|
|
|
|
|
 |
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
Creator: | | Evertsz, N.J |
Publisher: | | Bethencourt ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Papiamentu |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Esperanto |
“...de los holandeses, que participa de
la prommciacin y la ortografta holandesas; y
3? el del pueblo, que participa de estos dos
idiomas, supriniiendo, cambiando combinando
una rnds letras.
Para mayor mteligencia del aprendiz, pre-
sentamos en la Pm^nera Parte...” |
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
 |
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...(Car.)
simpel (ul.);
simple (sp.)
sinal (port., gay.)
sinfoma (sp., port.)
sintido (gay.; sentido) (*)
() En Costa Riea y en Chile llaman sentidos a las sienes o
partes laterales de la frente, Diec. de Costarr. Na nos
islanan meseos. 119
Papiamentu idioma di ...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
 |
Alonso de Ojeda |
|
Creator: | |
Bayle, Constantino Goilo, Enrique R
|
Publisher: | | Hollandsche Boekhandel ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Discovery and exploration -- Spanish -- America |
Spatial Coverage: | | America |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...e teranan ranca foi misterio di laman i pa traspas
den curpa di e indigenanan pa forma pueblonan nobo bao
di fe di Cristu i idioma di Castiya.
Den e hendenan mas alenta den nan speranza, i pa recomenda-
cin di Obispo Fonseca cu den e poca aqui ya tabatin masha...” |
|
Alonso de Ojeda |
|
 |
Curaçao, van kolonie tot autonomie Deel 1 |
|
Creator: | |
Hartog, Johan Kooyman, J
|
Publisher: | | D.J. De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1961 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dln. (XVI, 1156 p.) : ill., foto's, krt. tek. ; 26 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Economie; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Industrieën; Curaçao Koloniale geschiedenis; Nederland Politiek; Curaçao
|
Language: | | Dutch |
“...zijn brieven van 1732 behalve van Nederlands, Spaans en Portugees van ,,el idioma
432 del pas", waarin wij zover ons bekend, voor het eerst de tegenwoordige volkstaal als een idioma, een eigen dialect of streektaal, zien vermeld. Van een ordonnantie van de...” |
|
Curaçao, van kolonie tot autonomie Deel 1 |
|
|
 |
Proverbio |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1963 |
Type: | | Book |
Format: | | 91 p. ; 17 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore; Nederlandse Antillen Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...papiamentu, ulan-des, spanj i ingles.
Hende ta haci grandeza di poeshi flacu ke makakeria aki. Pasobra kitando bon palabra foi nan idioma, pa pone palabra di traai awa aden, ta haci nos papiamentu bira pam blancu, sin wesu, sin zjeitu.
Pa colmo ma tende un dia un...” |
|
Proverbio |
|
 |
Papiamentu, origen i formacion |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J |
Publication Date: | | 1965 |
Type: | | Book |
Format: | | 30 p. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Bloemlezingen Papiamentu Taal Taalfilosofie Taalkunde
|
Language: | | Papiamento |
“...in zijn brieven van 1732 behalve van Nederlands, Spaans en Portugees van el idioma del pais, waarin wij zover ons bekend, voor het eerst de tegenwoordige volkstaal als een idioma, een eigen dialect of streektaal, zien vermeld. Van een ordonnantie van de kapiteins...” |
|
Papiamentu, origen i formacion |
|
 |
Morde supla |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 500 p. ; 14 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Proza; Papiamentu Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...un di nan no ke tende, wel, abo homber, ta zembl un bon sut. Mash simpel.
Wel, hoben, bo ideanan ta basta fofo, bo sa. Formamentu di un familia, caminda tur hende ta feliz, ta leuw foi simpel. I no lubida, cu bo jiunan lo cohe bo sanger, bo karakter: Pampuna...” |
|
Morde supla |
|
 |
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow |
|
Creator: | |
Hoyer, Augusto R. Hoyer, Willem M.
|
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 84 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fotoboeken; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...aki cu nos ta buskando di tur manera nos identidad, cu nos ta explor nos pasado, cu nos ta sinti amor pa nos patria i pa nos idioma, publikashon di cosnan cu ta realmente di nos, ta un mestr. Ta pesei e kolekshon di e gran yu di Korsow Shon Wein Hoyer cu den...” |
|
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow |
|
|
 |
Leerplan en Leidraad Deel 2 |
|
Creator: | |
Prins, Franciscus Wilhelmus Nieuwenhuis, H. Gielen, J.J Aarnoutse, Cornelis Antonius Jozef Leerplancommissie
|
Publisher: | | Dijkstra ( Zeist ) |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Benedenwindse Eilanden Dutch Leeward Islands Onderwijs Onderwijssysteem Scholen
|
Language: | | Dutch |
“...hunga ku n i nos ta sinja nan lesa i skibi e poko kos simpel nan aki den bida natural di kwalke mucha.
iv. Mas apoyo pa e lektura (analisis den eskritura)
Banda di kada un di e blachinan di e prome buki simpel aki tin un blachi bashi; ei nos ta laga e muchanan...” |
|
Leerplan en Leidraad Deel 2 |
|
 |
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...errigi pa su traha.
dornan i sin nlngun duda, lo e doena hop! bon resultado,
pasobra na e oficina ai bo por deshogd bo mes den bo Idioma
manera bo ta desed. Bo tin ocasion di bid coe bo kehonan
sin tin mester di kick na cas camlna nan por tende bo sin
koe nan por...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
 |
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...LA CRUZ un
boeki di piove.ibio na Papiamento, koe ta consist! di 1364
proverbio.
Esaki ta proba un biahe mas com adilanti nos idioma
Papiamento ta ser hiba i cuantoe mas su literatura lo por
ser perfecciona. Nos ta aplaudi e hecho tambe, como e ta sa-
li pr...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
 |
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...NijFiof. Pelo sr. NieuwenFioff actual CFiefe do Departa-
mento A.B., foram pronunciodos tambm algumas palavras
em diferentes idiomas referentes ao octo.
Pelos Grupos Artisticos de surinamos, ingleses,
venezulanos e colombianos, foram exibidos interessantes...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
 |
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...de aperturo y
declarando solemnemente inaugurado el edificio. A con-
tinuacin el Gobernador Peters hizo uso de la palabra
en idioma holands para destacar la importancia del ac-
to que se estaba celebrando.
Despus de una breve pausa, amenizada por la
Orquesta...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
 |
Honor i birtud |
|
Publisher: | | Vicariato ( Curaçao ) |
Publication Date: | | [1923] |
Type: | | Book |
Format: | | 99 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...CflPlTUItO XVII.
Bida Católica.
Koe un catolico tin di biba conforme su santa religion
ta un berdad mes simpel, koe „dos i dos ta cuater”
No asina simpel ta‘ e berdad den practica
Bida conforme nos santa religion católica, no pornifica
solamente di moenstra...” |
|
Honor i birtud |
|
 |
Honor i birtud |
|
Publisher: | | Vicariato ( S.l. , Curaçao ) |
Publication Date: | | [ca. 1950] |
Type: | | Book |
Format: | | 99 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...CflPlTUIiO XVII.
Bida Católica.
Koe un catolico tin di biba conforme su santa religion
ta un berdad mes simpel, koe „dos i dos ta cuater".
No asina simpel ta e berdad den practica.
Bida conforme nos santa religion católica, no por nifica
solamente di moenstra...” |
|
Honor i birtud |
|
 |
Simadán : revista literario-cultural |
|
Creator: | | Lauffaer, Pierre A |
Publication Date: | | 1950- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 31 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...un kaha ku un kolebra pan-
di den dje, jama Zombi o Zumbi, un kolebra dios Afrikanu. Zumbi ta un
palabra, ku ta nifika den un idioma Afrikanu: un kos ku ta muf, lora-ki,
loraja. Un nomber, ku ta masja adekuado pa un kolebra, pero tambe (den fantasia di hende)...” |
|
Simadán : revista literario-cultural |
|
|
 |
Simadán : revista literario-cultural |
|
Creator: | | Lauffaer, Pierre A |
Publication Date: | | 1950- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 31 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...dificultad di busca origen di palabranan, i di trata pa co-
noce na qui manera cada palabra ta skirbi na e idioma for di cual e ta
tuma.
Ta conoci cu nos idioma ta forma mayormente di palabranan spano
i algun tuma di portugues, holandes, ingles i hasta di frances...” |
|
Simadán : revista literario-cultural |
|
 |
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...profesor Jonas A. van Praag, catedrtico de la Univer-
sidad de Amsterdam, quien dict varias conferencias
sobre diversos temas en idioma castellano, en el Centro
Cultural de esta ciudad.
Una de las conferencias ms comentadas por las
personas que asistieron a ella...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
 |
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...'ya, nos a jega laboratrio.
Na porta dje lugar m'a topa un tercio stranjero i m'a
cont e caso manera ml tabata por a lora e idioma. Ora
koe mi a caba dl cont e historia i koe m'a kere koe mi
tabata da, el a bisa mi cortamente:
,,Drenta un rato bo bai cerca...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
 |
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...
Despus de haber recibido toda clase de manifesta-
ciones de aprecio, el Sr. Troost, hizo uso de la palabra
para, en varies idiomas, agradecer sinceramento el gesto
de simpatfa que sus trabajadores Ie estaban tributando.
Manifest que siempre recordarfa este...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|