manchi a pidi bai Caracas pa tantia kon e asuntu ta par. Kon mi por sa ...? Wel, ma tuma...” |
|
Loke a keda pa simia |
|
|
 |
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
Creator: | |
Clemencia, Joceline Andrea Juliana, Elis Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
|
Publisher: | | Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2004 |
Type: | | Book |
Format: | | 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Biografieën; Curaçao Cultuur; Curaçao Juliana, Elis Volkenkunde; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...ta bini, kua ta e kuadro di pensa ku ta splika nan aspirashon i aktonan.
Pa hasi, mester komprond mensahenan direkto i esnan indirekto ku haa durante di inbestigashon. Eufemismo ta un forma di papia di grandinan ku Juliana a topa den su bskeda di balornan t...” |
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
 |
Relashon entre dominio di idioma papiamentu i eskoho di profil edukativo na HAVO i VWO |
|
Creator: | | Bolijn-Clemencia, Queenny |
Publisher: | | University of Curaçao ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2023/09/28 |
Type: | | Book |
Format: | | 36 pages : illustrations, tables |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Papiamentu Taalbeheersing; papiamentu Linguistic skills; papiamentu Profielkeuze Profile choice
|
Language: | | English |
“...vokabulario. Figura 1 Prosedura di prueba di dominio di idioma Por repartí e prosedura den kompilashon indirekto i direkto di datonan. E kompilashon di datonan indirekto ta sosodé via di prueba, e kompilashon direkto di datonan idiomátiko ta tuma lugá di forma spontáneo...” |
|
Relashon entre dominio di idioma papiamentu i eskoho di profil edukativo na HAVO i VWO |
|
|
|
|